Translation for "desventaja" to english
Translation examples
Y algunas desventajas.
And a few disadvantages.
Estamos en desventaja.
We're at a disadvantage.
Están en desventaja.
You're at a disadvantage.
Tiene sus desventajas.
It's got its disadvantages.
Usted tenía desventajas.
You had disadvantages.
Estoy en desventaja.
I'm at a disadvantage.
PRIMERA PARTE LAS VENTAJAS DE LAS DESVENTAJAS (Y LAS DESVENTAJAS DE LAS VENTAJAS)
Part One The Advantages of Disadvantages (and the Disadvantages of Advantages)
—¿Y eso es una desventaja?
And that's a disadvantage?
También había desventajas.
There were disadvantages, too.
Pero también había desventajas.
But there were disadvantages too.
Lo cual tenía sus desventajas.
That had its disadvantages.
noun
Ventajas y desventajas
Benefits and Drawbacks
La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.
The major drawback is that funds are fungible and exhaustible.
Las desventajas de la propuesta serían las que se indican a continuación.
. The drawbacks of the proposal are:
Ese criterio presenta varias ventajas y desventajas.
Such an approach has a variety of attractions and drawbacks.
Se observó que cada una de las posibilidades tenía ventajas y desventajas.
It was noted that each of the options carried advantages and drawbacks.
Baja calidad de la educación: una desventaja fundamental
Poor quality of education: a major drawback
Se necesitaba más información acerca de las ventajas y desventajas de un método de esa índole.
More information was requested on the benefits and drawbacks of such an approach.
Las desventajas de esta estrategia son las siguientes:
The drawbacks of this approach are the following:
La mundialización de la economía va aunada a muchas desventajas.
78. The globalization of the economy brought with it many drawbacks.
Hay algunas desventajas.
There are a few drawbacks.
Pero hubo otras desventajas.
But there were other drawbacks.
- Aunque tiene sus desventajas.
- It does have its drawbacks.
A pesar de sus obvias desventajas.
- Despite his obvious drawbacks.
- Pero hay una desventaja.
But there's a drawback.
~ Derecho, ese es mi desventaja.
~ Right, that's my drawback.
- ¿Y las desventajas, señora?
- And the drawbacks, ma'am?
Pero si tenía una desventaja, una sola pequeña desventaja...
But if he had one drawback, just one little drawback...
Sólo hay una desventaja.
Only one drawback.
Pero tiene sus desventajas.
But there are drawbacks.
También tenía desventajas, por supuesto.
There were drawbacks, of course.
Lo que representaba una gran desventaja.
Which was a major drawback.
Es inteligente, pero tiene sus desventajas.
It’s clever, but it has its drawbacks.’
Pero los ladrillos presentaban también sus desventajas.
But bricks had drawbacks too.
El anonimato es una de las desventajas de los demonios.
Anonymity is one of the demonic drawbacks.
Esa era la desventaja de las gafas antiguas.
That was the drawback to the old-generation goggles.
noun
Desventajas del papel de cuidadora
Downsides of care
De hecho, nos sentimos más marginados debido a los efectos abrumadores de las desventajas de la globalización y el alto costo del comercio.
In fact, we feel further marginalized by the overwhelming impact of the downside of globalization and the high cost of trade.
Las inquietudes son legítimas, y es necesario ser consciente de las desventajas que puede tener la ejecución en el ámbito de la gestión basada en los resultados.
9. The concerns are legitimate, and there is a need to be aware of the possible downside of implementing about results-based management.
La desventaja de la globalización se ha sentido más en esos países debido a su alto grado de vulnerabilidad económica.
The downside of globalization has been more prominent in those countries because of their high level of economic vulnerability.
Conocemos algunas de las desventajas de la globalización.
We know some of the downsides of globalization.
Hay posibles desventajas con una mayor liberalización agrícola.
15. There is potential downside of further agricultural liberalization.
En algún lugar de la Guía debería incluirse un examen de esa posible desventaja.
A discussion of that potential downside should be included somewhere in the Guide.
Deben explicarse claramente las opciones de legalizaciones -- regímenes jurídicos disponibles -- con sus respectivas ventajas y desventajas.
Options for legalizations - available legal regimes - should be clearly explained, with their respective advantages and downsides.
Los palestinos eran conscientes de la desventaja que tenía para la economía la dependencia de la ayuda extranjera, y habían aprendido una dura lección de la actual crisis.
The Palestinians were aware of the economic downside of dependency on foreign aid, and had absorbed the harsh lesson from the current crisis.
No tiene desventajas. ¡Kylie!
There's no downside.
¿Cuál es la desventaja?
What's the downside ?
- Pero la única desventaja?
- But only downside?
Cual es mi desventaja?
What's my downside?
Pero también hay desventajas en esto.
But there are downsides to this, too.
No todo son desventajas.
It’s not all downside.
—La desventaja es que no me gusta.
“The downside is, I don’t like it.
Y las desventajas de quedar excluido, también.
But so is the downside of being excluded.
La desventaja era que probablemente ella también tenía perilla ".
The downside was that she probably had a goatee too.
¿Cuáles eran las ventajas y desventajas de hacerlo?
What was the upside and what might be the downside?
Ser abogado de pleitos tenía sus desventajas.
Being a litigator frequently had its downside.
Es una de las desventajas de ser «solo» humanos.
That’s one of the downsides of being ‘merely’ human.”
noun
No hay necesidad de que nosotros mismos nos coloquemos de esta forma en desventaja.
There is no need to handicap ourselves in this way.
Mientras tanto, la identificación de las desventajas estructurales que no hubieran recibido suficiente atención podría orientar la formulación de nuevas medidas internacionales de apoyo que fueran directamente pertinentes respecto de esas desventajas.
Meanwhile, the identification of structural handicaps that did not receive sufficient attention could guide the formulation of new ISMs of direct relevance to these handicaps.
Desventajas estructurales que obstaculizan el desarrollo del turismo en los PMA
Structural handicaps hindering tourism development in the LDCs
El propósito del examen es identificar a los países de bajos ingresos que presentan graves desventajas estructurales, sin entrar a juzgar las causas de dichas desventajas.
The purpose of the review is to identify low-income countries suffering from severe structural handicaps, without making a judgement on the causes of those handicaps.
C. Compensación de las desventajas intrínsecas de los países
C. Alleviating intrinsic handicaps of island
Estos programas están actualmente en situación de desventaja por la extrema insuficiencia de los recursos.
These programs are currently handicapped by grossly inadequate resources.
Todas estas desventajas se añaden a una vulnerabilidad incisiva.
All these handicaps add up to a pervasive vulnerability.
La malnutrición pone en desventaja a la gente para toda su vida.
Malnutrition handicaps people for life.
desventaja social 136 - 141 39
for socially-handicapped juvenile girls 136 - 141 35
Comienza con desventaja.
And you're beginning under a handicap.
Pensé desventajas tienen prioridad
I thought handicaps have priority
- No necesito ninguna desventaja.
- I dont need any handicap.
Es una desventaja integrada.
It's a built-in handicap.
Una pequeña desventaja.
A minor handicap.
¿Eso es una desventaja?
Is that a handicap?
¿Cuál es tu desventaja?
What's your handicap?
Es una genuina desventaja.
It's a genuine handicap.
Esa es una desventaja.
"That's a handicap.
O sea que estaré en desventaja.
I shall be handicapped.
Tu desventaja es que no eres un problema.
Your handicap is that you're not a problem.
Lissa tiene una desventaja también - tu.
"Lissa's got a handicap too—you.
Tienes la desventaja de ser una Lundeen.
You’re carrying that Lundeen handicap.
La desventaja de Niágara es su belleza.
(Niagara’s one handicap is that it is so beautiful.
Habían vencido a todas aquellas desventajas;
All these handicaps they had conquered;
Sudáfrica fue un mal comienzo, una desventaja.
South Africa was a bad start, a handicap.
Dak estaba en desventaja por hallarse a medio vestir.
Dak was handicapped by disarranged clothing.
Como tal, la globalización, cuando se la considera en el contexto de la creciente integración de la economía mundial, hace que las tendencias no democráticas y el mal desempeño del gobierno constituyan una gran desventaja para cualquier país.
As such, globalization, when seen as the increasing integration of the world economy, makes undemocratic tendencies and poor government performance great liabilities to any country.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una variedad de características positivas únicas, como la belleza del paisaje, la singularidad y la riqueza de su cultura y el exotismo asociado con su reducido tamaño (la escasa extensión de su territorio puede ser tanto un activo como una desventaja).
The small island developing States have a range of unique positive characteristics, including environmental beauty, cultural uniqueness and wealth, and exoticism associated with smallness (smallness can be an asset, as well as a liability).
En junio de 2001 el Gobierno estableció un comité encargado de estudiar los costos, obligaciones y desventajas de la independencia, como la creación de un ministerio de relaciones exteriores, el establecimiento de embajadas y las obligaciones que se derivaban de los tratados y convenios internacionales.
69. In June 2001, the Government appointed a committee to look into the cost, obligations and liabilities of independence, such as the creation of a foreign ministry, the establishment of embassies and the requirements arising from international treaties and conventions.
Hay que oponerse a esas exigencias tanto como sea posible pues pueden hacer que las inversiones extranjeras, en lugar de ser una ventaja, constituyan una desventaja para la competencia.
Such demands should be resisted as far as possible since they may make foreign investment a liability rather than an asset for competition.
- ¿Y desde cuanto es una desventaja?
- Is that a liability?
Qué gran desventaja.
What a liability.
¿Ventajas o desventajas?
Liability or asset?
¿Cuáles son nuestras desventajas?
What are our liabilities?
- Él es una desventaja.
- He's a liability.
- Hoy son una desventaja.
Today they're a liability.
Estás en desventaja ahora.
- You're a liability now.
Penny no es una desventaja.
Penny is not a liability.
Soy una desventaja para usted.
I'm a liability to you.
Sin embargo, esa misma pasión podía convertirse en una desventaja.
However, her passion could become a liability.
Los soldados obligados a luchar son una desventaja en la batalla, no una ventaja.
Soldiers forced to fight are a liability in battle, not an asset.
constituía una terrible desventaja para alguien que quería oponerse a la guerra.
it was a terrible liability for someone who wanted to oppose the war.
—Bueno... la honestidad extrema a veces puede ser una desventaja en los negocios.
Well…extreme honesty can sometimes be a business liability.
Por otra parte, la limitación de movimientos ya no resultaba una desventaja para su aspecto general;
And that re stricted movement was not a liability where his current appearance was concerned;
El ruso le estaba rogando, le estaba pidiendo que le dijera cómo podía convertir una desventaja en una ventaja.
The Russian was pleading with him. He wanted to know how to convert a liability into an asset.
Eran desventajas con las que se había enfrentado más de una vez en su carrera solitaria como cazadora de recompensas;
They were liabilities she had run across more than once in her solo career as a bounty hunter;
Pero la furia que despertaba sus atrocidades los convertían en ventaja y desventaja a la vez para los españoles y para Isabel y Alberto.
But the outrage their atrocities spawned made them almost as much liability as asset for the Spaniards and for Isabella and Albert.
noun
Ventajas, desventajas, oportunidades y riesgos
Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats
Todos tienen una serie de ventajas y desventajas.
They have a number of strengths, as well as countervailing weaknesses.
Las metodologías del PNUD y del UNFPA tienen ventajas y desventajas.
38. The UNDP and UNFPA methodologies offer strengths and weaknesses.
También se examinarían las ventajas y desventajas de los distintos arreglos.
The strengths and weaknesses of the different arrangements would also be examined.
También se señalaron otras desventajas.
Additional weaknesses were also noted.
SWOT ventajas, desventajas, oportunidades y riesgos
SWOT strengths, weaknesses, opportunities and threats
- resumen de las ventajas y desventajas de los modelos/criterios empleados
● summary of strengths and weaknesses of models/approaches used
Posibles fuentes de datos para el sistema de contabilidad del trabajo: ventajas y desventajas
Possible data sources for LAS: weaknesses and strengths
Un aficionado, por el contrario, tiende a asumir una posición defensiva... Io cual significa que es él quien se encuentra en desventaja.
An amateur, on the other hand, is more likely to take a defensive posture... which means they are the one acting from a place of weakness.
Ataca de forma agresiva para que su rival... deba reaccionar en una posición de desventaja.
They attack aggressively so their opponent... has to react from a place of weakness.
Armas, como los humanos, también tiene sus ventajas y desventajas.
Men have weak points like weapons.
Nos pusieron en desventaja ahora.
You let people know your weakness.
-No negocio en desventaja. -¡Hey!
I don't deal from weakness.
¿Para evaluar las ventajas y desventajas?
To evaluate its strengths and weaknesses?
La bombilla del techo alumbraba poco, en clara desventaja.
The bulb in the ceiling light glowed in weak competition with it.
Ay, estar en desventaja para ella era como llevar zapatos de otro número.
Oh, it was like wearing the wrong-size shoe, for her to be in a weak position.
Erika querría mostrar debilidad, pero también quiere determinar por sí misma la forma en que ha de manifestarse su desventaja.
Erika would like to show weakness, but determine the form of her submission herself.
Ambos reyes eran tercos a más no poder y ambos estaban decididos a colocar al otro en una posición de desventaja.
Both kings were utterly stubborn, both quite determined to force the other into a weak position.
—Disculpa, pero cuando estás negociando en una posición de desventaja, no puedes pedir favores —espetó Hegazi.
‘Excuse me,’ Hegazi said, ‘but when negotiating from a position of weakness, you don’t ask for favours.’
Probaba todos los que encontraba y cuando eran buenos los incorporaba a una pequeña lista de campamentos, cada uno con sus propias ventajas y desventajas.
If they were good, he added them to a growing little round of camps, each with its own strengths and weaknesses.
—¿Quién ha dicho que esté en desventaja? —Sylveste volvió a sonreír, esta vez con crueldad no disimulada y algo que se parecía peligrosamente a la alegría—.
‘Who said anything about weakness?’ Sylveste smiled again, this time with unconcealed ferocity, and something which looked dangerously like joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test