Translation examples
noun
A request was also made for consideration whether the terms "standard name", "standardized name", "approved name", "authorized name" and "official name" were, in fact, synonyms.
Il a été également question de chercher à savoir si les termes << nom standard >>, << nom normalisé >>, << nom approuvé >>, << nom admis >> et << nom officiel >> étaient véritablement synonymes.
We are under obligation to it, in the name of equality, in the name of justice and in the name of humanity.
Nous avons l'obligation de le faire, au nom de l'égalité, au nom de la justice et au nom de l'humanité.
[name and function] [name and function]
[Nom et fonction] [Nom et fonction]
Chemical name (common name)
Nom chimique (nom commun)
"The technical name shall be a recognized chemical name, if relevant a biological name, or other name currently used in ..."
<<Le nom technique doit être un nom chimique reconnu, le cas échéant un nom biologique, ou un autre nom utilisé couramment...>>.
Family name (determination of the family name, family name of the spouses and a change of the family name).
- Nom de famille (adoption du nom de famille, du nom de famille des époux, changement du nom de famille).
(c) The right to maintain personal names, place names and the proper names of their languages;
c) Le droit de conserver les noms de personnes, les noms de lieux et les noms propres dans leurs langues;
My name is my name.
Mon nom est mon nom.
You-name? That's your name?
- Ton nom, c'est ton nom ?
I your name your name...
Je... votre nom... votre nom...
Names, give me names.
Des noms, je veux des noms.
Names, they need names!
Le noms! Ils veulent des noms!
""My name, your name, my name.."
"" Mon nom , votre nom , mon nom .. "
Name, prisoner's name.
Nom, nom de la prisonnière.
"Your name Radha, your name"
Ton nom Radha, ton nom
verb
The list would be too long to name each one individually.
La liste est trop longue pour les citer tous.
(j) Name the parties to criminal proceedings, indicating their rights and obligations.
j) Citer les parties à la procédure pénale et leurs droits et devoirs;
For this we can name the following:
On peut notamment citer:
In this regard we can name the following:
On peut notamment citer les activités ciaprès:
The names of some of these officers are given below:
On peut en citer quelques-uns :
Can you name them?
Tu peux les citer?
Can anybody name...
Quelqu'un peut-il me citer...
- Shall I name the author?
- Dois-je citer l'auteur ?
You name it.
Pour ne citer qu'eux.
- Can you name one?
- Vous pouvez en citer une ?
Name of the
Désignation de
- The second concerns its name ("however phrased or named");
- Le deuxième sa désignation (<< quel que soit son libellé ou sa désignation >>);
She's named her accomplice.
Elle a désigné son complice.
Rembrandt. You have been named.
On vous a déjà désigné.
-This is the named plaintiff?
- Elle a été désignée ?
I name her.
Je te la désigne.
Cody named us as...
Cody nous a désignés comme...
I name as sole heir...
..je désigne comme légataire universel,
Rachel, come name...
Rachel, viens désigner...
Greer named him.
Greer l'a désigné.
You were named a beneficiary.
Tu es le bénéficiaire désigné.
She named you. Are you surprised?
- Elle vous a désignée, vous.
verb
Trade names
Appellations commerciales
EC name:
Appellation CE :
How is it named
Comment s'appelle-t-il?
Name change
D. Changement d'appellation
My name's...
Je m'appelle...
Name's Rucker.
M'appelle Rucker.
His name's...
Il s'appelle...
Her name's...
Elle s'appelle...
Which name, which name is solitude
Qui s'appelle Qui s'appelle solitude
noun
Middle name-- Danger's your middle name.
Deuxième prénom.... Danger est ton deuxième prénom.
First name, middle name, last.
Prénom et second prénom après.
First name, Hope Middle name, Annabelle
Prénom, Hope Deuxième prénom, Annabelle
(d) The right to one's good name (art. 40.3.2);
d) Le droit à sa réputation (art. 40.3.2);
G. Right to respect for one's good name
G. Droit à la réputation
G. Right to respect for one's good name 174 - 182 24
G. Droit à la réputation 174 - 182 23
The honour and good name of individuals are also guaranteed.
De même, elle garantit le droit de chacun à la protection de son honneur et de sa réputation.
The law of defamation will protect the right to one's good name.
La loi contre la diffamation protège le droit à la réputation de chacun.
That was the only way it could re-establish its good name.
C'est la seule façon pour lui de restaurer sa réputation.
Who'll get a bad name?
Qui aura mauvaise réputation?
Give the family a bad name.
On aurait mauvaise réputation.
You're ruining my good name!
Vous ruinez ma réputation.
Guy gives us a bad name.
- Il salit notre réputation.
Me or my name.
Moi ou ma réputation.
He's a name artist.
C'est un artiste réputé.
Bad for my name.
C'est mauvais pour ma reputation.
'And our good name.'
Et de notre bonne réputation.
noun
89. The Board of Visitors was re-named the Independent Monitoring Board in October 2007.
89. Le Comité d'inspection a été renommé Comité de surveillance indépendant en octobre 2007.
Change name from "Peacekeeping Best Practices Section" to "Policy and Best Practices Service"
<< Section des meilleures pratiques de maintien de la paix >> renommée << Service des politiques et des meilleures pratiques >>
In March 1996, the Commission's name was changed to the Victorian Multicultural Commission.
En mars 1996, la Commission a été renommée Commission multiculturelle de Victoria.
The revised instrument has been given a new name: the National Plan for Well-Being, 2009 - 2013.
Le plan national de développement a ainsi été renommé Plan national pour le bien-être, 2009-2013.
Delegations endorsed the proposal to change the name of Evaluation Office to Independent Evaluation Office.
Les délégations ont approuvé la proposition tendant à renommer le Bureau de l'évaluation Bureau indépendant d'évaluation.
Change its name to "Forest Products and Services Committee".
Le renommer <<Comité des produits et services forestiers>>.
The name's Bartholomew T. Gibbons.
Le renommé Bartholomew T. Gibbons.
Your name will suffer.
Tu es indigne de ta renommée !
The case that made my name.
- L'affaire qui a fait ma renommée.
We'll have to give the place a new name.
Nous devrons le renommer.
Will you have to name me again?
Tu dois me renommer ?
So you think we should change the name. Yes, I do.
- ll faudrait le renommer?
Right, my name is being exaggerated
Mes amis ont exagéré ma renommée.
You have a name to maintain.
Songez à votre renom !
The initiative has been named Sweden 2000.
Cette initiative a été dénommée "Suède 2000".
The name of the Georgian State is Georgia.
Il est dénommé la Géorgie.
That virus would be named HIV, or human immunodeficiency virus.
Ce virus sera dénommé VIH, ou virus de l'immunodéficience humaine.
Guy named Sosa?
Un dénommé Sosa ?
- Someone named Celia.
- Une dénommée Celia.
Fellow named Breckenridge.
- Un dénommé Breckenridge.
Guy named Griff.
Un dénommé Griff.
Patient named Robinson.
Un dénommé Robinson.
A guy named Dalton?
Un dénommé Dalton ?
- Somebody named Adams.
- Un dénommé Adams.
Name of Trenchard.
Un dénommé Trenchard.
A detective named Keenan.
Un dénommé Keenan.
His name's Preiser.
Un dénommé Preiser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test