Translation examples
verb
Je crois que c'est un échange utile, mais que ce n'est pas un échange pleinement satisfaisant.
I think this is a useful initial exchange, but it is not a fully satisfactory exchange.
c) Les échanges automatiques de renseignements, par opposition aux échanges à la demande.
(c) Automatic information exchange, as opposed to information exchange on request.
L’échange d’informations fiscales est un aspect authentique de la notion d’échange d’informations.
Tax information exchange is an integral part of exchange of information.
b) Type d'informations à échanger et moyens utilisés pour les échanger;
(b) Type of information to be exchanged and means of exchange
- L'échange d'idées.
- Exchange of ideas.
Echange d'idées.
Exchange of thoughts.
Prépare l'échange.
Prepare the exchange.
On est échangés.
We're exchanged.
- Non, un échange
It's exchanging.
L'échange d'informations.
Exchange of information.
verb
Échanges de l'Autorité palestinienne avec Israël/total des échanges israéliens (en %)c
PA trade with Israel/total Israeli trade (%)c
Faciliter les échanges et vaincre les obstacles techniques qui entravent les échanges.
Facilitating trade and overcoming technical barriers to trade.
Échanges de l'Autorité palestinienne avec Israël/total des échanges de l'Autorité palestinienne (%)§
PA trade with Israel/total PA trade (%) §
Faisons l'échange.
Let's trade.
Refaisons l'échange !
Let's trade back.
verb
:: Plus large utilisation des échanges de créances;
:: More extensive use of debt swaps;
:: Adopter un mécanisme d'échange de créances;
Adopt a Debt Swap Mechanism;
Des échanges “dettes contre drogues” sont actuellement envisagés.
Debt-for-drugs swaps are currently being considered.
10. Échanges de gaz
10. Gas swaps
:: Dispositifs d'échange dette/nature;
Debt for Nature Swap arrangements; and
Le programme prévoit également un système d'échanges de terres.
The programme also provides the basis for land swaps.
3. Les échanges << Debt2Health >>
3. "Debt2Health" swaps
Alors on échange?
Let's swap.
- Pour être échangée.
- About being swapped.
- Èchangée contre quoi ?
- Swapped with what?
Echange avec Hugh.
Swap with Hugh.
- On échange, ok ?
- We're swapping, right?
- Vous savez, un échange- échanger-
- [ Static ] You know, a swap- swapping-
verb
Échange d'informations
Change of information
Vite, échange de pigments !
Peter, quick! Change pigments!
Aucun échange d'argent.
No money changed hands.
On échange nos places ?
Shall we change places?
- Non, pas d'échange.
- No chang-ies.
Pas d'échange d'argent.
No cash changed hands.
"Échange de Corps".
Changing Image Magic!
Tu veux qu'on échange?
Shall we change?
Tu peux m'échanger ça?
Can you change that?
Pas d'échange maintenant.
No changing it now.
verb
Si elle est effectivement de cet avis, elle pourrait envisager d'échanger le créneau qui lui est réservé en mai avec celui affecté en juin au Comité du programme et de la coordination.
If so, it might wish to switch its May time slot with the June time slot of the Committee for Programme and Coordination.
Tous s'y sont refusés afin que les échanges puissent être suivis par tous les navigateurs.
Each vessel refused to switch in order that the conversation could be monitored by all shipping.
Passage prévu de la fiscalité à l'échange de droits d'émission en 2008
Planned switch from tax to emissions trading by 2008
1) L'échange ou le vol d'enfants par esprit de vengeance ou pour en tirer un profit matériel ou pour d'autres raison personnelles est passible d'une peine de cinq ans d'emprisonnement;
Switching or theft of children in revenge or for the purpose of personal gain or other personal reasons is punishable by up to five years' imprisonment.
- Article 124 - Échange ou vol d'enfants
Article 124. Switching or theft of children
L'échange d'enfants pour motif lucratif ou autre constitue également un délit.
The switching of children for personal gain or other base motives is also a punishable offence.
Refaire l'échange ?
Switch them back?
- Non ! On échange, OK ? On échange les rôles.
Let's switch up, switch up, okay?
Echange avec moi, échange...
Switch with me, switch...
On échange à trois, deux, un, on échange !
Switch in three, two, one, switch!
La Recommandation no 26 − Utilisation commerciale d'accords d'échange aux fins de l'échange de données informatisé;
Recommendation Number 26 - Commercial Use of Interchange Agreements for Electronic Data Interchange;
L'ÉCHANGE DE DONNÉES INFORMATISÉ (EDI)
INTERCHANGE (EDI)
26. Utilisation commerciale d'accords d'échange aux fins de l'échange de données informatisé
Commercial Use of Interchange Agreements for Electronic Data Interchange
3. Pour négocier et conclure des accords d'échange, il faudrait préconiser le recours au modèle d'accord d'échange pour l'utilisation de l'échange de données informatisé dans le commerce international..."
3. In negotiating and entering into interchange agreements, the use of the Model Interchange Agreement for the International Commercial Use of Electronic Data Interchange is endorsed...
Utilisation commerciale d'accords d'échange aux fins de l'échange de données informatisé
The commercial use of Interchange Agreements for Electronic Data Interchange
Oui, et leur dernier échange concernait la fête de Chip.
Yeah, and their last interchange was about Chip's party.
C'est toi, Lysandre, qui as composé ces vers et échangé des gages d'amour avec mon enfant !
Thou, thou Lysander, thou hast given her rhymes and interchanged love tokens with my child!
Ça ne m'intéresse pas trop et je ne crois pas qu'il soit très réaliste de parler d'échanges de technologies, de ces choses.
Uh, I am not much interested, and I don't think it's very realistic to talk about technological interchange, and this kind of thing.
Un contrat d'union éternelle,... confirmé par vos mains jointes,... renforcé par l'échange de vos anneaux :
A contract of eternal bond of love... Confirm'd by mutual joinder of your hands... Strengthen'd by interchangement of your rings;
Juste un échange de gaz.
Just an interchange of gases.
L'échange entre Sinbad et Marina a été improvisé.
And the interchange between Sinbad and Marina came out as a big ad-lib.
Nous avons travaillé ensemble depuis... un petit moment maintenant, une période assez courte, mais... pendant cette période, j'ai... souvent trouvé nos échanges très...
We've been working together for... some time now, a short time, but... in that time I've... often found our interchanges very...
Comment pouvez-vous échanger des destins ?
How can you interchange fates?
Nous voulions faire cesser ainsi l'échange d'informations.
We wanted to halt the interchange of information.
verb
Ce droit n'est pas négociable et ne peut faire l'objet d'un échange.
This right is neither negotiable nor subject to bartering.
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
Such marriages may be contracted on the basis of bride money or by barter.
-C'est un échange.
It's bartered.
Les systèmes d'échanges au néolithique ?
Neolithic barter systems.
Alors échange les sucreries.
So barter the sweets.
C'est l'échange parfait.
It's the perfect barter deal.
- Non, seulement le taux d'échange.
Only the bartering rate...
On a fait un échange...
We did this barter deal.
Tu sais ce qu'est un échange ?
Barter you understand.
On m'a échangée.
He bartered me.
Tu as échangé notre frère.
You bartered our brother.
verb
- Ne pas échanger des mots avec moi.
- Don't bandy words with me.
Je n'ai pas le temps d'échanger des amabilités.
Well, I can't stay here to bandy words.
Échange de documents judiciaires et extradition des délinquants
Reciprocal notification of judicial documents and the extradition of perpetrators of crimes
1.1 Échange de visites officielles de cadres supérieurs de l'armée;
1.1 Reciprocal official visits by military leaders;
C'est poli d'échanger et demande comme d'autres sont.
It's polite to reciprocate and ask how others are.
Tu ne voudrais pas me donner quelque chose en échange ?
Wouldn't you like to make some reciprocal gesture?
verb
A. Centre d'échanges
A. Clearing-house
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test