Translation for "frivolidad" to english
Similar context phrases
Translation examples
No obstante, en las circunstancias del caso, es sumamente improbable que se presenten ofertas con frivolidad, porque los proyectos de que se trata son muy importantes y el ofertante habrá comprometido a menudo millones de dólares en la propuesta.
However, in the circumstances envisaged, it was extremely unlikely that bids would be made frivolously, because the projects in question were very large and the bidder would often have committed millions of dollars to the proposal.
Al respecto, permítaseme tomar nota de que, lamentablemente, esta mañana el representante de Argelia ha vuelto a calificar las iniciativas del Secretario General encaminadas al logro de una paz duradera en el Magreb como una "frivolidad censurable".
In that connection, allow me to note that, unfortunately, the representative of Algeria has again this morning qualified the Secretary-General's initiatives aimed at a lasting peace in the Maghreb as being "reprehensibly frivolous".
320. Las medidas disciplinarias se pronuncian cuando no hay necesidad de medidas duraderas de reeducación y especialmente cuando el menor cometió el delito por imprudencia o frivolidad.
320. Disciplinary measures are pronounced when there is no need for longer—lasting measures of re—education and especially when the juvenile committed the criminal offence out of imprudence or frivolity.
Tiene conciencia de la diferencia existente entre el compromiso de sus asociados y la frivolidad de ciertos moralistas que buscan publicidad, que no hacen distinción entre bandidos armados y las tropas gubernamentales que están luchando por la paz.
It was aware of the difference between the commitment of its partners and the frivolousness of certain publicity-seeking moralists who made no distinction between armed bandits and the government troops which were struggling to achieve peace.
El Primer Ministro israelí es el último que debería hablar de la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad teniendo en cuenta la historia de su país y la mala reputación que ha adquirido, así como la frivolidad que ha mostrado respecto a las resoluciones internacionales.
The Israeli Prime Minister is the last one to speak about the implementation of Security Council resolutions, considering the history of his country and the poor reputation it has acquired and the frivolity it has shown with respect to international resolutions.
No considerarlos con el criterio equivocado y geriátrico de ofrecerles solamente frivolidades o cuestiones superficiales, como deportes o diversiones, sino oportunidades serias de desarrollo integral y la solución de sus problemas esenciales, como trabajo, educación y salud, sin olvidarse de otros no menos importantes como los temas relativos a drogas, SIDA, tabaco, alcohol, etc.
But we need to invest in them, not by adopting the mistaken and outdated approach of offering them only frivolities or superficial things, such as sports or entertainment, but by offering them serious opportunities for their complete development and solutions for their fundamental problems, such as work, education and health, as well as addressing other, equally important questions, such as drugs, AIDS, tobacco and alcohol.
La frivolidad es esencial.
Frivolity is essential.
Demasiada frivolidad y costumbre de mentir.
A frivolous liar.
Llena de frivolidad.
Full of frivolity.
No les va bien la frivolidad.
Both unschooled in frivolities.
¿Y si eligieras la frivolidad?
Why not live frivolously?
No es una frivolidad.
It's not frivolous.
Disculpe la frivolidad.
Apologies for the frivolity.
Está bien, basta de frivolidad.
All right, enough frivolity.
- Frivolidades para los ignorantes.
- Frivolous nonsense for the moronic classes.
Esto es una frivolidad.
This is frivolity.
La frivolidad, el placer.
The frivolity, the pleasure.
No es momento para frivolidades.
It is not the time to be frivolous.
Era un despilfarro y una frivolidad.
It was wasteful and frivolous.
Posmodernismo y frivolidad
Postmodernism and Frivolity
Nada de frivolidades ni niñerías.
No frivolities or childish nonsense.
Mi frivolidad es imperdonable.
My frivolity is unforgivable.
No había lugar para la frivolidad, ya no.
There was no place for frivolity, not anymore.
Sin frivolidades, se lo prometo.
No frivolity I promise.
No había tiempo para frivolidades.
There was no time to waste on such frivolities.
noun
Sin frivolidades, caballeros.
No levity, gentlemen.
- Por favor, sin frivolidades.
- Please, no levity.
Hay momentos para la frivolidad.
There's a time for levity.
Disculpad mi frivolidad.
Pardon my levity.
Ya, déjate de frivolidades.
Yeah, skip the levity.
Vamos, Blanche, menos frivolidad.
Now, Blanche, less of your levity.
Disculpe su frivolidad, señora.
- Excuse his levity, ma'am.
Pero la frivolidad no era lo suyo.
But levity was beyond her.
La frivolidad era contagiosa.
The levity was infectious.
Por eso estoy en contra de la frivolidad.
That is why I disapprove of levity.
No era un tema para tratar con frivolidad.
This was no subject for levity.
Había una atmósfera de frivolidad contenida.
There was an atmosphere of subdued levity.
La frivolidad regocijada de su amargura.
The levity of his bitterness.
Se expresaba sin la menor frivolidad.
He spoke without levity.
A Webberly no le importó la frivolidad.
Webberly didn’t mind the levity.
La Iglesia deploraba su frivolidad.
The church deplored his levity.
Parker no hizo caso de su frivolidad.
Parker ignored the levity.
triviality
noun
Conocemos también nuestras mentiras. Pero la diferencia es que nosotros elegimos charlar de frivolidades, estupideces y chismes porque no tenemos intención de autoevaluar nuestra mezquindad.
We also know our untruths and for this, unlike you, we end up talking about nonsense, about trivial matters, because we don't want to revel in our pettiness.
Dejaros de frivolidades, Palencia, al menos conmigo.
Forget the trivialities, Palencia, at least with me.
—Sí, pero la mayoría lee diarios para enterarse de frivolidades e indiscreciones.
Yes, but people mainly read diaries to discover trivial things and indiscretions.
Ella se sintió avergonzada de haberle contado tanta frivolidad, tanta pendejada impresentable.
She felt embarrassed to have gone on about such trivialities, such dreadful tomfoolery.
Las cartas, los rumores, la frivolidad, los trapos sucios, las tonterías: se alegraba de haber escapado de todo aquello.
The cards, the gossip, the triviality, the muckraking, the rubbish—he'd be glad to be shot of it all.
Se examinó a fondo y a solas, sin poder recurrir a su psiquiatra, porque éste andaba de peregrinación por antiguos monasterios del Japón, y llegó a la conclusión de que había malgastado cincuenta y cinco años en frivolidades, sin comprometerse a fondo con nada ni con nadie.
Alone and unable to consult his therapist—who was on a pilgrimage to the ancient Zen monasteries of Japan—Keller did much soul-searching, and came to the conclusion that he had squandered fifty-five years of his life on trivialities, never truly committing himself to anything or anyone.
Te ganaste ocho por ciento en tu pensión aunque hiciste que mi cirugía se viera como una frivolidad.
You just earned an 8-percent increase in allowance even though you did manage to make my surgery rotation sound like a dalliance.
Es mejor dejar tanta frivolidad en el pasado porque descubrí que una carrera es una obsesión saludable.
And then with this one recent dalliance probably better left in the past I realized that a career is actually a very healthy obsession.
Es como si los dioses de la psiquiatría, celosos de nuestra frivolidad, han intervenido en silencio y arreglar las cosas.
It's as if the Gods of psychiatry, jealous of our dalliance, have quietly stepped in and put things right.
No teníamos tiempo para frivolidades, se lo aseguro.
We had no time for dalliance, I assure you.
Así que ella había oído la historia de su única frivolidad en todos los años de su matrimonio;
So she had heard the story of his only dalliance in all the years of his marriage;
Pero pronto se vio que se estaba debilitando demasiado, físicamente, para poder dedicarse a las frivolidades.
But it was soon evident that he was simply becoming too physically weak to engage in any dalliance.
Nunca ha cedido a la frivolidad como su hermano y todos los demás jóvenes de su círculo.
He’s never had dalliances like his brother or all the other young men in his circle.
En ella se leía con claridad que la chica le cortaba el resuello y era merecedora del gran riesgo que suponía una pequeña frivolidad.
It told her clearly that he thought the girl breathtaking and worth the great risk involved for a little dalliance.
No tenía intención de entregarse una vez más a esa especie de frivolidad senil, y de hecho no era tan senil como los otros hombres que visitaban el lugar.
He had not meant to indulge again in this sort of ugly senile dalliance, and in fact he was not yet as senile as the other men who visited the place.
El placer sexual era un derecho de todo el mundo, pero él y los que observaban desde Tamarisk no debían tolerar la frivolidad cuando simplemente pretendían darse un respiro de la discusión que tenía lugar en la orilla—.
Sexual pleasure was everyone’s right; dalliance when he had simply taken a breather from the discussion on shore was not something he himself or those who could watch from Tamarisk should tolerate.
La mujer iba en batín, y estaba tan decidida a no sentir ningún tipo de vergüenza que habló con una frivolidad muy adecuada a las circunstancias.
She was in her dressing gown and was so determined not to be in any way embarrassed by the fact that she achieved a skittishness not at all suitable in the circumstances.
Y la ausencia de Thomas, combinada con cierta susceptibilidad por parte de Merrett, lo había hecho caer en excesos de frivolidad: se había mostrado muy desenvuelto, había estado ineficaz en la producción de copias y sus modales habían sido más evasivos e insolentes de lo que allí se consideraba aceptable, como por cierto ya le habían informado.
More, the absence of Thomas, the apparent susceptibility of Merrett to one’s personal charm had beguiled Eddie into excesses of savage skittishness: he had bounced his weight about; he had been more nonchalant in the production of copy, at once more coy and insolent in his manners than (as it had been borne in on him lately) was acceptable here.
noun
El dolor ha ensombrecido esta abadía pero usted se inmiscuye en nuestro dolor con frivolidades.
This abbey's overshadowed by grief yet you would intrude on our sorrow with idle banter!
Frivolidades, que no le importan a nadie.
Idle nonsense of no import to anything.
Es una labor ingrata la de llevar tamaña frivolidad tan cerca del corazón.
'Tis sweating labor, to bear such idleness so near the heart."
Lo que os planteé antes era algo serio, no se trataba de ninguna frivolidad. —¿Os referís a lo que me habéis dicho cuando he llegado?
I was raising a serious point with you earlier this evening, not an idle one." "The moment I arrived?
La escritura como forma de vida se relacionaba para mí con el amor mortífero, por un lado, y con la frivolidad absoluta, por otro.
Writing as a way of life for me was linked with fatal love, on the one hand, and total idleness, on the other.
Madre y yo no vamos a continuar costeando tus frivolidades. Tienes que hacer algo de provecho vistiendo uniforme, eso ya está decidido.
Mother and I will not continue to subsidise your idle pleasures any longer.You must make something of yourself in uniform, that has been agreed.
Comprendió que se le ofrecía un atisbo, si bien involuntario, de otro mundo, un mundo ajeno, en el cual la vida de las mujeres no era una constante y ociosa ronda de fiestas, bailes y frivolidades.
He felt that he was being given an unwilling glimpse into another, alien world, in which life for women was not a constant and idle round of parties and balls and routs.
—No fueron frivolidades, sino serios y exitosos intentos, mal controlados y mal aconsejados, que le condujeron directamente a un estado mental que solo puedo describir como de locura violenta.
They were not idle dabblings. They were serious and successful attempts, if ill controlled and ill-advised, that led directly to a state of mind I can only name violent madness.
Había una verdad que a menudo se repetía a sí mismo como una excusa a su nueva conducta, y era que no se imaginaba, en la embriaguez del sueño de su nuevo estado, que volvería a la vida de frivolidad entre el café y la taberna de Kostaki.
An excuse he frequently repeated to himself was that he could not have imagined while intoxicated by the dream of marriage that he would ever return to the life of idling his time away at the coffee shop and Costaki's bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test