Translation examples
noun
Existing initiatives and standards had had their successes, but they also had weaknesses and there were still gaps.
Las iniciativas y normas existentes habían tenido éxito, pero también tenían puntos flacos y todavía había deficiencias.
The Network builds programmes for sustainable forest management that reflect the priorities, strengths, weaknesses and opportunities that are unique to the region, and lends support to existing model forests.
La Red desarrolla programas de ordenación sostenible de los bosques que reflejan las prioridades, los puntos fuertes, los puntos flacos y las oportunidades específicas de la región y brinda apoyo a los bosques modelo existentes.
However women's membership in political parties remains a weak area.
De todas maneras, la afiliación de mujeres a los partidos políticos sigue siendo un punto flaco.
The events surrounding Iraq have revealed weak links in the system of international security.
Lo ocurrido en el Iraq ha puesto de manifiesto los puntos flacos que existen en el sistema de seguridad internacional.
For their part, the German authorities were aware of their weaknesses and shortcomings, but they were committed towards their own citizens and under the Constitution, properly to implement the international instruments to which Germany was a party.
Por su parte, las autoridades alemanas no desconocen sus puntos flacos ni sus lagunas, pero se han comprometido, ante los ciudadanos y la Constitución, a aplicar como es debido los instrumentos internacionales en los que Alemania es parte.
163. The inaccurate targeting of beneficiaries remains the principal weakness of the subsidy system: the universal nature of the price support system means that all consumers, regardless of their standard of living, benefit from the subsidies.
163. El punto flaco del sistema de compensación sigue siendo que no se dirige bien a los beneficiarios: el carácter universal del sostén de precios beneficia a todos los consumidores, sin distinción de nivel de vida.
Multilateral surveillance remained at the centre of crisis prevention efforts and should focus on improving analytical tools for early identification of specific areas of country weakness.
La supervisión multilateral sigue estando en el centro de los esfuerzos encaminados a prevenir crisis y debe centrarse en mejorar los instrumentos analíticos para la detección temprana de aspectos específicos de los puntos flacos de los distintos países.
One weakness of the current system was the inadequate surveillance, particularly by IMF, of the economies of major industrialized countries.
Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.
One of the weak points that the National Islamic Front is exploiting to promote its objectives is the Eritrean refugee community in the Sudan.
Uno de los puntos flacos que explota el Frente Nacional Islámico para promover sus objetivos es la comunidad de refugiados de Eritrea en el Sudán.
Because that's his weakness.
Porque ése es su punto flaco.
He was a weak man.
Él era flaco.
You're very weak, Tonia.
Tonia, estás muy flaca
You have two weaknesses:
Tiene dos puntos flacos:
Fat weak coward.
Un cobarde gordo y flaco.
Everyone has his weakness.
Todo tenemos un punto flaco.
She was thin and weak.
Era flaca y débil.
Weak, skinny and hopeless.
Débil, flaco, y sin esperanzas.
But we've got a weak spot.
Pero tenemos un punto flaco.
Curiosity is my cardinal weakness.
La curiosidad es mi punto flaco.
“It’s his weakness.
—Es su punto flaco.
It will always be your weakness.
Ese siempre será tu punto flaco.
He recognized a weak point.
Había encontrado un punto flaco.
Does he have a weakness?
—¿Tiene algún punto flaco?
They had spotted his weakness.
Habían descubierto su punto flaco.
‘Does he have no weak points?’
—¿Y no tiene ningún punto flaco?
And mainly, we learned their weak points.
Y, sobre todo, nos enterábamos de sus puntos flacos.
"I've found your weak spot.
Acabo de encontrar tu punto flaco.
Fiscal weakness is the result, not the cause, of an economic weakness that is rooted in occupation.
La debilidad fiscal es el resultado y no la causa de una debilidad económica enraizada en la ocupación.
Weakness in limbs
Debilidad de las extremidades
That's weak.
Eso es debilidad.
Because she is weak-- weak... for my physique.
Porque ella tiene debilidad debilidad... por mi físico.
and our weakness.
Y nuestra debilidad.
I've got a weakness for external weaknesses.
Tengo debilidad por las debilidades externas.
Dependency is weakness, weakness is death.
La dependencia es debilidad, la debilidad es la muerte.
It's a weakness.
Es una debilidad.
This is weakness, sinful weakness.
Esto es debilidad, debilidad pecadora.
Mercy is weakness. Weakness is death.
Compasión es debilidad y debilidad es muerte.
In the Community the weakness of one is the weakness of all.
En la comunidad, la debilidad de una es la debilidad de todas.
This was an exploitable weakness. Weakness?
He ahí una debilidad de la que podía sacarse provecho. ¿Debilidades?
That was a weakness.
Esa es una debilidad.
Moral weakness, weakness of consciousness, then there’s the weakness of existence itself.” I laughed.
Debilidad hacia la moral, debilidad de conciencia, debilidad para vivir, en una palabra. Me reí francamente.
Michael hated weakness, and for him she was weakness personified.
Michael odiaba la debilidad, y ella era la debilidad en persona.
Don’t encourage my weaknesses.’ ‘Your weaknesses? You haven’t any.’
No fomentes mis debilidades. -¿Tus debilidades? No tienes ninguna.
That is his weakness.
Esa es su debilidad.
But it has weaknesses.
Pero tiene debilidades.
Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats
Ventajas, desventajas, oportunidades y riesgos
They have a number of strengths, as well as countervailing weaknesses.
Todos tienen una serie de ventajas y desventajas.
38. The UNDP and UNFPA methodologies offer strengths and weaknesses.
Las metodologías del PNUD y del UNFPA tienen ventajas y desventajas.
The strengths and weaknesses of the different arrangements would also be examined.
También se examinarían las ventajas y desventajas de los distintos arreglos.
Additional weaknesses were also noted.
También se señalaron otras desventajas.
SWOT strengths, weaknesses, opportunities and threats
SWOT ventajas, desventajas, oportunidades y riesgos
● summary of strengths and weaknesses of models/approaches used
- resumen de las ventajas y desventajas de los modelos/criterios empleados
Possible data sources for LAS: weaknesses and strengths
Posibles fuentes de datos para el sistema de contabilidad del trabajo: ventajas y desventajas
An amateur, on the other hand, is more likely to take a defensive posture... which means they are the one acting from a place of weakness.
Un aficionado, por el contrario, tiende a asumir una posición defensiva... Io cual significa que es él quien se encuentra en desventaja.
They attack aggressively so their opponent... has to react from a place of weakness.
Ataca de forma agresiva para que su rival... deba reaccionar en una posición de desventaja.
Men have weak points like weapons.
Armas, como los humanos, también tiene sus ventajas y desventajas.
You let people know your weakness.
Nos pusieron en desventaja ahora.
We're the disadvantaged with weak regulations to protect us, so we get used and abused all the time!
Estamos en desventaja con débiles regulaciones protegiéndonos, Así nos acostumbramos y abusan todo el tiempo de nosotros
I don't deal from weakness.
-No negocio en desventaja. -¡Hey!
To evaluate its strengths and weaknesses?
¿Para evaluar las ventajas y desventajas?
The only disadvantage with limestone, although a very hard rock, road wearing and all the rest of it, coarse base stuff, it dissolves in weak acid, and the acid derives from the water, rainwater which combines with carbon dioxide in the atmosphere, and then the rain falls onto the limestone, which is calcium carbonate.
La única desventaja de la caliza aunque es una piedra muy fuerte es el desgaste de camino y todo el resto la base áspera se disuelve en ácido débil y el ácido se deriva del agua agua de lluvia que se combina con dióxido de carbono en la atmósfera y luego cae la lluvia en la caliza que es carbonato de calcio.
The bulb in the ceiling light glowed in weak competition with it.
La bombilla del techo alumbraba poco, en clara desventaja.
Oh, it was like wearing the wrong-size shoe, for her to be in a weak position.
Ay, estar en desventaja para ella era como llevar zapatos de otro número.
Both kings were utterly stubborn, both quite determined to force the other into a weak position.
Ambos reyes eran tercos a más no poder y ambos estaban decididos a colocar al otro en una posición de desventaja.
‘Excuse me,’ Hegazi said, ‘but when negotiating from a position of weakness, you don’t ask for favours.’
—Disculpa, pero cuando estás negociando en una posición de desventaja, no puedes pedir favores —espetó Hegazi.
If they were good, he added them to a growing little round of camps, each with its own strengths and weaknesses.
Probaba todos los que encontraba y cuando eran buenos los incorporaba a una pequeña lista de campamentos, cada uno con sus propias ventajas y desventajas.
‘Who said anything about weakness?’ Sylveste smiled again, this time with unconcealed ferocity, and something which looked dangerously like joy.
—¿Quién ha dicho que esté en desventaja? —Sylveste volvió a sonreír, esta vez con crueldad no disimulada y algo que se parecía peligrosamente a la alegría—.
noun
Foreign demand could have provided a stimulus to domestic activity in cases where weak domestic demand has since proved resistant to stimuli.
La demanda extranjera podría haber imprimido un impulso a la actividad interna en los casos en que la flojedad de la demanda nacional ha demostrado posteriormente ser resistente a los estímulos.
Faced with worldwide excess capacity, weak demand, technological advances that have intensified competition, the emergence of newcomers and intense pricing pressures in the disk- drive industry, Seagate restructured its global operations in late 1997, aiming at enhancing its competitive position through improvements in productivity and reduction of costs.
Ante el exceso de capacidad de producción en todo el mundo, la flojedad de la demanda, los adelantos tecnológicos que han acentuado la competencia, la aparición de nuevos exportadores y las intensas presiones sobre los precios en el sector de las unidades de disco, Seagate reestructuró sus actividades mundiales a finales de 1997 con el fin de aumentar su competitividad mediante mejoras de la productividad y reducciones de los costos.
And he, repulsed, a short tale to make, fell into a sadness, then into a fast, thence to a watch, thence to a weakness, thence into a lightness, and by this declension... into that madness wherein now he raves... and all we mourn for.
Y él, en resumen, rechazado, primero se sumió en pena y en ayuno, de ahí pasó a vigilia, flojedad y ligereza, y, por tal sucesión, a esa locura que ahora le domina y por la que penamos todos.
A man who had spent his entire life exploiting weaknesses in the financial system would surely chafe at such restrictions.
A un hombre que paso toda su vida... explotando la flojedad del sistema... financiero seguramente le duelan tales restricciones.
Jesus, his legs felt weak.
Sentía flojedad en las piernas.
His was a little sweaty with exertion and had a palsied weakness to the grip.
La suya estaba algo sudada y se agarraba con flojedad.
They knew by everyone’s failings, their weaknesses.
Se sabían de memoria todos los defectos, todas las flojedades.
My stomach felt awful and my knees weak.
sentía el estómago revuelto y flojedad en las rodillas.
He could not show any weakness now.
No debía mostrar ahora el menor indicio de flojedad.
Now is the time.’ Bill suddenly felt weak with relief.
Es el momento. Bill sintió de pronto la flojedad del alivio.
Weakness washed through him as if all his muscles had gone to water.
La flojedad se había apoderado de él como si se le hubieran licuado los músculos.
His body seemed to have not only the weakness of a jelly, but its translucency.
Pensó que su cuerpo no sólo tenía la flojedad de la gelatina, sino su transparencia.
Salutius sat limply on a stool, weak from the long day's battle
Salucio se había sentado con flojedad sobre un banquillo, debilitado por el largo día de batalla.
noun
No, no, you can't play weak in this situation.
No, no, no puede hacerse el flojeras a estas alturas.
- With our weakness,.. we waste our energies to argue?
- ¿Con la flojera que tenemos, malgastamos nuestra energía discutiendo?
I had a moment of weakness.
Tuve un momento de flojera.
            “He wants things as they are for his own weakness.
—Porque quiere que las cosas sigan como están, por flojera.
  Woozy--weak legs, hand tremors.
Flojera: piernas flojas, manos temblorosas.
The trembling, the weakness are only the first and most superficial signs of that shock.
El temblor, la flojera son únicamente los primeros signos, los más superficiales, de la conmoción.
He was completely unprepared for the sudden nausea and weakness: he had no thought now for the losses he had suffered in the hold;
No estaba en absoluto preparado para las repentinas náuseas, ni para la flojera que notaba.
Women barefoot on parquet floors make me weak-kneed and crazy.
Las mujeres descalzas sobre un suelo de parquet me vuelven loco, me producen flojera en las rodillas.
That was absurd, but the weakness I felt in my belly and the hardness of my cock were paralyzing me.
Aquello era absurdo, pero la flojera que sentía en la barriga y la erección de mi verga me estaban paralizando.
I crossed Noe and walked towards Market, feeling a funny weakness around the knees.
Crucé Noe Street y caminé hacia Market, sentía una extraña flojera en las rodillas.
Until noon they battled the weakness and heaviness that had come over them, in order to perform their usual chores.
Hasta cerca del mediodía se esforzaron por vencer la flojera y la pesadez que los invadía, para dedicarse a sus tareas de costumbre.
            “It is an idiocy and a weakness not to have killed him,” the gypsy said. He had taken no part in any of the talk all evening.
—Es una estupidez y una flojera el no haberle matado –dijo el gitano, que no había participado en la conversación de la noche hasta entonces–.
            Rusanov realized this was his weak spot.
Ese era el lado débil de su propia argumentación, Rusanov lo comprendía muy bien.
Sukie took a step to the right, his weak side.
—Sukie dio un paso hacia la derecha, el lado débil de él.
I never wanted them to see my weak side, or my frailties, when they were younger.
Nunca quise que vieran mi lado débil ni mis flaquezas cuando eran pequeños.
- Tell us our weak side, Tremal-Naik, because all ports are closed to us.
—Di más bien nuestro lado débil, Tremal-Naik, porque, para nosotros, todos los puertos están cerrados.
You put the woman up to playing Sherman on his weak side, getting him under her thumb.
Usted instó a la mujer a que sacara provecho del lado débil de Sherman.
When warriors learn to focus on the weak side of the second attention nothing can stand in their way.
Cuando los guerreros aprenden a enfocarse en el lado débil de la segunda atención, ya no hay nada que pueda detenerlos.
Thorn slammed into Glaedr’s left side, his weak side, where he had lost his foreleg.
Espina se precipitó contra un costado de Glaedr, contra su lado débil, en el que le faltaba la pata delantera.
And then woman feels her weak point guarded by all that casuistry of gallantry which takes the place of scruples in prudes.
Además el lado débil de la mujer se siente protegido por toda esa casuística de la galantería que reemplaza a los escrúpulos en las remilgadas.
She’d seen her opening and she was taking it: just like on the tennis court, ruthless, watching her opponent’s weak side… “Get away from me.” Too heated. Wrong tone.
Vio una oportunidad e iba a aprovecharla, como en la pista de tenis: cruel, observando el lado débil del contrincante… —Apártate de mí. —Demasiado acalorado. Con el tono equivocado.
She had been so exhausted and so weak and so despondent that she had been susceptible to Spivey's insane message.
Tal vez su extenuación y desánimo la hubiesen inducido a escuchar el mensaje demencial de la Spivey.
He began his slow decline—faltering strength, great weakness, an ebbing spirit, a muted memory.
Comenzó entonces una decadencia lenta, una languidez, una gran extenuación, el declive del espíritu y el empañamiento de la memoria.
They scent the weakness of a large animal before it even drops; perched on the branches of bare trees, they watch its agony.
Ventean la extenuación de un gran animal mucho antes de que caiga desplomado, contemplan su agonía desde las ramas de desnudos árboles.
His race behind Mukoki to the burning cabin had seemed to rob the life from the muscles of his limbs, and each step now added to his weakness.
La carrera que emprendiera detrás de Mukoki hasta la cabaña incendiada, le había dejado casi examine y cada paso que daba ahora, aumentaba su extenuación.
noun
The old woman whines about her physical weakness,
La vieja se queja de sus achaques,
    The shaykh appeared to be in enviable health for his age, which was over seventy-five. If it had not been for his weak eyes, his eyelids that were inflamed at the edges, and his sunken mouth, he would have had nothing to complain of.
El sheyj mostraba una salud envidiable, a pesar de rebasar los setenta y cinco años, y, a no ser por sus ojos cansados y de párpados inflamados y su boca ruinosa, no tenía ningún achaque.
Sister Angélica was very thirsty and probably a little feverish, her spirit was still eager, but her body was already getting weak, Sister Patrocinio, and she no, no, you shouldn’t say that, Sister Angélica, as soon as the soldiers came back she would take a lemonade and she would feel better, you’d see.
La madre Angélica tenía mucha sed y a lo mejor un poco de fiebre, el espíritu seguía animoso pero el cuerpo ya estaba lleno de achaques, madre Patrocinio y ella no, no, que no dijera eso, madre Angélica, ahora que subieran los guardias tomaría una limonada y se sentiría mejor, ya vería.
He had banished them from his life, out of weakness.
Las había barrido de su vida por falta de carácter.
And if so, I don’t pity her at all for her weak-mindedness.
De ser así, no me da ninguna pena su falta de carácter.
He hoped that Victoria might prove an Elizabeth without her tyranny, an Anne without her weakness.
Esperaba que Victoria fuese como Isabel, pero sin su tiranía, y como Ana, pero sin su falta de carácter.
The law students, taking Latin under compulsion, sense his weakness and torment him.
Los estudiantes de derecho, obligados a estudiar latín, adivinan su falta de carácter y le atormentan.
The fatal weakness that had led him back into Luisa’s trap didn’t show when he visited his daughter in New York.
Las visitas que le hacía en Nueva York no daban tanto de sí como para que se pusiera de manifiesto la tremenda falta de carácter que lo había hecho acabar de nuevo en las garras de Luisa.
As escort to a lady on her solitary walks he was by no means ideal, for, his unfortunate weakness notwithstanding, he was much addicted to sport, and after impeding her progress for a few hundred yards by gambolling round her, jumping up at her with hysterical yelps, and in general enacting the role of a dog rarely released from his chain, he would dash off, deaf to all remonstrance, and reappear only at intervals, with his tongue hanging out, and an air of having snatched a moment from urgent private affairs to assure himself that all was well with her.
Como escolta de una dama en sus paseos solitarios, el perro distaba mucho de ser idóneo, pues pese a su desafortunada falta de carácter era muy movido, y tras dificultarle el avance durante un buen trecho retozando alrededor de ella, saltándole encima al mismo tiempo que lanzaba histéricos ladridos, y comportándose en general como un perro al que raramente soltaran de su cadena, salía disparado, desoyendo las reconvenciones de su ama, y sólo reaparecía a intervalos, con la lengua fuera, como si hubiera abandonado por un momento sus apremiantes asuntos privados para asegurarse de que ella se encontraba bien.
It was a perfect job for her talents but a potentially disastrous one for her weaknesses.
Era un empleo perfecto para su talento, pero una calamidad para su falta de voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test