Translation examples
verb
29. The successful transfer of technology and spin-offs required an appropriate method and infrastructure, as well as a clearly defined government policy on each technology to be transferred.
29. Para que la transferencia de tecnología y sus beneficios derivados se puedan aplicar con éxito, es necesario contar con infraestructuras y métodos apropiados, así como con políticas gubernamentales bien definidas sobre cada tecnología transferida.
The successful transfer of space-related technologies and spin-offs from research and development institutions to industry requires the availability of appropriate methods and infrastructures, as well as clearly defined government policy and support on the matter.
264. Para transferir satisfactoriamente a la industria las tecnologías relacionadas con el espacio y los resultados obtenidos en las instituciones de investigación y desarrollo es necesario contar con métodos e infraestructuras adecuados, así como con una política y un apoyo gubernamentales claramente definidos en la materia.
Taking into account the importance of adequate access to space technologies and applications relevant to sustainable development programmes in developing countries, as well as mutual commercial benefits available to both providers of technology and its recipients and users, international cooperation in the area of space technology transfer and spin-offs should attract the particular attention of Member States.
273. Habida cuenta de la importancia de contar con un acceso adecuado a las tecnologías y aplicaciones espaciales de interés para los programas de desarrollo sostenible de los países en desarrollo, así como de las ventajas comerciales recíprocas tanto para los proveedores de tecnología como para sus destinatarios y usuarios, la cooperación internacional en la esfera de la transferencia de tecnología espacial y de sus beneficios debieran merecer atención especial por parte de los Estados Miembros.
The fact that a year has elapsed and no arrangements have yet been made for the return of refugees and displaced persons to their homes, since the Abkhaz side is doing its utmost to prevent the mass return of those who have been forcibly expelled, even using terror against the few still remaining in the Gali and other districts of Abkhazia and against the recently returned civilians, is evidence that ethnic cleansing is continuing and that the Abkhaz side is doing everything possible to disrupt the process of the return of refugees organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and to spin it out over many years, not allowing the restoration of the democratic structure of Abkhazia where, without the Georgian population, which comprised 47 per cent of the inhabitants, no single question about the State structure can be resolved.
El hecho de que ha transcurrido un año sin que se hayan logrado acuerdos para el retorno de los refugiados y las personas desplazadas a sus hogares, ya que la parte abjasia está haciendo todo lo posible por impedir el regreso en masa de quienes fueron expulsados por la fuerza, incluso mediante el terror contra los pocos que han quedado en Gali y en otros distritos de Abjasia y contra los civiles que han regresado en los últimos tiempos, es prueba de que continúa la depuración étnica y de que la parte abjasia está haciendo lo indecible para alterar el proceso de retorno de los refugiados organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y dilatarlo durante años, a fin de impedir el restablecimiento del sistema democrático de Abjasia, donde no se podía decidir sobre una sola cuestión acerca de la estructura del Estado sin contar con la población georgiana, que constituía el 47% de los habitantes.
- He sure spins a yarn for a kid.
- Para ser un niño, sabe contar cuentos.
Okay, spin the wheel.
Bien, le contaré.
You gotta spin a different tale.
Tienes que contar otra historia.
Could spin a yarn, could he?
Sabía cómo contar un cuento, ¿a que sí?
# My word, he can spin a yarn.
Caramba, sabe contar historias.
-Stop spinning your lies to the police.
- Deja de contar mentiras a la policía.
You can spin the story any way you want.
Puedes contar la historia como quieras.
- I'll be spinning here live.
- Se lo contaré en vivo.
There are a thousand ways to spin this.
Hay mil maneras de contar esto.
I don't know if I can spin that story.
No sé si pueda contar esa historia.
With curiosity Wu watched him spin this tale.
Curioso, Wu le observaba contar esta patraña.
You can spin the story within the story.
Puedes contar una historia dentro de la historia.
“I’m sure she’ll tell you all about it, putting a properly heroic spin on the events.”
Estoy seguro de que ella se lo contará, poniendo el énfasis heroico pertinente en los hechos.
Tell us what you’ve done so we can help you spin the story to the DA.
Dinos qué has hecho para que podamos ayudarte a contar la historia al fiscal.
Gaddis nodded. Where was this going? What part of the story was he attempting to spin?
Gaddis asintió, y se preguntó adónde querría llegar. ¿Qué parte de la historia iba a contar?
Without Mena who still-for precious months more perhaps-wanted him to spin tales for her?
¿Sin Mena que todavía —durante varios valiosos meses más quizá— quería que le contara cuentos?
Even Fonso, the storyteller, had survived the war and there was no one who could spin a tale like him.
También Fonso, el narrador de historias, había sobrevivido a la guerra y no había nadie como él a la hora de contar una aventura.
I’ve been known to spin a tale now and again, but on this you have my oath: it’s true.
No puedo negar que alguna que otra vez me he entretenido en contar cuentos, pero en esto tienes mi palabra: es verdad.
To cast Jewish experience in a certain light? To put a spin on it in order to influence how we’re seen?
¿A contar la experiencia judía desde una perspectiva particular? ¿A manipularla con tal de cambiar la forma en que nos ven?
verb
Mr. CAUGHLEY (New Zealand): Mr. President, as my delegation reflects on this year's work, it strikes me from the vantage point of one who is new to the Conference on Disarmament that, after quite a lot of spinning of its wheels, the Conference has in recent months developed some traction. This follows widespread dismay at the intolerable situation that this Conference was moribund in the face of very worrying and challenging international crises.
Sr. CAUGHLEY (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, como soy nuevo en la Conferencia de Desarme, al reflexionar la delegación de Nueva Zelandia sobre la labor de este año me ha impresionado el hecho de que, al cabo de mucho girar las ruedas en los últimos meses, la Conferencia haya conseguido al fin rodar un poco, y eso cuando ya se había instalado el desaliento general ante la intolerable situación de ver cómo la Conferencia se moría sin remedio en medio de crisis internacionales sumamente inquietantes que era preciso resolver.
It was alleged that Mr. Nguni was questioned without a break for 39 hours, during which time he was made to balance on two bricks, to perform exercises that involved spinning in one place to induce dizziness and that when he fell to the ground he was kicked.
El Sr. Nguni habría sido interrogado sin interrupción durante 39 horas, período en el que habría sido obligado a hacer equilibrio sobre dos ladrillos, a realizar ejercicios, entre ellos girar en un mismo lugar hasta que se mareaba y se caía, y entonces lo pateaban.
I think it is because, as my previous Canadian colleague once said, we go on spinning the wheels in the same rut.
Pienso que la razón de ello, como lo dijo en cierta ocasión mi anterior colega canadiense, es que seguimos haciendo girar las ruedas por el mismo carril.
A mechanism to spin the asteroid up to its critical rotation frequency is provided by the non-gravitational Yarkovsky - O'Keefe - Radzievskii - Paddack (YORP) effect of re-radiaton of absorbed solar light energy from an irregular body.
El efecto no gravitacional Yarkovsky - O'Keefe - Radzievskii - Paddack (YORP) de rerradiación de la energía de la luz solar absorbida de un cuerpo irregular es un mecanismo para hacer girar el asteroide hasta su frecuencia de rotación crítica.
Spin our wheels?
¿Girar sus ruedas?
- Spin's started.
- Empezó a girar. - ¡No!
Now spin me!
Ahora hazme girar!
- Spin and win.
Girar y ganar.
Spinning me around!
¡Me haces girar!
Don't spin, don't spin.
No haga girar, no haga girar.
Spin the bottle.
Girar la botella
- Spin the stick?
- ¿Girar el palo?
The world began to spin.
Todo empezó a girar.
I give it a little spin.
Lo hago girar un poco.
The impellor resumed spinning.
El impulsor volvió a girar.
Look at Durocher spinning.
Fijaos en Durocher que no para de girar.
The globe started to spin.
El globo empezó a girar.
The world stopped spinning.
El mundo dejó de girar.
The room started to spin.
El cuarto comenzó a girar.
The ball stopped spinning.
La pelota dejó de girar.
The wheels began to spin.
Las ruedas empezaron a girar.
noun
The spin to end all spin.
La vuelta que termina con todas las vueltas.
Hang on, we're spinning, we're spinning!
Agarraos, estamos dando vueltas. ¡Damos vueltas!
- Step and spin and step and spin.
- Paso y vuelta y paso y vuelta.
You lose and spin it and spin it and spin it. Let's go.
Perdieron, den vueltas Den vueltas y vueltas, vamos
Oh, God, my head is spinning, spinning, spinning!
¡Dios, la cabeza me da vueltas, vueltas, vueltas!
The world was spinning, spinning.
El mundo daba vueltas y vueltas.
Everything was spinning.
Todo le daba vueltas.
Spinning was better;
Era mejor dar vueltas;
Spinning and aching.
Le daba vueltas y le dolía.
  The room spinning.
La habitación daba vueltas.
The world was spinning.
El mundo le daba vueltas.
Take it for a spin.
Llévalo a dar una vuelta.
verb
Not only that, they are donating jobs, because if we export cotton as lint, who will do the spinning?
No sólo eso, donan empleos, porque si exportamos hilaza de algodón, ¿quién va a hilar esa hilaza?
Spinning, weaving and sewing silk, cotton, flax or wool by means of motor-driven machinery of any kind;
Hilar, tejer y coser seda, algodón, lino o lana con maquinaria motorizada de cualquier tipo.
"Today... there may be a hope that in the near future the veto will become a thing of the past, with the spinning-wheel and the bronze hatchet, and will be no more to the peoples than the sign and symbol of a vanished world based on inequality among States, the privileges of power and the denial of the rule of law and morality." (Official Records of the General Assembly, Seventh Session, Plenary Meetings, 384th meeting, para. 87)
"... cabe ahora la esperanza de que en un próximo futuro el veto pase a ocupar su sitio en el museo de antigüedades, junto a la rueca de hilar y al hacha de bronce, significando en la vida de los pueblos el símbolo y el signo de un mundo anticuado que se basaba en la desigualdad de los Estados, en los privilegios del poder y en la renuencia al imperio del derecho y de la ley moral." (Documentos Oficiales de la Asamblea General, séptimo período de sesiones, Sesiones Plenarias, 384ª sesión, párr. 87)
- Oh, yes, the spinning wheel.
- Sí, el torno de hilar.
It's all about spinning plates.
No se trata de hilar fino.
Höx managed to spin the story.
Hox logró hilar la historia.
Okay, so then, without putting too fine a spin on it...
Está bien, sin hilar muy fino...
Ba will have to teach you to spin too.
Ba te enseñará a hilar.
They start straightaway to spin their silken cocoons.
Comienzan inmediatamente a hilar sus sedosos capullos.
Spin? Weave? Make dyes?
¿Hilar, tejer, hacer tinturas?
Boss, you're not going to spin this thing?
Jefe, usted no va a hilar esta cosa?
- Can I give wool spinning ...
- ¿Me darás lana para hilar...
The spinning machines keep working?
¿Las máquinas de hilar siguen trabajando?
I have some spinning to do; nothing is more relaxing than spinning wool.
Tengo que hilar y no hay nada más relajante que hilar lana.
No more to spin, no more to weave.
Nada que hilar, nada que tejer.
They could really spin them, too;
Realmente sabían hilar;
She looked down at the spinning wheel.
Elizabeth miró la rueda de hilar.
Yarn spinning is also highly recommended.
Hilar es otro método harto recomendado.
The spinning was terribly boring – yuk!
¡Pero qué terríbilemente aburrido era aquello de hilar, puf!
Winter at Gudhem was the time for spinning and weaving.
El invierno era época de hilar y tejer en Gudhem.
and again, the White Women who assist in spinning.
y de nuevo la Mujer Blanca, que ayuda a hilar.
On this theme you can spin endless romances.
Sobre este tema puedes hilar misterios sin fin.
noun
A spin-off effect of the project was that international attention had been focused on the issue of by-catch and discards in other fisheries.
Como efecto derivado del proyecto, la atención internacional se había centrado en la cuestión de las capturas incidentales y los descartes en otras zonas de pesca.
The international code of conduct is one of the most important goals in spinning-off the positive effects of efforts to prevent the proliferation of missiles.
El Código Internacional de Conducta es uno de los principales objetivos que se derivan de los efectos positivos que han tenido las medidas adoptadas para prevenir la proliferación de misiles.
Expansion from 10 locations as a pilot project to 730 locations countrywide, with a spin off effect to over 2,200 communities
De los 10 emplazamientos del proyecto piloto se pasó a 730 emplazamientos en todo el país; los efectos derivados beneficiaron a más de 2.200 comunidades;
Spin-off effects such as the production of new marketable technology may be possible.
Quizás resulten efectos derivados, como la obtención de nueva tecnología comercializable.
That theoretical effect causes NEOs to spin up or spin down through the action of being heated by the Sun.
Ese efecto teórico hace que los objetos cercanos a la Tierra adquieran un movimiento de rotación sobre sus ejes más rápido o más lento por el efecto de calentamiento del sol.
The international community therefore had a responsibility to further such spin-off benefits through cooperation.
La comunidad internacional debe, pues, promover esos efectos beneficiosos mediante la cooperación.
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents.
Un efecto de la campaña de sensibilización al peligro de las minas ha sido el aumento notable de la tasa de notificación de los casos de accidentes con minas.
115. The Committee agreed that spin-offs of space technology were yielding substantial benefits in many fields.
La Comisión convino en que los efectos derivados de la tecnología espacial estaban reportando importantes beneficios en muchas esferas.
30. Investing in infrastructure has positive social development spin-offs.
La inversión en infraestructura tiene efectos positivos en el desarrollo social.
- Yeah, side-spin.
- Sí, efecto lateral.
DANIEL: Spin bowler. GABRIEL:
- ¿Pelota con efecto?
The ball will spin.
La pelota hará efecto.
See how it spins!
¡Le da efecto!
Kachra, spin it.
Kachra, dale efecto.
Yeah, a lot of spin.
Sí, mucho efecto.
Look at that spin.
Mirad qué efecto.
Let's give it a spin.
démosle un efecto.
Is that the spin?
¿Ese es el efecto?
A javelin is thrown by a sling and with spin.
La jabalina se lanza con una eslinga y con efecto.
"Eighty percent." "And Spin Computer is a public company?"
–El ochenta por ciento. –¿Y Spin Computer cotiza en bolsa? –En efecto.
[236] E.T.A. shorthand: Vector/Angle/Pace/Spin.
[236] El revés en la AET: Vector/Ángulo/Ritmo/Efecto.
‘Tricky shot from Demelza, did you see, had a bit of spin on it –’
– El disparo engañoso de Demelza, lo viste, tenía un poco de efecto-
Susceptible to whim, spin, to force — used well or poorly.
Mal o bien usada, es susceptible de rebotar, tomar efecto, rodar.
Spinning the ship had another odd effect: all around us was "down."
La rotación de la nave tenía otro efecto curioso: todo a nuestro alrededor estaba «abajo».
The whole effect reminded him of a spinning top he'd had when he was a child.
El efecto total le recordó un trompo giratorio que tuvo cuando era niño.
The brandy was spinning in her head now and she felt giddy and a little reckless.
El brandy estaba haciendo sus efectos, y Scarlett se sentía mareada e inquieta.
His inner ear didn’t report any Coriolis, so they weren’t spinning.
Su oído interno no informó de ningún efecto Coriolis, por lo que no rotaban.
Quantum mechanics adds a new spin to the whole time-travel game.
La mecánica cuántica añade un nuevo efecto a todo el juego de viajes en el tiempo.
noun
PA: The Executioner has the kid in the airplane spin.
EL CORAZON DE UN CAMPEON El Verdugo entra en barrena con el chico.
Looks to me like she's in some kind of a tail spin.
Creo que ha entrado en barrena.
You can't tighten it much more without going into a spin yourself.
No puede hacerlo mucho más cerrado sin entrar en barrena.
One of these days, you're gonna spin in and break that scrawny little neck.
O haces la barrena o te romperás tu delicado cuello. No es delicado.
Was his plane spinning?
- ¿Su avión entró en barrena?
I rolled into a controlled spin hoping to break the pressure.
Entré en barrena para contrarrestar la presión.
I know about tail spins.
Sé lo que es una barrena.
- She's going into a spin!
- ¡Está entrando en barrena!
No, it's not a tail spin.
No, no caigo en barrena.
Kathryn, you're in a flat spin.
Kathryn, estás en una barrena plana.
“Look, he’s going to spin!”
—¡Mira, va a entrar en barrena!
Bobby's in a spin, you jerks!
—¡Bobby ha saltado al caer en barrena!
How to correct a spin in twelve dimensions was a daunting problem.
La corrección de una barrena en doce dimensiones era un problema ingente.
Those sons of bitches have got a built-in spin, cadet.
Esos hijos de puta tienen predilección por entrar en barrena, cadete.
Still above the clouds, the Drac stopped spinning and turned.
Todavía por encima de las nubes, el dracón dejó de caer en barrena y viró.
Guynemer had fallen into a spin, though he brought it out quickly.
Guynemer empezó a caer en barrena, aunque se salió rápidamente de ella.
It also lacked the ultralight's canard wing that resisted stalls and spins.
También le faltaba el ala canard del ultraligero para prevenir pérdidas de sustentación y entradas en barrena.
In fright you pull too hard and the plane shudders, snaps, begins to spin.
Asustado, tiras con brusquedad de la palanca y el avión se estremece, cruje, entra en barrena.
He lost consciousness, regaining it just in time to bring his plane out of another spin.
Perdió el conocimiento, recuperándolo justo a tiempo para sacar a su aeroplano de otra barrena.
Calliden did not hear his friend cry out, and was not really aware of the spinning sensation.
Calliden no oía los gritos de su amigo y tampoco tenía una conciencia real de la sensación de barrena.
noun
Gimme a spin, baby.
Dame un paseo, nene.
Hey look, how about going up for a spin?
¿Quieres dar un paseo?
wanna take her for a spin?
Te la llevas de paseo? .
I'm taking it out for a spin.
La he sacado de paseo.
- Wanna take it for a spin?
- ¿Quieres dar un paseo? - No.
D'you fancy a spin?
¿Te apetece dar un paseo?
Our little "spin around the universe"?
Nuestro pequeño "Paseo alrededor del universo"
- I'm going for a little spin.
- Voy a dar un paseo.
Like to go for a little spin?
- ¿Le apetece dar un paseo?
We’re going to take a little spin on the lake.”
Daremos un paseo por el lago.
“We’ll go for a spin,” said Kalki.
—Daremos un paseo —dijo Kalki.
“Come on. Let’s take a spin in the car.”
—Venga, vayamos a dar un paseo en coche.
Let us have our little spin down the Gangavati road.
Demos nuestro paseo por la carretera de Gangavati.
They've all gone out on the motor launch for a spin downriver.
Han salido en la motora a dar un paseo por el río.
We could use the car to go for a spin occasionally.
Podríamos usar el coche para ir de paseo de vez en cuando.
Nothing frivolous as we’d bought yesterday on our little downtown spin.
No había nada frívolo como lo que habíamos comprado la tarde anterior en nuestro pequeño paseo por el centro.
“It might not be the best thing when it comes to passing unnoticed, but I’d love to take a spin in it.”
—No es lo mejor para pasar desapercibido, pero de buena gana me daría un paseo.
verb
"And we'll dance swaying and spinning"
'Y bailaré, meciéndome y girando'
I'm gonna spin till I fall down!
¡Bailaré hasta que no pueda más!
- Figured I'd drop in for a spin.
- He venido a bailar.
Come on, let me spin you around.
Ven, te haré bailar un poco.
* They would spin in their dance *
♪ Un plato al bailar
Come on. You want to spin?
Vamos, ¿quieres bailar?
All this spinning is making me dizzy.
Todo este bailar me está mareando.
That turn tables spinning in a funky groover.
Miren cómo giro, me encanta bailar.
- How about a little spin, handsome?
- ¿Quieres bailar, guapo?
A few steps away some boys were spinning tops on the sidewalk.
Había unos chiquillos haciendo bailar unos trompos en la vereda, a pocos pasos.
He began to work hard in his dance, throwing his arms around, spinning his hands in big circles.
Comenzó a bailar con más ahínco, extendiendo los brazos y trazando grandes círculos con las manos.
In the few minutes that had passed since he’d gone out to talk to the boys spinning tops, it had grown dark.
En los pocos minutos que pasaron desde que salió a hablar con los churres que hacían bailar trompos, había oscurecido.
He wants to caper under the moon and twirl with his arms out like a child making himself dizzy with the sight of spinning stars.
Quiere bailar bajo la Luna, agitando los brazos y girando como una peonza, igual que un niño al contemplar las estrellas.
verb
Surprised by the old man's fierce response, he began to spin out a circumstantial tale that hid more than it told.
Sorprendido por la violenta reacción del anciano, empezó a devanar un cuento circunstancial que ocultaba más de lo que decía.
It had knocked her down. Her dress had pulled Lip over her scrawny knees as it crouched over her, its bristly, spiny legs caressing her shoulders. It began to spin its web. Mrs.
Derribó a la mujer, cuyas flacas rodillas quedaron a la vista, levantadas las faldas, cuando la araña se le echó encima y, acariciándole los hombros con las velludas patas, comenzó a devanar activamente su hilo.
A cloak woven from the wool of the sheep that grazed the Purple Hills often lasted long enough to be handed down from father to son, and few were the weavers outside Tethyr who could spin thread so fine that the results were nearly waterproof.
Una capa fabricada con lana de las ovejas que pastaban en las colinas Púrpura duraba tanto que fácilmente podía pasar de padres a hijos, y pocos tejedores fuera de Tethyr eran capaces de devanar un hilo tan fino que resultaba casi resistente al agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test