Translation examples
verb
Les appels téléphoniques internes et locaux sont gratuits, les appels internationaux sont payants.
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Les messages émanant des appels au centre d'appels étaient envoyés immédiatement.
Messages generated by calls to the call centre were sent immediately.
Ce que l'on appelle
The so-called
Mon peuple l'appelle Avraham; le sien l'appelle Ibrahim.
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Lance un appel pour :
Calls for
Cet appel à la décision est un appel à la confiance et au courage.
The call to decision should be a call to confidence and courage.
Ouais, appelles-moi. appelles-moi, appelles-moi.
Yeah, call me, call me, call me.
Appelle Paine, j'appelle Saunders.
Call Paine, call Saunders.
Je t'ai appelé, appelé...
I called you, called...
verb
La Chambre d'appel a jugé un nombre record d'appels comprenant 21 appels interlocutoires et cinq appels de jugements.
The Appeals Chamber has disposed of a record number of appeals, comprising 21 interlocutory appeals, and five appeals from judgement.
Les cours d'appel sont la cour d'appel aux affaires pénales et la cour d'appel aux affaires civiles.
The courts of appeal are the following: the Criminal Court of Appeal and the Civil Court of Appeal.
La Chambre d'appel a rejeté l'appel interjeté.
The Appeals Chamber dismissed the appeal.
"L'appel est porté à la cour d'appel."
“The appeal shall be submitted to the court of appeal.”;
Il a fait appel de la sentence, appel qui est pendant devant la Chambre d'appel.
Mr. Babić subsequently appealed the sentence, and the appeal is pending before the Appeals Chamber.
Réponses aux appels/appels conjoints
Responses to the Appeals/Joint Appeals
On fait appel, l'appel de l'appel, l'appel de l'appel de l'appel, jusqu'à ce que Ben soit à la retraite.
We appeal, appeal the appeal, appeal the appeal of the appeal, run this thing out till Ben's eligible for Social Security.
Nous ferons appel!
We'll appeal.
Alors... L'appel Manson, l'appel Bundy, l'appel Dahmer.
Let's see here--Manson appeal, Bundy appeal, Dahmer appeal.
Je fais appel.
I'll appeal
Il fait appel.
He'll appeal.
verb
Appellations commerciales
Trade names
Comment s'appelle-t-il?
How is it named
D. Changement d'appellation
Name change
Qui s'appelle Qui s'appelle solitude
Which name, which name is solitude
verb
La police a donc été appelée.
As a result, the police were summoned.
Des agents des forces de sécurité saoudiennes ont été appelés, qui ont arrêté les assaillants.
Members of the Saudi security service were summoned and they arrested the attackers.
Ils peuvent également utiliser leur arme pour donner l'alerte ou appeler des renforts.
Weapons may also be used to sound an alarm or to summon help.
3) Pour donner l'alerte ou appeler à l'aide.
(3) To sound the alarm or to summon assistance.
Attends d'être appelé.
Wait until summoned.
Vous m'avez appelée?
[Knocks] You summoned?
Appelle les chiens.
Summon the hounds.
- On nous appelle.
-We're summoned.
verb
Ces altérations sont appelées mutations génétiques.
Such changes are termed genetic mutations.
Appellations et dénis de responsabilité 18
Terms of use and disclaimers
C'est ce qu'on appelle la capacité.
This is what is meant by the technical legal term "capacity".
C'est ce que l'on appelle le << pouvoir intelligent >>.
This has been termed "smart power".
C'est ce que l'on a appelé l'"intégration".
The latter approach has been termed "mainstreaming".
C'est ce que l'on appelle la famille élargie.
This is what is termed the extended family.
C’est ce qu’on appelle les «revenus directs».
These incomes are termed “direct incomes”.
C'est ce qu'on appelle l'approche holistique de la Convention.
That was what was termed the “holistic” approach of the Convention.
A. Appellations et limites d'âge
A. Terms and age limits
On appelle ça un "chouchou".
The term is "scrunchie."
Comment on appelle ça, déjà ?
What is that term?
Ceci est appelé "L'obsolescence planifiée".
This is termed - "Planned obsolescence".
On appelle ça du narcissisme.
The technical term is narcissism.
- Carla m'appelle comme ça.
- It's a term only Carla uses.
Tu appelles ça de l'amour ?
Conditional? On your own terms?
Ca s'appelle "tachycardie paroxystique. "
The medical term is "tachycardia paroxystic".
On appelle aussi ça frauder.
Another good term is fraud.
Ce qu'on appelle vulgairement : "reproduction."
The common term is "doppelganger. "
- Ca s'appelle un "parc d'attractions".
- The term is "amusement park".
verb
Le Venezuela se joint à cet appel.
Venezuela joins that cry.
Qui entendra leur appel?
Who shall heed their cry?
- L'appel du mâle !
- The mating cry.
L'appel du sang.
The blood cry.
verb
Les Ministres ont jugé inacceptable et illégitime que la partie abkhaze organise ce qu'elle appelle des élections.
The Ministers considered unacceptable and illegitimate the holding of self-styled elections by the Abkhaz side.
Une délégation a appelé l’attention sur les incidences financières de ce paragraphe et fait observer qu’il conviendrait mieux dans une résolution que dans une convention.
One delegation drew attention to the financial implications of this paragraph and noted that the style of the paragraph would be more appropriate in a resolution than in a Convention.
Il nous semble que l'affirmation selon laquelle le PNUD préférait une << gestion plus collégiale >> appelle des précisions.
However, we find that further explanation other than UNDP preferring a "more collegial management style" is necessary.
Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
112. Microtext: Design features using lines of very small text have been incorporated; frequent variations produce a range of font sizes and styles.
À Nariño, un des départements les plus touchés, des déplacements ont été provoqués par des affrontements entre la guérilla et le groupe armé se faisant appeler Nueva Generación.
In Nariño, one of the departments most affected, displacements were caused by clashes between the guerrillas and the self-styled Nueva Generación.
Tu me plais. Je m'appelle Kim.
Hey, I like your style.
Un vrai appel à la levrette.
Doggy-style with her, right?
- J'appelle a avoir du style.
- Style, that's what it is.
verb
Un nouvel ordre du jour nous appelle.
A new agenda beckons.
Dame Liberté nous appelle.
Lady Liberty beckons.
Ma cuvette m'appelle.
My bowl beckons me.
Chaque moment appelle
Every moment beckons
L'appel de la scène.
The stage beckons.
Pampelune m'appelle.
- Pamplona beckons! - Okay.
Le sénateur m'appelle.
The senator beckons.
L'appel du couloir de la mort ?
Death row beckons?
Sparte nous appelle.
Sparta beckons us.
Le devoir m'appelle.
The day beckons.
Atlanta m'appelle.
- Well... Atlanta beckons. - Oh, Cadence.
verb
Elle appelle ça chanter?
That ain't no singing.
- Karol, ton rossignol t'appelle.
- Karol, your songbird's singing.
Ça, c'est ce que j'appelle une voix.
Someone can sing! Gosh!
Je t'ai appelé pour rien. Man su!
Just sing at will
verb
Aux services de quel hôpital ou quels hôpitaux la Mission fait-elle appel?
Which hospital or hospitals does the Mission use? _ English Page
On appelle wiki une page Web dont le contenu peut être modifié ou enrichi par tout utilisateur qui la consulte.
A wiki is a web page or collection of pages designed to enable anyone who accesses it to contribute to or modify its content.
Tu m'as appelé?
You paged me?
Tu as appelé ?
Hey, you paged?
Appelle la neurochirurgie.
Page neurosurgery, please.
- J'appelle la radiologie.
- I'll page radiology.
verb
Supprimer la note de bas de pageet l'appel correspondant dans le titre du document.
In the title of the document, delete footnote **.
1. Institution et appellation de l'organe de tutelle.
1. The establishment of the Administering Authority and its title.
Table des abréviations et appellations
Table of abbreviations and titles
Titre: modélisation du processus d'appel d'offres électronique
Title: e-Tendering Business Process Modelling
Appellation officielle du partenariat
Official title of partnership
- Comment elle s'appelle ?
- Whas its title?
Comment s'appelle ce tableau?
What's the title of the picture?
Perdu: un scénario appelé "Italia".
Lost: one script title "Italia".
Ça s'appelle pas comme ça.
That's not my job title.
Voilà comment il doit s'appeler.
That's what it should be titled.
Le livre s'appelle...
- Well, the title of the book is, uh —
Tu sais comment ça s'appelle ?
Guess the title.
- Je l'aurais appelée : "Ma Matty."
- And the title: My Matty.
verb
La création d'un comité national appelé à élaborer le rapport;
A national committee was established to draft the report.
337. Ne sont pas appelées:
337. A citizen is not subject to the draft if he:
C'est un appelé.
He was drafted.
Il y avait les appelés.
There was a draft.
Tu as été appelé ?
Were you drafted?
Il a été appelé.
He got drafted.
On est appelés, diplômés, et célibataires !
Drafted... graduated... disengaged.
Vous êtes appelé.
You've been drafted.
Michael a été appelé sous les drapeaux.
Michael got drafted.
Je suis appelé.
I received my draft notice.
Les appellations employées n'impliquent aucune prise de position de la part
The designations employed do not imply the expression
- Produits avec appellation d'origine protégée (AOP);
Products with Protected Designation of Origin (PDO) label;
(nom/appellation du demandeur)
(Designation of applicant)
Création de l'appellation et du motif emblématique de la marque déposée;
Creation of the label and design of a registered trademark;
Nous ne sommes pas d'accord avec cette appellation.
We do not agree with that designation.
Un jeunot du Développement. Il s'appelle Lasse.
A young lad of Design.
AOC : appellation d'origine contrôlée.
AOC, protected designation of origin.
Quelqu'un a appelé un capitaine de soirée?
Someone order a designated driver?
Appellation, Progeny XB-6783746.
Designate: Progeny XB-6783746.
Nous l'avons appelée Sphère 41.
We've designated it Sphere 41.
Le département a été appelé "Bellerophon."
The compartment has been designated "Bellerophon."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test