Translation examples
Never before in human history have we been presented with the stupendous possibilities that surround us today of breaking the mundane bonds that bind us to banality and triviality.
Nunca antes en la historia de la humanidad se nos han presentado las magníficas posibilidades que nos rodean hoy respecto de romper los lazos arraigados que nos atan a la banalidad y la trivialidad.
With respect to the losses described as "exceptional leave for vacationers", "increase in air fare for returning employees, "cost of accommodation and terminal fees for returning employees" and "telephone/telex to Singapore for arrangement of flights", Iraq contends that the Panel has been unnecessarily burdened by the claimant with trivialities.
350. En cuanto a las pérdidas descritas como "permiso excepcional para los que estaban de vacaciones", "el aumento del precio del billete de avión para los empleados que retornaban", "los gastos de alojamiento y los gastos terminales para los empleados que retornaban" y "los gastos de teléfono/télex a Singapur para solucionar los trámites de los vuelos", el Iraq sostiene que el reclamante ha importunado innecesariamente al Grupo con trivialidades.
The United Nations should not be merely a vehicle for the assertion of safe trivialities but, as had originally been intended, the global public square in which the peoples of the world could negotiate ways of living together with their different beliefs.
Las Naciones Unidas no deberían ser un mero vehículo para la reafirmación de trivialidades seguras sino, como se pretendía inicialmente, el marco público mundial en que los pueblos del mundo puedan negociar las formas de vida junto con sus distintas creencias.
Among these, one may note that the inclusion of more detailed provisions has sometimes taken into account the specific concerns voiced in the course of negotiations (e.g., when the issue of the non-extradition of nationals has been raised, it has often led to the express recognition of this exception in the relevant convention), the particular nature of the offence (for instance, the risk of refusal of extradition based on the political character of the offence appears to be more acute with respect to certain crimes) and a certain evolution in the drafting of the relevant provisions to take into account problems that may have been overlooked in the past (for instance, the possible triviality of the request for extradition or the protection of the rights of the alleged offender).
Así, la inclusión de disposiciones más detalladas a veces ha tenido en cuenta las preocupaciones concretas expresadas en el transcurso de las negociaciones (por ejemplo, en los casos en que se ha suscitado la cuestión de la no extradición de nacionales, a menudo se ha reconocido expresamente esta excepción en la respectiva convención), la naturaleza particular del delito (por ejemplo, el riesgo de que se rechace la extradición por el carácter político del delito es mayor respecto de determinados delitos) y cierta evolución en la redacción de las disposiciones pertinentes para tener en cuenta problemas que pudieron pasarse por alto en el pasado (por ejemplo, la posible trivialidad de la solicitud de extradición o la protección de los derechos del presunto delincuente).
Yours is the misery of triviality.
Sufres por trivialidades.
He bets for every trivial matter.
Y apuesta por cualquier trivialidad.
Everyone's talking about such trivial things.
Todos hablando de trivialidades.
Let's just make trivial small talk, then.
Entonces hablemos trivialidades.
There is no such thing as trivial.
No existe la trivialidad.
Narcissistically concerned with petty trivialities.
Narcisísticamente preocupada por pequeñas trivialidades.
And every possible trivial thing.
Y todas las trivialidades posible.
No time for trivialities.
No hay tiempo para trivialidades.
I persecuted him for trivialities.
Le perseguían por trivialidades.
Operations, and other trivial tasks.
Operaciones, y otras trivialidades.
For they are not trivialities.
Porque no son trivialidades.
With him there was no trivial meddling.
Con él no había trivialidades.
but wanted for trivialities
pero que lo desearan por trivialidades...
She hadn’t time for trivialities.
No tenía tiempo para trivialidades.
To Hector a kiss was no trivial matter.
Para él, un beso no era una trivialidad.
Emerson was in no mood for such trivialities.
Emerson no estaba de ánimo para trivialidades.
My trivialities burdened me.
Las trivialidades que estaba diciendo me agobiaban.
Don’t fetter yourself to trivialities.
No pierdas el tiempo en trivialidades.
Me, I have the mind above such trivialities.
Estoy por encima de esas trivialidades.
:: The growing predominance of cultural and news products promoted by the centres of United States capital inevitably results in the globalization of negative traits imposed on United States society, such as the cult of violence, the encouragement of pornography, drug addiction, triviality, racist and xenophobic stereotypes, the promotion of an utterly irrational and unsustainable consumerism, social disintegration and a belief in the supposed superiority of the American way of life and economic, political and social system.
:: La creciente preeminencia de los productos culturales e informativos promovidos por los centros del capital estadounidense, lleva implícita la globalización de rasgos negativos impuestos a esa sociedad, tales como el culto a la violencia, el estímulo a la pornografía, la drogadicción, la banalidad, los estereotipos racistas y xenófobos, la promoción de un consumismo irracional e insostenible desde todo punto de vista, la desintegración social y la creencia acerca de la supuesta superioridad del modo de vida y del sistema económico, político y social estadounidense.
The international community must contribute to the revival of our State and to stand by our side in our effort to rebuild our nation rather than indulging in trivialities.
La comunidad internacional debe contribuir a la reactivación de nuestro Estado y apoyarnos en nuestro esfuerzo por reconstruir nuestra nación, en lugar de permitirse banalidades.
Well, then this must not be trivial.
Entonces, esto no puede ser una banalidad.
So, you're proposing a triviality limit on tax-funded porn consumption?
¿Estás proponiendo un límite de... banalidad en el consumo de pornografía financiada con impuestos?
Or I say stupid, trivial things.
O si no, digo tonterías o banalidades.
I realized how trivial what I was doing actually was.
He visto mucha banalidad en Io que hago.
First prize is $10,000 and there's no one who knows more about sports or is more trivial than you, Al.
El primer premio es de $10 mil. Y nadie sabe más de deportes y de banalidades que tu Al.
Fate does not concern itself with such trivialities;
El destino no es de los que se contentan con ese tipo de banalidades;
He spoke little and only about trivial matters.
Hablaba poco y siempre de banalidades.
Like art, poetry, or music, chess is transcendentally trivial.
Como el arte, la poesía o la música, el ajedrez es de una banalidad transcendental.
Gartasian had time in which to find his thoughts seizing on a triviality.
Gartasian tuvo tiempo para que sus pensamientos se escaparan hacia una banalidad.
I've seen people wander to the scaffolds over lesser trivialities.
He visto gente que dio un paseo por el cadalso por banalidades menores.
Best to forget all that and dissolve the bad moment in trivial concerns.
Lo mejor, olvidar todo aquello y disolver el mal momento con banalidades.
Seems a trivial thing, but it rocked the genius to his foundations;
Podrá parecer una banalidad, pero aquello hizo retemblar hasta los cimientos del genio.
He was aware of his insignificance, even triviality, and then suddenly it changed as she came in.
Estaba calibrando su insignificancia, incluso su banalidad, cuando ella entró en el bar y todo cambió.
The two women tried striking up a conversation, but they were too shocked to discuss trivialities.
Intentaron establecer una conversación, pero estaban demasiado impresionadas como para charlar de banalidades.
noun
Why, these are trivialities compared to being orphaned, enslaved, sent across the ocean, and passed from hand to sweaty hand.
Por eso, estas son nimiedades comparadas con ser huérfanos, esclavos, enviados a través del océano, y ser pasada entre manos sudorosas.
Don't worry, it just a trivial stuff.
No preocupe, sólo es una nimiedad.
They quibble about trivial details.
Discuten por nimiedades.
“But was it a trivial matter?”
—Pero, ¿es realmente una nimiedad?
Please understand, this is not a trivial matter.
Comprenda que eso no es una nimiedad.
Those were trivialities, anyway.
De todos modos, todo eso eran nimiedades.
It was all quite trivial, I told myself.
Era todo una nimiedad, pensé.
I also turned up my nose at democratic trivialities.
Rechazaba arrogantemente las nimiedades democráticas.
"Duke,” he suggested. “Please don't tax your mind with trivialities.
—Duque —la corrigió él—. Por favor, no se atribule con nimiedades.
I don’t want such trivial white business to disturb your clientele.”
No quiero que una nimiedad entre blancos como esta cause molestias a tu clientela.
The amount was trivial and might have been overlooked by the Khan’s generosity.
La cantidad era una nimiedad y el Khan, en su magnanimidad, podría haberla perdonado.
“You think it’s necessary to wake our friend Adolf for such a trivial matter?”
–¿Cree necesario despertar al bueno de Adolf por una nimiedad como ésa?
We also know our untruths and for this, unlike you, we end up talking about nonsense, about trivial matters, because we don't want to revel in our pettiness.
Conocemos también nuestras mentiras. Pero la diferencia es que nosotros elegimos charlar de frivolidades, estupideces y chismes porque no tenemos intención de autoevaluar nuestra mezquindad.
Forget the trivialities, Palencia, at least with me.
Dejaros de frivolidades, Palencia, al menos conmigo.
Yes, but people mainly read diaries to discover trivial things and indiscretions.
—Sí, pero la mayoría lee diarios para enterarse de frivolidades e indiscreciones.
She felt embarrassed to have gone on about such trivialities, such dreadful tomfoolery.
Ella se sintió avergonzada de haberle contado tanta frivolidad, tanta pendejada impresentable.
The cards, the gossip, the triviality, the muckraking, the rubbish—he'd be glad to be shot of it all.
Las cartas, los rumores, la frivolidad, los trapos sucios, las tonterías: se alegraba de haber escapado de todo aquello.
But once my Lord Gambara supped with us, and he was light and trivial as ever, an incarnation of frivolity and questionable jests, apparently entirely unconscious of Fifanti's chill reserve and frequent sneers.
A los pocos, días, monseñor Gambara comió con nosotros, mostrándose, como siempre, ligero y trivial, como una encarnación viviente de la frivolidad y de las bromas de dudoso gusto, aparentemente ignorante de la fría reserva de Astorre Fifanti y de las frecuentes ironías del doctor.
Alone and unable to consult his therapist—who was on a pilgrimage to the ancient Zen monasteries of Japan—Keller did much soul-searching, and came to the conclusion that he had squandered fifty-five years of his life on trivialities, never truly committing himself to anything or anyone.
Se examinó a fondo y a solas, sin poder recurrir a su psiquiatra, porque éste andaba de peregrinación por antiguos monasterios del Japón, y llegó a la conclusión de que había malgastado cincuenta y cinco años en frivolidades, sin comprometerse a fondo con nada ni con nadie.
Any citizen, regardless of his financial circumstances, can lodge an appeal in respect of a fact and/or a point of law in view of the trivial amount of the fee and the security involved.
257. Todo ciudadano, cualquiera que sea su situación económica, puede interponer un recurso respecto de un hecho o un punto de derecho o de ambos, dada la insignificancia del costo y de la caución exigida.
You will too, when you see your own folly, and the triviality of your illusions.
Tú también lo harás el día que descubras tu propia insensatez, y la insignificancia de tus ilusiones.
There will be no full meeting of the Politburo for this trivial incident.
No habrá reunión plenaria del Politburó por esta insignificancia.
Trivial personalities, tiny blots of mediocrity nonentities…
Invitados de personalidad trivial, insignificancias envueltas en mediocridad…
In the annals of industrial pollution, fifty pounds of contamination was trivial.
En los anales de la contaminación industrial, veinticinco kilos eran una insignificancia.
Mr Newsham dismissed such trivialities with a wave of his hand.
El señor Newsham hizo un ademán de desdén ante esas insignificancias.
Could she not see a blatant disproportion between the triviality of the cause and the huge­ness of the act?
¿No veía una llamativa desproporción entre la insignificancia de la causa y la enormidad del acto?
The trivial value of goods I stole or the relative insignificance of lies I told did not concern me.
El valor trivial de los bienes que robaba o la insignificancia relativa de las mentiras que decía no me importaban.
How painful is the discovery that the object of our longings and expectations is trivial and insignificant when it is at last realised.
¡Qué dolor causa tomar conciencia de la insignificancia, rayana en nulidad, del objetivo de nuestros anhelos cuando por fin se cumplen!
The Commission decided not to deal with 28% of those complaints, for a variety of reasons: complaint was out of time, alternative redress was available, the Commission had no jurisdiction, or the complaint was clearly trivial or vexatious.
Decidió rechazar un 28% de dichas denuncias por muy diversas razones: presentación fuera de plazo, existencia de otros recursos, incompetencia de la Comisión, futilidad o carácter manifiestamente vejatorio de la reclamación.
I wish he devoted himself to people like Fannie rather than these trivialities.
Me gustaría que se dedicara a personas como Fannie antes que a estas futilidades.
At court, triviality is a virtue.
En la Corte, la futilidad es virtud.
You should easily be able to rectify any lack or lapse in form, syntax, style, characterization, invention, local colour, description, dialogue, construction and other trivialities.
Usted podrá rectificar con toda libertad aquellas deficiencias o erratas que descubra en materia de forma, de sintaxis, de estilo, de caracterización, de ingenio, de abuso de localismos, de descripción, de diálogo, de construcción y demás futilidades de esa índole.
Caught between ideological truculence and demystifying nugacity, caught in its own kitsch, postmodernism has become a kind of eclectic raillery, the refined prurience of our borrowed pleasures and trivial disbeliefs’.11
Atrapada entre la truculencia ideológica y la futilidad desmistificadora, atrapada en su propio kitsch, la posmodernidad se ha convertido en una especie de bufonada ecléctica, en el refinado cosquilleo de nuestros placeres prestados y nuestros triviales desengaños».[11]
Indeed the callousness and the triviality with which the LTTE seems to be treating their commitments to Mr. Olara Otunnu led Mr. Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations to report the matter to the United Nations Security Council.
La insensibilidad y la superficialidad con que los LTTE parecen responder a sus compromisos con el Sr. Olara Otunnu llevó al Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, a informar sobre la cuestión al Consejo de Seguridad.
My nephew, you seem to be displaying signs of triviality.
Sobrino, pareces estar dando signos de superficialidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test