Similar context phrases
Translation examples
noun
Partes del cuerpo humano fueron exhibidas por los atacantes como trofeos de guerra.
Parts of human bodies are displayed by the attackers as war trophies.
Muchas mujeres participan en actividades deportivas y han obtenido trofeos.
Many women engage in sports and have won trophies.
El ganador de cada concurso recibió un trofeo.
The winner in each county was presented with a trophy.
Los jóvenes también continúan ganando trofeos en tenis de mesa.
The boys also continue to capture table tennis trophies.
iii) Distinciones de carácter conmemorativo u honorario, como pergaminos o trofeos.
(iii) Tokens of a commemorative or honourary character, such as scrolls or trophies.
Se entregaron 20 medallas y un trofeo en el marco de la campaña "Correr para educar a un niño"
20 medallions and a trophy for the Run to Educate a Child Campaign were presented
Al irse, los soldados llevaban en manos el órgano genital de la víctima como trofeo.
The soldiers left with the sexual organ of the victim in their hands as a trophy.
Los ataques de todo tipo son acompañados de violaciones, que se consideran trofeo de guerra.
Attacks of all types are accompanied by rapes, which are regarded as war trophies.
Y al término de este torneo, ni más ni menos que el propio Ministro Erekat se encargó de entregar los trofeos.
And at the completion of this tournament, none other than Minister Erekat himself distributed the trophies.
¿Esa vitrina de trofeos no tendría que tener trofeos?
Isn't that trophy case supposed to have trophies?
—Sus trofeos de bolos. —¿Quieres decir trofeos de bolos?
“Bowling trophies.” “You mean bowling trophies?”
La madre de una esposa trofeo no es automáticamente una suegra trofeo;
The mother of a trophy wife is not automatically a trophy mother-in-law,
En la vitrina hay trofeos. Trofeos deportivos. —Son bestiales —dijo Jenny—.
In the case are trophies. Athletic trophies. “They’re gorgeous,” Jenny said.
noun
El pillaje formaba parte de las campañas militares y a los países conquistados se les saqueaban sus tesoros mientras los museos de los invasores se llenaban con los trofeos de la guerra.
Pillaging was part and parcel of military campaigns as conquered countries were sacked for treasure while the museums of the invaders were filled with the spoils of war.
Otros trofeos son las fabricas, los puertos toda la riqueza de Francia.
The spoils are the factories, the harbors, all the riches of France.
¡Los héroes conquistadores regresan con sus trofeos de guerra!
Conquering heroes have returned with their spoils!
Según nuestras leyes, nadie puede negarme los trofeos de la conquista.
According to our laws, no man may deny me the spoils of our conquest!
Esta incursión puede traernos más dolor que trofeos, Temujin.
This raid may reap us more grief than spoils, Temüjin.
Sin embargo, Faroula no era un ghanima, un trofeo de guerra.
Faroula, however, was not a ghanima, a spoil of war.
Trofeos de viajes y de episódicas temporadas célebres de Tom.
Spoils of Tom's travels and episodic seasons of success.
-preguntó Oz, mientras examinaba los trofeos que acababa de heredar.
asked Oz, as he examined his inherited spoils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test