Translation examples
Services may act as a cushion during periods of economic recession to mitigate manufacturing swings.
En los períodos de recesión económica los servicios pueden servir de amortiguador que atenúa las oscilaciones del sector fabril.
:: Peak oil -- the economic problems caused by significant swings in international oil prices.
:: El pico del petróleo: los problemas económicos causados por las grandes oscilaciones de los precios internacionales del petróleo.
This swing in capital flows also led to large movements in exchange rates and to a sudden increase in the cost of borrowing.
Esa oscilación de las corrientes de capital también se tradujo en importantes fluctuaciones de los tipos de cambio y en un aumento súbito del costo de endeudamiento.
70. Episodes of extreme volatility in commodity markets and unexpected price swings have already prompted collaborative global action.
Los episodios de extrema inestabilidad en los mercados de productos básicos y las oscilaciones inesperadas de los precios ya han impulsado medidas de colaboración mundial.
(a) The impact of price shocks and swings on food security is not uniform, with poorer countries being the hardest hit;
a) Las repercusiones de las perturbaciones y oscilaciones de los precios en la seguridad alimentaria no son uniformes; los países más pobres son los que resultan más afectados;
These dramatic price swings represented the latest "boom and bust" cycle in commodity markets.
Estas oscilaciones espectaculares de los precios representaron el último ciclo de "auge y depresión de los precios" en los mercados de productos básicos.
This could help to eliminate the impact of currency fluctuations by reducing the magnitude of the swings.
Este procedimiento podría contribuir a eliminar las repercusiones de las fluctuaciones monetarias reduciendo el alcance de las oscilaciones.
D - Susceptible to shock/vibration, required swing area
D - Sensible a los golpes/vibraciones, requiere área de oscilación
It is hard to identify changes in fundamentals that would justify the abrupt swings in spreads documented in figure III.
Resulta difícil determinar unos cambios en las variables fundamentales que justifiquen las bruscas oscilaciones en los márgenes del costo de los préstamos reflejados en el gráfico III.
However, it has been asserted elsewhere that emerging market funds did not shift investment in a manner that would exacerbate price swings.
No obstante, también se ha afirmado que los fondos de los mercados emergentes no provocaron una desviación de las inversiones que acentuara las oscilaciones de los precios.
How did you swing it?
¿Cómo ha sido esa oscilación?
Tucks, straddles, swinging.
Carpados, saltos, oscilaciones.
Bipolar mood swings.
Oscilaciones bipolares de carácter.
I got to take big swings.
Llegué a tener grandes oscilaciones .
The swinging is wrong. See?
Equivocada la oscilación.
Beautiful leg swing. Did you see that?
Qué oscilación de pierna.
Swing me towards him!
Me oscilación hacia él!
Explain the swing.
Explicar la oscilación.
Watch the swing.
Vigilad la oscilación.
Eight per cent swing.
A un 8% de oscilación...
Swings and roundabouts,’ he’d say, sadly.
Oscilaciones y rodeos —decía tristemente—.
On the next swing, Richter was higher.
En la siguiente oscilación, Richter se encontraba más arriba.
he was clearly prepared for the swing of her blade.
estaba evidentemente preparado para la oscilación de la espada.
It was a long swing out on our first circuit.
Hubo una prolongada oscilación en nuestra primera vuelta.
The length of the thread determines the period of the swing.
La longitud del hilo determina el período de la oscilación.
at every swing it seemed about to overturn.
a cada oscilación parecía a punto de volcar.
Janjic spun, carried by the swing.
Janjic se dio la vuelta, llevado por la oscilación del movimiento.
She stopped screaming, and gradually her swings became shorter.
Ella dejó de gritar y las oscilaciones disminuyeron.
Consider the last swing and its infinitesimal arc.
Consideremos la última oscilación y su arco infinitesimal.
noun
He was allegedly subjected to several daily sessions of the "swing" and deprived of sleep for five consecutive days.
Al parecer, lo sometieron a varias sesiones diarias de "columpio" y le impidieron dormir durante cinco días consecutivos.
Since I was a child, I have had no time to kick a ball around or play on a swing, let alone live a normal life.
Desde la infancia, no he tenido la oportunidad de jugar a la pelota, ni de mecerme en un columpio y mucho menos de tener una vida normal.
Most schools have a playground, with swings and basic sports facilities.
335. La mayoría de escuelas tiene un patio de recreo con columpios e instalaciones deportivas básicas.
He was allegedly subjected to the "swing" and to electric shocks on the genitals, and was deprived of sleep.
Según parece, lo sometieron al "columpio", le aplicaron descargas eléctricas en los genitales y le impidieron dormir.
461. Most schools have a playground, with swings and basic sports facilities.
La mayoría de las escuelas tiene un patio de recreo con columpios e instalaciones deportivas básicas.
706. Habib Hosni was reportedly arrested on 21 February 1998. He was allegedly subjected to the "swing" technique.
706. Según la información recibida, Habib Hosni fue detenido el 21 de febrero de 1998 y sometido al "columpio".
He allegedly spent 14 days at the premises of the DSE, where he was subjected to the "swing" technique, severely beaten and deprived of sleep.
Estuvo 14 días en los locales de la DSE, donde fue sometido al "columpio", golpeado y privado de sueño.
He was allegedly subjected to the "swing" and to many humiliations.
Al parecer, fue sometido al "columpio" y a numerosas humillaciones.
Ridha Oueslati, Kaïes Oueslati's brother, was allegedly subjected to the "swing" and beaten all over the body and on the face.
Según parece, Ridha Oueslati, hermano de Kaïes Oueslati, fue sometido al "columpio" y le asestaron golpes en todo el cuerpo y en la cara.
According to reports, they were subjected to electric shocks and to the "swing" torture.
Fueron sometidos a descargas eléctricas y a la técnica del columpio.
Swing your body.
Columpia tu cuerpo.
See those swings?
¿ve esos columpios?
That bloody swing.
Ese sangriento columpio.
A sex swing?
¿Un columpio sexual?
- On a swing.
- En un columpio.
On the swings.
En los columpios.
or baby swings.
o pequeños columpios.
- On the swing-
En el columpio.
Take a swing.
Tome un columpio.
The swings are gone.
—Los columpios no están.
The empty little swing that swings
el columpio vacío que se mece
Grandma’s at the swings.
La Abuela está en los columpios.
The children’s swings are empty.
Los columpios están vacíos.
the seat of the swing is wet.
el columpio está mojado.
There were no kids in the swing.
No había niños en el columpio.
verb
Hekmatyar's activities are largely confined to the eastern, central and north-eastern parts of Afghanistan and the relationship of Hekmatyar with the Taliban seems to swing between confrontation and cooperation.
Las actividades de Hekmatyar se circunscriben en gran medida a las partes oriental, central y nororiental del Afganistán, y su relación con los talibanes parece oscilar entre la confrontación y la cooperación.
Help me swing this thing. What?
- Ayúdame a oscilar esta cosa.
Gotta to swing up there anyway.
Gotta a oscilar hasta allí de todos modos.
told him he could swing by whenever.
Le dije que podría oscilar para siempre.
# But when will the pendulum swing?
# Pero ¿cuándo oscilará el péndulo?
Now, to get the pendulum swinging.
Ahora debemos hacer oscilar el péndulo.
I used to swing through these wild periods...
Solía oscilar entre estos periodos locos...
- I don't know if I can swing...
- No sé si puedo oscilar...
"Or should I swing with these clouds"
" ¿O debería oscilar con las estas nubes"
I'll swing by your office later.
Voy a oscilar por su oficina después.
I liked swinging with you
Me encantó oscilar con usted
She was swinging it.
Estaba haciendo oscilar el objeto.
The pendulum will swing back again.
El péndulo oscilará de nuevo.
They had begun to swing, very gently.
Habían empezado a oscilar, muy suavemente.
the target could yaw and swing;
el blanco podía guiñar y oscilar;
Okay, I'll swing it toward you.
–De acuerdo, lo haré oscilar hacia ti.
She was swinging her air-leaker carelessly.
Hacía oscilar distraídamente su filtraire.
Schwartzie was at the plate, swinging his bat.
Schwartzie estaba en la plataforma haciendo oscilar su bate.
The pendulum began to swing the other way.
El péndulo empezó a oscilar hacia el otro lado.
Fax stood over him, swinging the axe.
Tenía a Fax encima, haciendo oscilar el hacha.
Swinging the eighths. And, um...
Balancear las octavas. Y...
Making the net swing
Haciendo la red balancear
Stop swinging your legs.
Deja de balancear las piernas.
Hold on, I'll swing you.
Aguanta. Te balancearé.
LET IT STOP SWING.
Pare de balancear.
- They'll be swinging so low...
- Se van a balancear lentamente...
Lurch is making us swing!
Lurch está haciéndonos balancear!
Or a bat to swing.
O un bate que balancear.
Can you swing that?
¿Puedes balancear eso?
I'll be swinging here
Me balancearé aquí.
You swing the foot, like this.
Tienes que balancear el pie así.
She set the matchstick swinging.
Ella dejó balancear la cerilla.
Stop swinging those arms.
—Deja de balancear los brazos.
His tail had stopped swinging.
Había dejado de balancear la cola.
Then she started swinging her foot.
Y empieza a balancear el pie.
“I made the picture swing too.
Y también hice balancear los cuadros.
Angoulême kept swinging her legs.
Angouléme no dejó de balancear las piernas.
Fermín felt himself swing in the air.
Fermín se sintió balancear en el aire.
Marcus stopped swinging his legs.
Marcus dejó de balancear las piernas.
Today is time to stop singing and stop swinging.
"Hoy es el momento de dejar de cantar y balancearse".
Swing... no half hands.
Hay que balancearse... sin poner las manos en medio.
It was better to swing with the pendulum than resist it.
Fue mejor balancearse que resistirse.
Or do you just enjoy swinging from trees? Well, I saw you had guests.
¿O simplemente le gusta balancearse en los árboles?
Love to see a wrecking ball swing through that place.
Amaría ver una bola de demolición balancearse sobre ese lugar.
Hear him holler, swing and sing
Oiganlo gritar, balancearse y cantar.
I like that swinging-from- the-chandelier stuff.
Me gusta aquel asunto de balancearse colgado.
I just meant to swing by, you know, real quick.
Pensé que significaba balancearse por, usted sabe, muy rápido.
He starts swinging it around.
Empieza a balancearse.
What dangerous about swinging?
¿Qué hay de peligroso en balancearse?
The Grabber had stopped swinging.
La Garra había dejado de balancearse.
Savitri stopped swinging around.
Savitri dejó de balancearse.
The platform trembled and began to swing.
La plataforma se estremeció y empezó a balancearse.
They creaked, swinging slightly in the breeze.
Crujían y chirriaban al balancearse con la suave brisa.
A huge chandelier began to swing.
Una inmensa araña de luces empezó a balancearse.
His computer mouse had stopped swinging.
El ratón de su ordenador había dejado de balancearse.
Gabriel watched the crane's arm swing.
Gabriel observó el brazo de la grúa balancearse.
To leave my heels swinging free in the air? No.
¿Dejar balancearse mis talones libremente en el aire? No.
The boat lurched, and stopped, and began to swing.
El buque dio un bandazo y se detuvo, y empezó a balancearse.
noun
- No, you swing.
- No, te balanceas.
Watch the swinging!
¡Cuida el balanceo!
You're swinging too wild.
Te balanceas demasiado.
Don't swing!
No te balancees!
It swings gently ...
Se balancea suavemente...
Swing those hips.
Balancea esas caderas.
- Swinging to port.
- Balanceo a babor.
The chandelier swings.
El candelabro se balancea.
The swinging stopped.
El balanceo se detuvo.
No swing, no momentum.
Ni balanceo, ni impulso.
The pendulum began to swing.
El péndulo comenzó su balanceo.
With dat short swing
Con un balanceo tan corto…
DON’T SWING YOUR ARMS, ROXANE.
«NO BALANCEES LOS BRAZOS, ROXANE».
You want me to swing down?
¿Quieres que me balancee hasta allí?
She swings and steadies to her keel
Ella se balancea y se afianza a la quilla
The Orea-eel swings and sways,
La anguila-Orea se balancea y mece
Their daughters-in-law do not like their interference in family matters, their children are busy with their jobs and their husbands invariably have mood swings after retirement and mostly restrict the women's free movement.
Sus nueras no quieren que se inmiscuyan en los asuntos familiares, sus hijos están ocupados con su trabajo, y sus maridos suelen tener cambios de humor después de la jubilación y, normalmente, restringen la libertad de movimientos de la mujer.
Considering the number of mistakes made in the name of financial liberalization, speculative movements -- which resulted in huge swings in the prices of commodities, energy and food -- must be prevented.
Considerando el número de errores que se han cometido en nombre de la liberalización financiera, es preciso evitar los movimientos especulativos, que han dado como resultado enormes variaciones en los precios de los productos básicos, la energía y los alimentos.
Unbiased observers of the Cuban economy must note a tremendous swing of the pendulum in the direction of liberalized trading and fiscal and monetary reform in the Cuba of the nineties, as opposed to the Cuba of the sixties.
Los observadores imparciales de la economía cubana deben advertir un tremendo movimiento del péndulo hacia la liberalización del comercio y hacia la reforma fiscal y monetaria en la Cuba del decenio de 1990, comparada con la Cuba del decenio de 1960.
We need to pursue these relevant Utopias and I believe the programme proposed by the 28 countries should be considered in the light of the present international context, but also within the expanding horizon of an international disarmament agenda which is intended to have a decisive impact on the status quo and advance even further the swing of the pendulum in the global security system.
Debemos perseguir esas utopías relevantes y considero que el programa propuesto por los 28 países debe ser considerado a la luz del actual contexto internacional, pero también del horizonte en ampliación de una agenda internacional del desarme que está llamada a tener un impacto decisivo en el statu quo y hacer progresar aún más el movimiento pendular de cambio en el sistema global de seguridad.
These institutional changes are also accompanied by a legislative adjustment process which is currently in full swing under National Government oversight.
Asimismo, estos movimientos institucionales están acompañados por un proceso de readecuación legislativa que se encuentra en plena carrera, que es acompañado por el Gobierno nacional.
The slightest little swing,
Con el menor movimiento...
Your tennis swing.
Sus movimientos de tenis.
Show us your swing.
Muéstrenos su movimiento.
always a swing.
Siempre viene con movimiento.
It's just the swing.
Simplemente el movimiento.
I'LL SWING IN, YOU'RE MOVIN'.
Seguiré tus movimientos.
That swing right there!
¡Ese movimiento justo ahí!
Take a pretend swing.
Simula el movimiento.
- Practicing my swing.
- Practicando mi movimiento.
Just one swing and...
Sólo un movimiento y...
It stopped swinging immediately.
Inmediatamente se detuvo el movimiento.
The swinging movement didn’t help at all.
El movimiento no ayudaba nada.
Dangerfield counting the swinging of the hinges.
Dangerfield contando el movimiento de los goznes.
The slower the swing, the deeper the cut.
Cuanto más breve el movimiento, más profunda será la herida.
I went after the first pitch with an aggressive swing.
Yo bateé con un agresivo movimiento.
He made a couple of careful test swings.
Probó a hacer un par de movimientos.
Looks like somebody was swinging for the fences.
Parece como si alguien se columpiara por las cercas.
- To swing or not to swing?
- ¿Columpiar o no columpiar?
I don 't know how to swing.
No sé columpiar.
Boy, that was a big swing.
¡Qué bien! ¡Me columpiaré ahí!
Oh, you're gonna swing...
Te vas a columpiar.
I-I meant pushing kids on swings.
Me refiero a columpiar a los niños.
I just swing it from tree to tree.
- Me columpiaré de árbol en árbol.
I'm gonna swing you.
Te voy a columpiar.
- You could use it as a swing.
- Te puedes columpiar.
It's OK... grandpa's a little upset... just go swing.
Tranquila, el abuelo está nervioso. Id a columpiaros.
The girl was walking away, swinging her handbag.
La muchacha se estaba alejando haciendo columpiar su cartera.
The evening wind was making Caroline’s swing rock.
El viento vespertino hacía columpiar ya la mecedora de Caroline.
‘I’m not sure I can swing anybody,’ says he, Simón.
—No estoy seguro de poder columpiar a nadie —responde él, Simón.
“The boy won’t be swinging from anything,” Edward Bonshaw had assured the priests.
—El muchacho no se columpiará en ningún sitio —había asegurado Edward Bonshaw a los sacerdotes—.
I remember Witta made a little, thin gold ring for our Bird to swing in.
Recuerdo que Witta construyó un pequeño balancín de oro para que el pájaro se columpiara.
And the girl will be reading minds, telling fortunes—no swinging from anything for her.
—Y la niña se dedicará a leer el pensamiento, a adivinar el futuro…, no se columpiará en ningún sitio.
"That old rope you kids been swinging on broke." His father went quietly and relentlessly on.
—La vieja cuerda que utilizabais para columpiaros se partió —prosiguió su padre sosegada, implacablemente—.
she whispers loud to her brother and Heldo-Bah, swinging down to a lower branch of her tree.
—exclama a su hermano y Heldo-Bah, al tiempo que desciende como si se columpiara hasta una rama más baja—.
But, these days, Father was always too exhausted from work when Pari pulled on his sleeve and asked him to make her fly on the swing.
Pero últimamente Padre siempre estaba demasiado cansado de trabajar cuando Pari le tiraba de la manga para que la columpiara.
verb
Figure III presents the effects of currency fluctuations and trends in exchange rates for 1993 (pre-International Conference on Population and Development) and 1998 (latest available), based on the United States dollar, for major donor countries that experienced the largest exchange-rate swings during this period.
En el gráfico III se indican los efectos de las fluctuaciones y de las tendencias desfavorables de los tipos de cambio en 1993 (antes de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo) y en 1998 (datos más recientes), en función del dólar de los Estados Unidos, para los principales países donantes más afectados por las fluctuaciones cambiaras durante ese período.
That would make things go with a swing.
Eso hará cambiar las cosas .
How'd you swing that?
¿Cómo hiciste para cambiar eso?
- Well, when's it gonna swing?
- ¿Cuándo va a cambiar?
But you couldn't swing that!
¡Pero no pudiste cambiar eso!
That boy will swing, I swear.
Ese chico cambiará, lo juro.
- You gotta swing with the times.
- Hay que cambiar con los tiempos.
His moods can really swing.
Sus estados de ánimo realmente pueden cambiar.
Who are the swings?
¿Quiénes son los que pueden cambiar de opinión?
You will swing to the center.
Cambiarás de parecer.
Don't you think it might swing north later?"
¿Crees que cambiará al norte más tarde?
The tide is about to turn and will swing us around.
—Está a punto de cambiar la marea y nos hará girar.
Then Caine would swing over, when he saw what was happening—
Caine cambiará de bando cuando vea lo que está sucediendo.
He rounded a corner, catching the metal to swing himself about.
Dobló una esquina, agarrándose del metal para cambiar de dirección.
While downstairs Adam and I sat in the swing on the gallery, not saying a word.
En tanto Adam y yo quedábamos abajo, sin cambiar una sola palabra.
Master was astonished at how suddenly the mood of the population could swing.
Master estaba sorprendido de la rapidez con que podía cambiar el clima en la ciudad.
I knew Odette would come out swinging, but I hadn’t anticipated this.
Sabía que Odette iba a cambiar de opinión, pero no había previsto esto.
Trade Waggoner for Wicks?_ she asked herself again with a swing of her shoulders.
¿Cambiar a Waggoner por Wicks?, se volvió a preguntar con un encogimiento de hombros.
you can start it swinging a little at a time and gradually come back with added force, until finally you can close in a burst of dramatic oratory, with the jury inflamed to white rage against the other side.
Se le puede hacer oscilar poco a poco al principio, y luego, con una fuerza mayor, hasta romper por la indignación contra la parte opuesta.
He crashed down into the two lesser vampires, sending them sprawling aside, and landed in full balance, using his momentum to heighten his swing.
Cayó sobre los dos vampiros menores, que acabaron despatarrados sobre el suelo mientras que él aterrizó perfectamente equilibrado, utilizando el impulso para hacer oscilar su hacha a mayor altura.
Quickly they did his bidding; and as they commenced to swing her body to and fro, to gain momentum against the moment that they would release their holds and cast her into the deep lake, she heard The Prophet reciting her iniquities that Jehovah was about to judge in his own peculiar way.
Rápidamente le obedecieron y, cuando empezaban a hacer oscilar su cuerpo hacia un lado y otro, para ganar impulso hasta el momento en que la soltaran y la arrojaran al profundo lago, oyó al profeta recitar las iniquidades que ella había cometido y que Jehovah estaba a punto de juzgar a su peculiar manera.
For a brief, self-indulgent moment, Ingrey pictured himself drawing his steel and beheading his servant. Alas, the hall was too narrow for such a swing to be executed properly. He gave over the vision with a long sigh and levered himself to his feet.
Durante un breve momento, Ingrey se imaginó a sí mismo sacando la espada y decapitando a su siervo. Por desgracia, el pasillo era demasiado estrecho para poder hacer oscilar su arma del modo apropiado, de modo que ignoró aquella visión con un largo suspiro y se puso en pie.
As the four commenced to swing the body of the girl pendulum like between them, her screams and pleas for mercy rose above the silent waters of Chinnereth in a diapason of horror, mingled with which were the shrieks and groans of those who, excited beyond the capacity of their nervous systems, were falling to the ground in the throes of epileptic seizures.
Cuando los cuatro comenzaron a hacer oscilar el cuerpo de la muchacha como un péndulo, los gritos de ésta pidiendo clemencia se elevaron sobre las silenciosas aguas del Chinnereth como un diapasón de horror, mezclados con los chillidos y gruñidos de los que, excitados hasta el punto de sobrepasar la capacidad de su sistema nervioso, caían al suelo presa de ataques de epilepsia.
verb
"and I'm very happy to swing on it...
y en él muy contento me vengo a mecer,
And the pendulum will swing back.
Y el péndulo se mecerá de regreso.
"Hey guys, don't you want to come swing?"
"Muchachos, ¿no quieren venirse a mecer?"
Then their pendulum will swing back toward home... where they'll be reunited with the males they left behind.
Entonces su péndulo se mecerá de regreso hacia su hogar... donde se reunirán con los machos que dejaron.
She leaned forward and concentrated on swinging her foot, only occasionally hitting Mavis' shin.
Se inclinó hacia delante y se concentró en mecer los pies; de vez en cuando, daba una patada a Mavis en la espinilla.
I close my eyes and feel myself sway, dizzy at his touch, and then he lets me go, turns his back on me, and swings into the saddle.
Yo cierro los ojos y me siento mecer, mareada por su contacto, pero entonces me suelta, se vuelve de espaldas y se sube a su caballo.
Hughnon, who had survived through decades of intense theological dispute by being a mean man at swinging a heavy thurible, was impressed by this novel technique.
Hughnon, que había sobrevivido durante décadas de intensa disputa teológica siendo avaro en mecer un pesado inciensario, estaba impresionado con esta novedosa técnica.
But the girl threw back the covers and came out of the bed anyway, naked, curve of hip and pale, bisected arse, soft, heavy swing of breasts, and crawled on her hands and knees across the rug to Archeth’s feet, and knelt there. Archeth gritted her teeth.
Pero la muchacha echó las sábanas para atrás y se levantó de la cama de todas formas, desnuda, con sus caderas generosas y su pálido culo bisecado, provocando el suave y grávido mecer de sus senos, y gateó por la alfombra hasta los pies de Archeth, donde se quedó arrodillada. Archeth rechinó los dientes.
I can’t change direction before he swings, catching me across the face with his fist.
No puedo cambiar de dirección antes de que lance un golpe y me dé con el puño en la cara.
Cole knew there was no way to change his direction, so he tried to get ready to block her swing.
Cole sabía que no podía cambiar de dirección, así que intentó prepararse para parar el golpe.
Both times the horse turned tail, declining to swing its head inward as it changed direction.
En ambas ocasiones, el caballo giró la grupa y se negó a mover la cabeza hacia dentro al cambiar de dirección.
He could easily disengage it and swing it in another direction without dropping or lurching—and the added pull meant he easily outmaneuvered this Fused.
Podía desactivarlo y cambiar de dirección sin caer o sacudirse, y el impulso añadido le permitía maniobrar mucho mejor que la Fusionada.
More work is also required to identify and analyse the exact root causes of malnutrition, in particular the role of income growth, income distribution and large swings in food prices (price volatility).
Es preciso seguir ahondando en la tarea para determinar y analizar las causas exactas de la malnutrición, en particular el aumento del ingreso, la distribución de los ingresos y las grandes inestabilidades de los precios de los alimentos (volatilidad de los precios).
Confirmation that the United Nations Development Corporation swing-space building project called UNDC-5, would not proceed had led to a decision to spend 60 days reviewing the plan in order to determine whether its scope or funding could be altered to accelerate the proposed work or to maintain or reduce the original cost estimates.
Tras haberse confirmado que no se llevará adelante el proyecto de la United Nations Development Corporation relativo al edificio con locales provisionales llamado UNDC-5, se decidió fijar un plazo de 60 días para examinar el plan a fin de determinar si se puede modificar su magnitud o financiación para acelerar los trabajos propuestos, o mantener o reducir la estimación inicial del costo.
The Department liaises with the Department of Management to identify and resolve any outstanding or emerging issues in the North Lawn Building and the swing spaces to avoid disruptions in service.
El Departamento se mantiene en contacto con el Departamento de Gestión para determinar y resolver todos los problemas pendientes o que surjan en el edificio del jardín norte y los locales provisionales para evitar interrupciones en el servicio.
Accordingly, the Secretary-General will identify and evaluate other options for swing space to accommodate both the meetings of the General Assembly and the Secretariat during the capital master plan construction phase.
En consecuencia, el Secretario General determinará y evaluará otras opciones de locales provisionales para las reuniones de la Asamblea General y para la Secretaría durante la fase de construcción del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura.
Some concern still existed on behalf of Department staff about the working environment in the swing spaces, and the Secretariat was asked to identify the procedure to be followed by staff who wished to submit related complaints or requests.
Puesto que el personal del Departamento todavía seguía preocupando por el entorno de trabajo en los locales provisionales, se pidió a la Secretaría que determinara el procedimiento que debían seguir los funcionarios que desearan presentar quejas o peticiones.
43. It should be recognized that the real estate market was constantly changing and that specific, up-to-date details would be required to determine the cost of temporary swing space for the capital master plan.
Debe reconocerse que el mercado inmobiliario sufre constantes cambios y que se necesitarán detalles concretos y actualizados para determinar el costo de los locales provisionales que requerirá el plan maestro de mejoras de infraestructura.
Currently the global commodity community is trying to discern what might be the future dynamics of prices and to assess the implications of the severe commodity price swings for trade and finance and the situation of producers, users and other stakeholders of the commodity economy.
Actualmente, todos las partes interesadas en los productos básicos están tratando de determinar cuál podría ser la dinámica de los precios en el futuro y de evaluar las consecuencias de las pronunciadas fluctuaciones de los precios de los productos básicos para el comercio y las finanzas y para la situación de los productores, los usuarios y otras partes interesadas de ese sector de la economía.
How'd you swing this?
¿Cómo puedes determinar eso?
Every man in that jail controls at least 10 votes, enough to swing the election.
Cada hombre en esa cárcel controla 10 votos, lo suficiente para determinar el resultado.
People claimed that nobody in the Culture really changed much in appearance between about twenty-five and two hundred and fifty (then there was a slow but sure ageing to the three-fifty, four hundred mark, by which time your hair would be white (or gone!) your skin would be wrinkled like some basic's scrotum and your tits swinging round your belly-button — ugh!) but she had always been able to tell how old people were;
La gente aseguraba que en la Cultura nadie cambiaba demasiado de aspecto entre los veinticinco y los doscientos cincuenta (aunque había un lento pero implacable proceso de envejecimiento que se prolongaba hasta la edad de cuatrocientos treinta y tres, para cuando tendrías el pelo blanco –¡o no tendrías pelo!–, la piel tan arrugada como un escroto básico y las tetas a la altura de la tripa... ¡Aagh!) pero ella siempre había podido determinar la edad de la gente;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test