Similar context phrases
Translation examples
noun
(e) Short-term vs. long-term budgets
e) Budgétisation à court terme ou à long terme
The term "killed" is interchangeable with the term "caused death".
Le terme << tué >> est interchangeable avec le terme << causé la mort >>.
It should also link long-term vision to medium-term targets and short-term action.
Il faudrait aussi harmoniser vision à long terme, objectifs à moyen terme et activités à court terme.
These were to be clearly defined as short-term, medium-term and long-term initiatives.
Elles devaient clairement préciser si ces initiatives étaient à court terme, moyen terme ou long terme.
long-term vs. short-term effects
2. Effets à long terme / à court terme
(iii) short-term and long-term liquidity;
iii) la liquidité à long terme et à court terme;
46. The term "disaster", however, is not a legal term.
Le terme << catastrophe >>, n'est pas un terme de droit.
C. Linking short-term with longer-term financing
C. Articuler les financements à court terme et à long terme
Long-term change versus short-term impact
Changements à long terme et impact à court terme
On our terms.
Selon nos termes.
In terms of?
En termes de ?
Lexa's terms.
Les termes de Lexa.
Layman's terms.
En termes profanes.
The term "blasting"
Le terme "forcer"
Short-term and long-term.
À court terme, et à long terme.
On my terms?
- En mes termes?
verb
Such changes are termed genetic mutations.
Ces altérations sont appelées mutations génétiques.
Terms of use and disclaimers
Appellations et dénis de responsabilité 18
This is what is meant by the technical legal term "capacity".
C'est ce qu'on appelle la capacité.
This has been termed "smart power".
C'est ce que l'on appelle le << pouvoir intelligent >>.
The latter approach has been termed "mainstreaming".
C'est ce que l'on a appelé l'"intégration".
This is what is termed the extended family.
C'est ce que l'on appelle la famille élargie.
These incomes are termed “direct incomes”.
C’est ce qu’on appelle les «revenus directs».
That was what was termed the “holistic” approach of the Convention.
C'est ce qu'on appelle l'approche holistique de la Convention.
A. Terms and age limits
A. Appellations et limites d'âge
The term is "scrunchie."
On appelle ça un "chouchou".
What is that term?
Comment on appelle ça, déjà ?
This is termed - "Planned obsolescence".
Ceci est appelé "L'obsolescence planifiée".
The technical term is narcissism.
On appelle ça du narcissisme.
- It's a term only Carla uses.
- Carla m'appelle comme ça.
Conditional? On your own terms?
Tu appelles ça de l'amour ?
The medical term is "tachycardia paroxystic".
Ca s'appelle "tachycardie paroxystique. "
Another good term is fraud.
On appelle aussi ça frauder.
The common term is "doppelganger. "
Ce qu'on appelle vulgairement : "reproduction."
- The term is "amusement park".
- Ca s'appelle un "parc d'attractions".
noun
short term (higher rate) and long term
courte durée (taux supérieur) et longue durée
Some of the investments are designed to be short term; others, long term.
Certains de ces investissements sont conçus pour être de courte durée et d'autres de longue durée.
Arbitrary detention, including short-term detentions and long-term imprisonments
Détentions arbitraires (détentions de courte durée et de longue durée)
Well, it's only short-term.
C'est de courte durée.
Short term, parking lot three.
Courte durée. Parking trois.
Long-term parking.
Stationnement longue durée.
This is long-term.
C'est une longue durée.
Short term, lot three.
Courte durée, parc trois.
Long-Term Relationship Pussy.
Foufoune de Relation Longue Durée.
He's term-limited.
Son mandat a une durée limitée.
Long-term storage.
Stockage longue durée.
Long-term care
Soins de longue durée.
Try long-term parking.
Un parking longue durée.
Use of terms
Expressions employées
The term "electronic address" replaced the term "information system".
L'expression "adresse électronique" remplace l'expression "système d'information".
(b) The term "non-energy resources" will be replaced by a term consistent with the SEEA.
b) L'expression <<ressources autres qu'énergétiques>> sera remplacée par une expression en harmonie avec le SCEE.
In Article 2 (Use of terms) the term "watercourse" is used.
À l'article 2 (Expressions employées), l'expression "cours d'eau" est utilisée.
In addition, the term "multi-year funding framework" is being replaced by the term "strategic plan".
En outre, l'expression << cadre de financement pluriannuel >> est remplacée par l'expression << plan stratégique >>.
The terms major and minor equipment will be replaced by the term "medical equipment".
L'expression << matériel majeur et léger >> sera remplacée par l'expression << matériel médical >>.
In the NBWNA, the term "parental authority" is replaced by the term "parental responsibility".
105. Dans le nouveau Code civil, l'expression <<autorité parentale>> est remplacée par l'expression <<responsabilité parentale>>.
Do you know the term?
- Vous connaissez l'expression ?
It's their term.
C'est leur expression !
No, it's a term you use.
Juste une expression.
-Please, don't use that term.
N'utilise pas cette expression.
Yeah, it's a dancing term.
C'est l'expression.
That's a great term.
L'expression est géniale.
No, that's just a term.
C'est une expression.
- They're American slang terms.
- Une expression familière.
You know that term?
Tu connais cette expression ?
Free history term papers!
- Et la liberté d'expression ?
noun
Before the term ends, the members shall elect a Chairperson and Vice-Chairperson for the next term.
Avant la fin de cette période, les membres élisent un président et un vice-président pour la période suivante.
240. Group homes are divided into short-term, long-term, and treatment-based care.
Les foyers d'accueil se répartissent en structures pour de courtes périodes, pour de longues périodes, et en établissements à vocation thérapeutique.
There has also been a decline in the use of long-term advisers in favour of short-term consultants.
L'utilisation de conseillers pour de longues périodes a baissé au profit de consultants engagés pour de courtes périodes.
Consequently, the Syrian candidature for the Council will be for the term 2013-2016 instead of the term 2011-2014.
En conséquence, la République arabe syrienne présentera sa candidature au Conseil pour la période 2013-2016 et non pour la période 2011-2014.
These people will accompany you throughout the term
Ces personnes vous accompagneront tout au long de la période.
Different in term time, I expect.
Ça doit être différent en période scolaire.
Three fruitful terms.
Trois périodes fructueuses.
Those are my terms.
La pistenumériqueseraitouverte pendant une courte période. Jedevraisêtrecapabledele tracer.
You've broken the terms of your probation.
Tu as enfreint les règles de ta période d'essai.
A complication associated with long-term intravenous feeding.
Une complication consécutive à une longue période d'alimentation par intraveineuse.
My term as Prefect is only half a cycle.
Ma période comme Préfet n'est que d'un demi cycle.
But we're not in term time.
Mais ce n'est pas une période scolaire.
- No, it's been a busy term.
- Non, cela a été une période chargée.
Clyde's term is up-- you'll be unopposed.
La période Clyde est révolue... Personne ne se présentera contre vous.
Navigation, medium term ahead;
:: Navigation à moyenne échéance;
Termination at end of term
Fin de l'accord à échéance
* Navigation, short term ahead
Navigation, à courte échéance;
:: Nature and term of the liabilities
:: Nature et échéance des obligations;
Yes, except marriage is even better--no term limits.
Le mariage, c'est encore mieux : le mandat est sans échéance.
Their past 3 years' labor will produce results and they're expected to go in the black this term.
et nous pensons qu'ils vont quitter le rouge à la prochaine échéance.
Well, in the long term, it's absolutely certain that present methods can't because they're so entirely dependant on energy, on fossil fuel energy.
Je suis même sûr du contraire : à longue échéance, il est certain que le système actuel n'est pas durable parce qu'il dépend entièrement des énergies fossiles.
There's only 1 week left until end of the term.
Il ne reste qu'une semaine jusqu'à l'échéance. Une semaine !
They'll give me terms, but I shouldn't be taking on any more debt, not just now.
Ils me feront des échéances, mais je sais que je ne devrais pas contracter d'autres dettes pour l'instant.
It's up to each immigrant to abide by the terms of their visa. Do you have an address for her?
C'est à chaque immigrant de respecter l'échéance de leur visa.
Second term
Deuxième trimestre
First term
Premier trimestre
School Term
Trimestre scolaire
The legislation limits hours that may be worked during school terms, outside school terms and starting and finishing times.
La loi limite le nombre d'heures de travail pendant les trimestres scolaires et hors de ces trimestres et précise les horaires
(d) September 2003 term
d) Trimestre commençant en septembre 2003
(c) April 2003 term
c) Trimestre commençant en avril 2003
(c) April 2004 term
Trimestre commençant en avril 2004
Third term
Troisième trimestre
(d) September 2004 term
d) Trimestre commençant en septembre 2004
Next term, I suppose.
Au trimestre prochain.
It's summer term, bitches!
Troisième trimestre, les gars !
- All last term this was.
Le trimestre dernier.
The summer term.
Le trimestre d'été.
Only for this term.
Juste un trimestre.
And the first term?
Et au premier trimestre ?
In mid term?
En plein trimestre?
So, Chaucer this term.
Chaucer pour ce trimestre.
Terms of imprisonment
Conditions d'emprisonnement.
Terms of delivery:
Conditions de livraison :
Payment terms
Conditions de paiement
Terms of use
Conditions d'utilisation
These terms are easier than the original terms of the loans.
Ces conditions sont plus souples que les conditions originales qui accompagnaient les crédits alloués.
Noteworthy in that connection were the Brady Plan, the Houston terms, the Toronto terms and the enhanced Toronto terms.
On peut mentionner le plan Brady, les conditions de Houston et des conditions de Toronto ainsi que les conditions de Toronto améliorées.
Terms of negotiations
Conditions des négociations
In essence, the framework agreement establishes the terms upon which purchases will be made (or establishes the main terms and a mechanism to be used to establish the remaining terms or refine the initially established terms).
Pour l'essentiel, l'accord-cadre définit les conditions dans lesquelles les achats seront réalisés (ou fixe les conditions principales et le mécanisme à utiliser pour établir les autres conditions ou affiner les conditions initialement définies).
Terms of engagement:
Conditions d'engagement :
- Your terms, but...
- Tes conditions, mais...
Name your terms.
Explique tes conditions.
Terms, ma'am?
Des conditions, Madame ?
Tanner's terms.
Les conditions de Tanner.
There's your terms.
C'était tes conditions.
- Upon what terms?
- Et vos conditions?
Here's the terms.
Voici les conditions.
noun
To underscore the differences between the two, the Commission thought it would be wise to use different terms.
Pour souligner les différences entre l'une et l'autre, la Commission a estimé qu'il était sage de ne pas recourir au même vocable.
The thesaurus terms are called descriptors.
Les vocables du thésaurus sont dénommés descripteurs.
According to some prisoners questioned, this term really means lessons on the Communist Party and its ideals;
Pour certains détenus interrogés, ce vocable d'enseignement civique recouvrirait plutôt des enseignements sur le Parti communiste et ses idéaux;
None of those individuals knew the meaning of the term "human rights".
Tous ces individus ignorent la signification du vocable droits de l'homme.
Unfortunately, democracy is too often a slippery term in the diplomatic framework of the United Nations.
Malheureusement, la démocratie est trop souvent un vocable évasif dans le cadre diplomatique de l'ONU.
To underscore the differences between the two, it would be wise to use different terms.
Pour souligner les différences entre l'une et l'autre, il serait sage de ne pas recourir au même vocable.
Those between 15 and 25 years of age are termed “youth”.
Les personnes dont l'âge est compris entre 15 et 25 ans sont désignées sous le vocable de "jeunes".
On the question of the definition of terms, participants were referred to their preliminary documentation.
S'agissant de la définition des différents vocables, les participants ont été priés de se référer à leur documentation préliminaire.
verb
Name Country of Term
Nom ils sont mandat vient
Expiration of term
Nom du membre
One way to ensure the independence of the regulator would be to make the term of office longer than the term of government.
Une façon d'assurer son indépendance est de le nommer pour un terme supérieur à la législature.
- How do you know that term? What?
- Comment tu connais ce nom ?
Because that's a term.
C'est le nom.
Um, er, in terms of HJB Solutions,
Au nom de HJB Solutions,
Yeah. The politically correct term is Satyr.
Le nom politiquement correct est "satyre".
That's the scientific term for romantic love.
- C'est le nom scientifique du béguin.
their term for electric eels...
"leur nom pour l'anguille électrique.
This is the terms of our surrender, for...
C'est notre capitulation, nom de...
We're gonna need a term of endearment.
Nous aurons besoin de noms affectueux.
L-I-I just heard the term.
Rien ! J'ai juste entendu le nom.
"Hence the term 'Weeping Book'."
"D'où le nom de livre des Pleurs."
noun
Terms of memoranda of understanding
Clauses des mémorandums d’accord
- You accept these terms?
- T'es d'accord ?
Do we have terms?
Nous sommes d'accord?
The terms were clear:
On était d'accord.
WHAT KIND OF TERMS?
- Quel genre d'accord ?
Those aren't the terms.
- C'est pas notre accord.
"COME TO TERMS"?
"Se mettre d'accord ?"
The terms haven't changed.
- L'accord n'a pas changé.
noun
According to the Minister of Finance, the situation in terms of water rates and sales of water is grave.
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
In practical terms, the amount of such payments has a more symbolic character, but for families with children, it can amount to 50% of the established wage.
Dans la pratique, ce paiement est symbolique et représente seulement 50 % du tarif prévu.
You know our terms?
Vous connaissez nos tarifs ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test