Similar context phrases
Translation examples
adjective
"And this, the most unkindest cut of all."
"Y éste es el golpe más cruel de todos."
This was the most unkindest cut of all.
Éste fue el corte más cruel de todos.
"Starts with the unkindest cut of all. "
Empieza con el acto más cruel de todos".
It was Gonyar who took over, and to Norton that must have seemed like the unkindest cut of all.
Le sucedió en el puesto Gonyar, y tal vez eso fuera lo más cruel de todo para Norton.
Next came the unkindest betrayal of all – the thing that he could do nothing about. His voice broke.
Y después llegó la más cruel de las traiciones, algo contra lo cual le era imposible luchar. Le cambió la voz.
It would be the unkindest act of all to make his father think that he was ashamed of his family's social station, even if that was the truth of the matter.
Sería un acto de lo más cruel hacer que su padre pensara que se avergonzaba de la posición social de su familia, aun cuando ésa fuera la verdad.
adjective
The most unkindest thing of all.
La cosa menos amable del mundo.
‘Lemme tell you fine honest citizens gathered together tonight in this great city of the reborn South that … although it’s always possible that once in a while I have been deceived by the fair faces an’ false smiles of some of those I trusted as Caesar did Brutus … ah, there was the unkindest cut of all, the stab in the back from a friend … I tell you-all here in this hall tonight that I have looked into the bottom of my heart an’ I have found no guilt … Sence I was a little shaver toting those bundles of newspapers too heavy for me down State Line Avenoo down home, tryin’ to help out my poor weary mother with the wherewithal to buy a few groceries, there is not a thing in my career that cannot bear the scrutiny of any investigation, any grand jury, any court in the land.
Quiero decirles a ustedes, mis buenos y honestos ciudadanos, reunidos esta noche en esta gran ciudad del resurgido Sur, que… aunque es posible que, de vez en cuando, me haya dejado engañar por las falsas sonrisas y las caras amables de algunos en quienes confié como César en Bruto… ¡ah!, y el golpe más penoso, la puñalada por la espalda dada por un amigo… Quiero decir a todos ustedes reunidos aquí esta noche que he mirado al fondo de mi corazón y no he encontrado culpa… Desde que era un muchachito que acarreaba los paquetes de periódicos demasiado pesados para mí por la Avenida del Estado rumbo a mi casa para ayudar a mi pobre y fatigada madre a comprar algo que comer, no hay nada en mi carrera que no pueda ser escudriñado por ninguna comisión investigadora, por ningún Gran Jurado, por ningún tribunal del país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test