Translation examples
noun
Unfortunately, the end of the cold war has not, it seems, broken the spell cast by nuclear weapons over their possessors.
Desgraciadamente, parece que el fin de la guerra fría no ha roto el hechizo que las armas nucleares ejercen sobre sus poseedores.
Additionally, drawn as we are by the hypnotic spell of the approaching millennium, the need to assess our past successes, achievements and failures and to develop priorities and strategies for the future has assumed a sense of urgency.
Por otra parte, ahora que nos encontramos bajo el hechizo hipnotizante del nuevo milenio, resulta urgente hacer un balance de nuestros éxitos, resultados y fracasos, estableciendo al mismo tiempo prioridades y elaborando estrategias para el futuro.
Herbs, spells and rituals were bought and applied to achieve contraception or abortion.
Se compraban y se aplicaban hierbas, hechizos y rituales para provocar la anticoncepción o el aborto.
Though it may seem elusive at times, building a stronger and more robust non-proliferation, arms control and disarmament regime does not require magic spells or lucky charms.
Si bien puede resultar complicado a veces, la construcción de un régimen más firme y robusto de no proliferación, control de armas y desarme no requiere hechizos ni amuletos.
As a historian, I am under the spell of this august Salle du Conseil. Over much of the twentieth century it has been witness to some of the major events of international relations — including in the realm of disarmament — which have shaped the fates of nations.
En cuanto historiador, no puedo por menos de sentir el hechizo de esta augusta Sala del Consejo que, durante gran parte del siglo XX, ha presenciado algunos de los principales acontecimientos de las relaciones internacionales -en particular, en la esfera del desarme- que han forjado los destinos de las naciones.
Twins had to be taken out to beg as a way of getting rid of what was believed to be a spell cast on them for being born twins in the first place.
Los gemelos habían de enviarse a mendigar para desembarazarse de lo que se consideraba un hechizo sobre ellos por haber nacido gemelos, ante todo.
Article 5 prohibits the use of potions, ordeals, divining, spells or any other magical, mystical, esoteric or superstitious practice to obtain evidence from a subject. According to article 6, no one may be tied up, flogged, tortured, brainwashed or subjected to any cruel or degrading act for the purpose of extracting a confession or witness statement from him or her.
El artículo 5 dispone que: "se prohíbe la práctica de la prueba mediante pócimas, ordalías, adivinación, hechizos o cualquier otro medio basado en la magia, la mitología, el esoterismo o las supersticiones", mientras que el artículo 6 dispone que: "se prohíbe atar, azotar o recurrir a la tortura o al lavado de cerebro o a cualquier otro acto cruel o degradante para extraer una confesión a las partes o la declaración de testigos".
In his words, "My aunt put spells on my children and they began to die.
Según sus palabras: "mi tía les dio hechizos a mis hijos y empezaron a morir.
It cannot be denied that her colleagues at the United Nations, during her tenure here, whether we agreed or disagreed with her, were under the permanent spell of her dynamic personality, the quickness of her smile, her brilliant wit and her great charm in her personal contacts.
No se puede negar que sus colegas en las Naciones Unidas, durante su mandato aquí, ya sea que hayamos coincidido o disentido con ella, estuvimos bajo el hechizo permanente de su personalidad dinámica, la espontaneidad de su sonrisa, su brillante sabiduría y su gran encanto en sus contactos personales.
For instance, the five Ambassadors' proposal for a programme of work has produced few results, and we must break from its spell.
Por ejemplo, el proyecto de programa de trabajo de los Cinco Embajadores ha producido pocos resultados, y debemos romper con su hechizo.
Spells of destruction, good spells to bestow power...
Hechizos de destrucción, hechizos de poder...
A storm spell, a smoke spell... a sandbag spell?
Hechizo de tormenta, hechizo de humo, ¿hechizo de saco de arena?
A spell to see spells.
Un hechizo para ver hechizos.
Ooh, spells that restore the mind, spells that recover memory, spells that remove...
Hechizos que restauran mentes hechizos que recuperan la memoria, hechizos que remueven...
- The spell, find the spell.
- El hechizo, busca el hechizo.
I need a spell to break the spell.
Necesito un hechizo para... romper el hechizo.
The Spell! Was this the Spell?
¡El hechizo! ¿Era aquello el hechizo?
Spells and counterspells and more spells.
Hechizos, y contrahechizos, y más hechizos.
A spell, a spell… something to chase away the darkness-
Un hechizo, un hechizo... algo que ahuyente la oscuridad.
True love spell? What true love spell?
¿Hechizo del amor verdadero? ¿Qué hechizo es ese?
'The Spell, I mean the Spell,' said Rincewind.
—¡El Hechizo, hablo con el Hechizo! —gritó Rincewind—.
He and I lived in this spell, the spell of history.
Tanto él como yo vivíamos inmersos en ese hechizo, el hechizo de la historia.
And as holder of Master-spells...” “Master-spells?”
Pero, además, soy el portador de los Hechizos Maestros… —¿Los Hechizos Maestros?
‘What was that spell?’
—¿Qué ha sido ese hechizo?
It would be spell to spell, unless she could dissuade him.
Sería hechizo contra hechizo, a menos que pudiera disuadirlo.
Let me spell that word out to the Assembly once again: H -- A -- M -- A -- S. Hamas.
Permítaseme deletrear esa palabra en alto una vez más para la Asamblea: H-A-M-A-S. Hamas.
213. In case No. 1803/2008 (Bulgakov v. Ukraine), the author claimed that the imposition of a Ukrainian spelling for his first name and patronymic in his identity documents resulted in him being subjected to frequent mockery and generated a feeling of deprivation and arbitrariness, since it sounded ridiculous to Russian speakers.
213. En el caso Nº 1803/2008 (Bulgakov c. Ucrania), el autor afirmaba que la imposición de la forma ucraniana de deletrear su nombre y apellido en sus documentos de identidad hacía que frecuentemente se burlasen de el y daba lugar a un sentimiento de privación y arbitrariedad, puesto que sonaba ridículo para las personas de habla rusa.
Concerning literacy as the acquisition of a set of skills, we may note here that those skills are represented by the cognitive skills of reading and writing, and thinking about the method followed to impart those skills has evolved from a phonetic method of learning spelling, the words of the language and reading to a method focusing on educational methods -- not exclusively verbal methods -- of influencing the learning faculties of human beings with a view to enabling them to acquire a critical framework for analytic thought.
En relación con la alfabetización como la adquisición de un conjunto de aptitudes, cabe señalar aquí que esas aptitudes están representadas por la capacidad de leer y escribir, al tiempo que el método seguido para desarrollar esas aptitudes ha evolucionado de un método fonético de aprender a deletrear las palabras de un idioma y a leer a un método centrado en medios educativos -- no exclusivamente verbales -- de influir en las facultades de aprendizaje de los seres humanos a fin de que puedan adquirir un marco crucial de pensamiento analítico.
Thus there is a move away from literacy learning as a process of spelling out words on a page towards a more functional concept of literacy -- for personal and community empowerment, for improved livelihoods, for a better quality of life.
Dejando atrás el concepto de la alfabetización como el proceso de deletrear las palabras de un texto, se tiende a adoptar una noción más funcional de la alfabetización, basada en su utilidad para potenciar al individuo y la comunidad y mejorar sus medios de sustento y su calidad de vida.
It is worth noting that problems may arise when checking the names of persons entering or leaving the country against those in the database, since the programmes accept specific data and most Muslim and Arab names can be spelled in a variety of ways in Spanish.
Vale observar que se pueden presentar problemas al cotejar los nombres de las personas que ingresan o salen, con los de la base de datos, ya que los programas aceptan datos específicos y los nombres en la mayoría de las nacionalidades musulmanas y árabes se pueden deletrear en español en distintas formas.
I can spell.
Yo sé deletrear.
The French spelling?
¿Deletrear en francés?
And spell Hastings.
Y deletrear Hastings.
You can't spell.
No puedes deletrear.
Shaggy, wrong spell!
Shaggy, deletrear mal!
I can't spell.
No puedo deletrear.
The "spelling thing"?
¿Lo de deletrear?
We can spell.
Sabemos deletrear. Sí.
But I'll spell them for you.’
Pero se los deletrearé.
Do I have to spell it out for you?
¿Te lo tengo que deletrear?
Can you spell that for me?
—¿Me lo puede deletrear?
A game it was, learning-to-spell.
Era un juego, aprender a deletrear.
to spell Titicaca and Popocatepetl;
a deletrear Titicaca y Popocatepetl;
Not counting but spelling out.
No contar sino deletrear.
“Good grief, do I have to spell it out?”
—Dioses, ¿es que os lo tengo que deletrear?
“”Spelling bee.“ Words you spell. In school.”
—Concurso de ortografía. Deletrear palabras. En la escuela.
“I’ll spell it out for you, Doctor.
—Se lo voy a deletrear, doctor.
Do you know how to spell, Collie?
¿Tú sabes deletrear, Collie?
noun
Secondly, we have this hypnotic spell of "the consensus of the lowest common denominator", with the result being that nothing really gets done.
Segundo, caemos bajo el encanto hipnótico del consenso del denominador común mínimo, con el resultado de que no se logra hacer nada.
I shall make a spell.
Haré un encanto.
I spelled your shoes.
Encanté tus zapatos.
Say your little spell.
Hazlo. Di tu encanto.
Work the spell.
Trabaja en el encanto.
Love's witching spell
Los encantos embrujados del amor
Then why don't we pop in there for a spell? Spell.
Ha de ser un encanto. ¡Un encanto!
Speak the spells
Digan los encantos
The spell is broken!
¡El encanto está deshecho!
The spell was broken.
El encanto estaba roto.
Cottle broke the spell.
Cottle rompió el encanto.
The banal spell of evil.
—El encanto cotidiano del mal.
“I set you free of that spell.”
– Y te liberé del encanto.
It was he who broke the spell.
Fue éste el que rompió el encanto.
The spell was instantly broken;
El encanto quedó roto al instante;
verb
He also asked that such decision allow him to spell his first name (Leonid) with an "i" instead of a "ī".
También pidió que en esa decisión se le permitiera escribir su nombre (Leonid) con "i" en lugar de con "ī".
26. Sir Nigel RODLEY wondered whether the word "views" should be spelled with an initial upper case or a lower case letter.
26. Sir Nigel RODLEY se pregunta si hay que escribir "dictámenes" con mayúscula o con minúscula.
More than one of the "independent journalists" can scarcely write more than a line without making grammar or spelling mistakes.
Varios de los "periodistas independientes" escasamente podrían escribir más de una línea sin cometer errores ortográficos o gramaticales.
As a result of persistent and serious learning difficulties in reading and writing, persons with SpLD are unable to read and spell/write accurately and fluently.
Debido a dificultades persistentes y graves de aprendizaje relacionadas con la lectura y la escritura, las personas con DESA no pueden leer y escribir con corrección y fluidez.
f) 10,500 copies of "Learning to Write" and similar grammar and spelling manuals;
f) 10.500 ejemplares de "Vamos a escribir" y otro tanto de gramática y ortografía;
216. Another major initiative in 2007 was upgrading the skills of persons who lack reading/spelling competencies.
216. Otra importante iniciativa en 2007 consistió en impartir instrucción a quienes no saben leer ni escribir.
Skills upgrading for groups with reading and spelling difficulties
Instrucción para grupos con dificultades para leer y escribir
They can't even spell.
Ni siquiera pueden escribir.
- Can she spell Russia?
- ¿Sabe escribir "Rusia"?
I couldn't spell "Crittenden."
No supe escribir Crittenden.
Can you spell "Cat"?
¿Sabes escribir, "Gato"?
- Spell our names wrong.
- Escribir mal nuestros nombres.
It's easy to spell.
Es fácil de escribir.
Whatever you can spell.
Lo que puedas escribir.
He can't spell.
El no sabe escribir.
“Learn to spell, madam!”
—¡Aprenda a escribir, señora!
Cannot you spell hyperbole?
¿No sabes escribir «hiperbólicamente»?
We can spell anything.
Podemos escribir cualquier cosa.
Couldn’t they at least spell right?
¿No podían, por lo menos, escribir sin faltas?
Saunière's ancient spelling of Roslin...
La manera antigua de escribir Rosslyn...
We can certainly spell trouble.
Ciertamente podemos escribir problema.
Most peculiar, and so hard to spell.
Es muy curioso y tan difícil de escribir.
He cannot spell ‘boy’ and ‘cat’!
¡No es capaz de escribir «niño» y «gato»!
Spelling out names in the sky with smoke.
¡Ah, eso de escribir nombres en el cielo, con humo!
“The spelling of the Andersen name, though?” “Ah!
—¿Pero y la manera de escribir el apellido Andersen? —¡Ah!
The Court spelled out the criteria to be applied for the assessment of reparations, which include the following: (i) reparations should have a direct connection with the violations found by the Court; (ii) they should repair in a proportional manner pecuniary and non-pecuniary damages; (iii) they cannot be a source of enrichment or impoverishment; (iv) restitution is an aim but without breaching the principle of non-discrimination; (v) reparations should be "oriented to identify and eliminate the structural factors of discrimination"; (vi) they should take into account a gender perspective; and (vii) take into account all the measures alleged by the State to have been taken to repair the harm.
La Corte expuso claramente los criterios aplicables a las reparaciones por hostigamiento, entre ellas las siguientes: las reparaciones i) deben referirse directamente a las violaciones declaradas por la Corte, ii) deben reparar proporcionalmente los daños materiales e inmateriales, iii) no pueden significar enriquecimiento ni empobrecimiento, iv) no deben quebrantar el principio de la no discriminación, v) deben orientarse "a identificar y eliminar los factores causales de discriminación", vi) deben adoptarse desde una perspectiva de género, y vii) deben considerar las acciones alegadas por el Estado tendientes a reparar el daño.
The Committee welcomed the Government's indication that following the adoption of this Act, the Labour Code expressly spelled out the principle of equal pay for work of equal value and establishes that "labour wage shall mean every form of direct and indirect allowance in cash or in kind given to the employee on the basis of his employment relation".
La Comisión acogió con beneplácito la indicación del Gobierno de que, luego de la aprobación de esta ley, el Código del Trabajo estableció expresamente el principio de igual remuneración por un trabajo de igual valor y dispuso que "remuneración laboral significará toda forma de asignación directa o indirecta en efectivo o en especie dada al empleado sobre la base de su relación laboral".
If this decision is not reversed, it could spell the death-knell of the treaty.
Si esta decisión no se anula, podría significar la muerte del tratado.
To let this opportunity slip may well spell the end of the Conference on Disarmament.
Dejar pasar esta oportunidad bien podría significar el fin de la Conferencia de Desarme.
If indigenous peoples continued to be denied the right to development, it would spell the ruination not only of the indigenous peoples themselves, but also of the Earth and its resources.
Si se sigue negando a los pueblos indígenas el derecho al desarrollo, ello significará la ruina no sólo de los propios pueblos indígenas, sino también de la Tierra y sus recursos.
But it might also spell disaster.
Pero también podría significar un desastre.
Another change is taking place, which spells the end for Japan.
Otro cambio está teniendo lugar, algo que significara el fin de Japón.
From now on, they'll spell mutiny with my name.
De ahora en adelante mi nombre significará motín.
This should spell disaster for the adenovirus.
Esto debería significar un desastre para el adenovirus.
And one false step could spell disaster.
Y un paso en falso podría significar un desastre.
I knew seeing your faces again would spell trouble.
Supe ver sus caras de nuevo serían significar un problema.
But geological upheavals can spell disaster.
Pero las convulsiones geológicas suelen significar desastres.
It can only spell trouble
No puede significar más que problemas.
That could spell trouble.
Eso puede significar problemas.
It could spell the disintegration of the entire Constellation.
Podría significar la desintegración de la Constelación.
This order could spell trouble;
La orden podría significar acontecimientos desagradables.
doesn't that mean whore?" Jude spelled it out.
No significará puta… Jude lo deletreó.
They seemed, Retief noticed, to spell 'egg nog'.
Restief observó que parecían significar «caldo de la reina».
Michael knew very well that one sentence might spell judgment for him.
Michael sabía muy bien que una frase podía significar su sentencia.
He’s got enough on his mind, including a shot-up hand that may spell him out of the army.
Ya tiene bastantes preocupaciones, incluida una mano destrozada que puede significar su baja en el ejército.
The debt could be their downfall, but to shy away from this step could spell the downfall of the farm too.
Las deudas podrían ser su hundimiento, pero la cobardía ante ese paso podía significar, más definitivamente aún, el hundimiento de la granja.
It should not, could not, spell an absence of personal life. And that could have been said of himself as well, Chief Inspector Chen thought.
No debe, no puede, significar la ausencia de una vida personal", pensó el inspector jefe Chen.
The success of this mission could well spell the achievement or denial of our goals for this generation of Irishmen. Do your jobs well.
El éxito de esta misión podría significar muy bien la consecución o no consecución de nuestros objetivos durante la presente generación de irlandeses.
I was outside, and these bats just dropped off all these caterpillars, and they started spelling things out, and...
Estaba afuera, y esos murciélagos solo dejaron caer todos esos gusanos, y comenzaron a presagiar cosas, y...
Triggered by a prolonged dry spell during the 2005 harvest season, this phase featured a sharp deterioration in the nutritional status of the population, with approximately 12 million people receiving some form of food assistance.
Desencadenada por un período prolongado de sequía durante la temporada de la cosecha de 2005, esta fase se caracterizó por un pronunciado deterioro de la situación nutricional de la población, y aproximadamente 12 millones de personas reciben alguna forma de asistencia alimentaria.
In Swaziland, one third of the population is without food after the worst annual maize harvest on record, due to an extended dry spell and high temperatures.
En Swazilandia, un tercio de la población carece de alimentos después de la peor cosecha anual de maíz registrada a causa de una larga temporada de sequía y las altas temperaturas.
Pakistan has housed over 3 million Afghan refugees for the past three decades. Despite isolated spells in voluntary return, we still host over 1 million Afghan refugees inside Pakistan.
Durante los últimos tres decenios, el Pakistán ha acogido a más de 3 millones de refugiados afganos y, salvo en algunas temporadas aisladas en que algunos refugiados regresaron en forma voluntaria, el Pakistán aún alberga a casi 1 millón de afganos.
For the past three decades, Pakistan has housed over 3 million Afghan refugees and, despite isolated short spells of voluntary return, Pakistan still hosts nearly 2 million.
Durante los últimos tres decenios, el Pakistán ha acogido a más de 3 millones de refugiados afganos y, pese a algunas temporadas aisladas en que se produjeron retornos voluntarios, el Pakistán aún alberga a casi 2 millones de afganos.
249. Return is more likely to be beneficial when it occurs after a moderately long spell abroad (5 to 10 years).
249. Hay mayores probabilidades de que el retorno resulte beneficioso si ocurre al cabo de una temporada moderadamente prolongada en el extranjero (5 a 10 años).
Therefore, those with low capacity water tanks are likely to face shortage during long dry spells, however there are always the community cisterns which they could also use.
Por lo tanto, durante las largas temporadas secas los que tienen poca capacidad en los tanques de agua probablemente enfrenten escasez, pero siempre hay cisternas comunitarias a las que se puede recurrir para conseguir agua potable.
The Government estimates that the total area affected by the dry spell amounts to about 17 per cent of the total national area of food crops cultivated during the main season, including cereals, potatoes and soybeans.
Según cálculos del Gobierno, la superficie total afectada por el período de sequía asciende al 17%, aproximadamente, de la superficie nacional total de los cultivos alimentarios durante la temporada principal, entre otros cereales, patatas y soja.
Conservation tillage systems have proved effective in maximizing rainfall infiltration and storage of water in the soil, enabling even crops lacking supplemental irrigation to bridge severe dry spells.
Los sistemas de labranza de conservación han demostrado ser eficaces para maximizar la infiltración de agua de lluvia y el almacenamiento de agua en el suelo, lo que hace posible que incluso los cultivos carentes de riego complementario soporten largas temporadas secas.
In Cuba, rainfall averaged only 50 to 70 per cent of the norm during the wet season but was far above the average during the dry season, falling in intense downpours over short spells.
En Cuba la precipitación sólo alcanzó como promedio entre el 50% y el 70% de la norma durante la temporada de lluvias, mientras que fue muy inferior a la media durante la estación seca, en la forma de fuertes chubascos.
By concentrating water and soil fertility in one spot, millet and sorghum grow well and can survive dry spells during the rainy season.
Concentrando el agua y la fertilidad del suelo en un solo lugar, el millo y el sorgo crecen bien y pueden sobrevivir a la temporada de seca durante la estación de lluvias.
Your father had spells of activity.
Tu padre tuvo temporadas de mucha actividad.
WE JUST HAVE TO GET THROUGH THIS DRY SPELL.
Tenemos que pasar esta temporada de sequía.
Listen, we have a dry spell.
Mira, tenemos una temporada sin nada.
- Yes! A spell in the army would do them good!
¡Una temporada en el ejército les vendría bien!
A spell at the seaside is what I need.
Una temporada en la playa es lo que necesito.
We thought we'd mosey around Virginia City for a spell.
Pensamos deambular una temporada por Virginia City.
God, I'm in a dry spell.
Dios, estoy en la temporada de sequía.
"What spell is this?"
"¿Qué temporada es éste?"
You can come and stay with us for long spells, Aunt Alma.
Podrá quedarse con nosotros largas temporadas.
I'm recently returned from a spell in hospital.
Regresé recientemente de una larga temporada en el hospital.
It’s left me for a spell …’
Me ha dejado por una temporada
my spell of tranquillity was over.
mi temporada de tranquilidad había concluido.
“You’re in for a dry spell?”
—¿Crees que sobrevendrá una temporada de sequía?
That’s why you’re out in this desert for a spell.
Este desierto es lo que te conviene por una temporada.
One spell in Bridewell was enough for Lambert.
Lambert ya tenía bastante con una temporada en Bridewell.
A spell of cold will do you good.
Una temporada de frío le sentará bien.
We did a spell in London in between.
–Pasamos una corta temporada en Londres.
“I’ve never known such a hot spell!”
—¡No recuerdo que hayamos tenido nunca una temporada de tanto calor!
"It's a good breathing spell before the Season.
Permiten disfrutar de un respiro antes de la temporada.
Then the man went into the Navy for a spell.
Después se alistó en la Marina y pasó allí una temporada.
noun
Rest a spell.
Descansa un rato.
We'll wait a spell.
Vamos a esperar un rato.
Reckon I been here quite a spell.
Desde hace bastante rato. Pasa.
Quite a spell, I reckon.
Un buen rato, supongo.
- Wouldn't mind if you sat a spell.
- Puede sentarse un rato.
I'll go and read for a spell.
Aprovecharé para leer un rato.
You take her for a spell.
Toma, muchacho, sujétala un rato.
Sit a spell.
Descansar un rato.
Sit a spell. Let's jaw.
Siéntese un rato y charlemos.
She was quiet for a spell.
Ella se quedó un rato callada.
O’Day was quiet for a spell.
O’Day se quedó callado un rato.
We sat in silence for a spell.
Nos quedamos un rato en silencio.
It was good at least to be outside for a spell.
Era agradable estar fuera, al menos por un rato.
He wanted his spell with Darlene.
Quería pasar un rato con Darlene.
I’ll head out to the highway for a spell.
Voy a ir a la autopista un rato.
He’d sure like to go out for a spell.”
Sé que le gustaría salir un rato.
Taylor invited Roily to sit for a spell.
Taylor invitó a Rolly a sentarse un rato.
“Good. For now, we will rest for a spell.”
—Bien. De momento, vamos a descansar un rato.
After a spell, Alma changed tack.
Al cabo de un rato, Alma cambió de táctica.
noun
The spell said he would.
- El Ensalmo dijo que él viene.
They tied me in chains and incanted spells.
Me encadenaron y recitaron ensalmos.
The spell requires it.
- El ensalmo lo necesita.
I’d broken the spell.
Yo había roto el ensalmo.
Those with him said no spells and worked no healing.
Los que estaban junto a él no lo atendían ni recitaban ensalmos.
What you're seeing now is the side effect of the spell;
Lo que estáis viendo es el efecto colateral del ensalmo;
The wordes of the Spell and its owne true name held it fast.
Las palabras del Ensalmo y su propio nombre lo mantenían preso.
I am tired of spells and smells and filthy things to drink. I am tired.
Estoy harto de ensalmos y olores y porquerías que tengo que beber. Estoy cansado.
Quick! cries Mr Shepreth, Say your Spelle, Mr Aubrey!
¡Pronto!, gritó Shepreth, ¡pronuncie el Ensalmo, señor Aubrey!
The spell she cast on him each night to hide him from the Furor was killing him.
El ensalmo que le arrojaba cada noche para ocultarlo del Furor lo estaba matando.
He chanted calming spells, and they worked as he bounded among the jammed warriors.
Cantó ensalmos calmíferos que tuvieron su efecto mientras saltaba entre la masa apretujada de guerreros.
It was a brief spell of creative imbalance between two worlds, between two modes of consciousness.
Fue un breve ensalmo de equilibrio creativo entre dos mundos, entre dos modalidades de conciencia.
Spells of silence are a challenging cloth to weave,’ mused Zacharus, frowning up into an empty corner.
—Los ensalmos de silencio son todo un desafío —musitó Zacharus, enarcando las cejas hasta convertirlas en una línea—.
noun
It asserted that the "Civil Initiatives" appeal published in its information bulletin of 16 February 2003 and addressed to other public associations, the mass media, the OSCE Office in Belarus and embassies, is perceived to call for the dissemination of propaganda against the government in power and spells out the association's role in this field.
Afirma que el llamamiento de "Iniciativas Civiles" publicado en su boletín de información de 16 de febrero de 2003 y dirigido a otras asociaciones públicas, los medios de comunicación, la Oficina de la OSCE en Belarús y las embajadas es, a juicio del Estado Parte, una invitación a la difusión de propaganda contra el gobierno de turno y un ejemplo de la función que la asociación cumple a este respecto.
The fact that on occasion legal assistance may be "insufficient" to a certain degree ultimately depends on the human and professional qualities of the lawyer giving the assistance (lawyers' spells of court duty are determined by the bar associations, which are official bodies but completely independent of the Government and the Administration; it is also the bar associations that are able to evaluate the professional ability of their lawyers), and also on the degree of information and objective knowledge of the circumstances of the case on the part of the migrant.
El que en ocasiones se puede producir una cierta "insuficiente" asistencia letrada depende en última instancia del grado de calidad humana y profesional del letrado que presta la asistencia (los turnos de oficio de los abogados son determinados por los Colegios de Abogados, órganos oficiales pero independientes completamente del Gobierno y de la Administración; son igualmente los Colegios de Abogados quienes pueden evaluar la solvencia profesional de sus letrados), así como del grado de información y conocimiento objetivo de las circunstancias del caso por parte del migrante.
Jamie, why don't you take over guard duty for a spell?
Jamie, ¿por qué no tomas el próximo turno de guardia?
I worked a spell as a short-order cook.
Trabajé por turnos como cocinero de comida rápida.
Kid, me and Pete will spell each other carrying the infant.
Kid, Pete y yo tendremos turnos para llevar al bebé.
Biddy had gotten up to spell me on night guard.
Biddy se había levantado para relevarme en el turno.
They slept patchily, trying to spell each other keeping watch.
Durmieron por turnos, para mantener una guardia.
They'll turn back Elandorr's oh-so-masterful spells on himself!
They'll turn back Elandorr's oh-so-masterful spells on himself!
She did a spell of guard duty, and he stepped out from behind her with “Guess who, Perks! You’re on lookout.
Ella estaba haciendo su turno de guardia cuando el sargento le apareció por detrás, diciendo:
Walsh was as sure as he could be that his and McLoughlin's short spell of eavesdropping had been unobserved.
Walsh estaba tan seguro como podía de que su breve turno de fisgoneo y el de McLoughlin habían pasado inadvertidos.
Another spell, and the heaving soon became mechanical again, the wind and the rain hardly noticed.
Entonces empezaron otro turno, el bombeo volvió a convertirse enseguida en un movimiento mecánico y casi dejaron de notar el viento y la lluvia.
Now the other wizards surged forward, and soon the air above the table swarmed with visions, quivered with spells.
Ahora fue el turno de los demás magos, y pronto el aire encima de la mesa hormigueó con visiones, se estremeció con conjuros.
I didn’t comment on this, for his overwork and his unfairly long spells on call depressed him and were making him look older.
No le comenté esta impresión, pues su exceso de trabajo y sus turnos de guardia injustamente largos le deprimían y avejentaban.
Death already loomed in dizzy spells and shortened breath and weariness that refused to turn into sleep.
Death already loomed in dizzy spells and shortened breath and weariness that refused to turn into sleep.
noun
Instead of letting the rainwater wash away from the crop fields and feed into poorly used rivers or create damaging floods, it can be captured -- to some extent -- as runoff by simple technologies during intensive rainfalls, and thereafter used for supplemental irrigation during dry spells.
En lugar de dejar que el agua de lluvia se escurra de las tierras de cultivo y fluya hacia ríos escasamente utilizados, o bien dé lugar a inundaciones perjudiciales, la escorrentía puede capturarse en cierta medida por medio de técnicas sencillas durante la época de precipitaciones intensas y utilizarse posteriormente como complemento del riego en los períodos de sequía.
Over Kshs 10 billion will be required to mitigate the vagaries of weather by storing water during the rainy seasons for use during the dry spell especially in the ASALs.
Se necesitarán más de 10.000 millones de chelines para mitigar las variaciones del clima almacenando agua durante las estaciones de lluvia para utilizarla durante las épocas secas, especialmente en las zonas áridas y semiáridas.
221. By analysing climate signals in ocean sediments in the North Atlantic in 1997 researchers discovered that cold spells lasting several centuries have occurred regularly, about every 1,400 to 1,500 years, since the end of the last full ice age about 10,000 years ago.
Analizando las señales climáticas de los sedimentos del océano en el Atlántico Norte, en 1997 algunos investigadores descubrieron que desde el final de la última edad de hielo hace alrededor de 10.000 años, periódicamente se han producido épocas frías de varios siglos de duración, aproximadamente cada 1.400 ó 1.500 años.
In a time of difficult political and financial challenges for the Organization, it is important that we spell out our expectations and priorities.
En una época de difíciles desafíos políticos y financieros para la Organización, es importante que enunciemos nuestras expectativas y prioridades.
19. In addition, countries that have experienced spells of strong growth have very often failed to sustain it.
Además, los países que han pasado por épocas de gran crecimiento muy a menudo no han podido mantenerlo.
A handsome man like you should never have a dry spell.
Un hombre tan guapo como tú no debería tener una época de sequía.
In my day, a woman with a good figure didn't have to spell.
En mi época, una mujer de buena figura no tenía que saber ortografía.
You're going through a dry spell.
¿Estás pasando una época de sequía?
Been a bit of a dry spell since then.
He tenido una época de sequía desde entonces.
Like a fire in the middle of a hot spell?
¿Como un fuego en mitad de una época calurosa?
Well, Doug, it's possible you're simply going through a dry spell.
Bien, Dug, es posible que estés pasando por una época de sequía.
Some time later, I went through a terrible dry spell.
Algo después, atravesé una época muy difícil.
Don't you? We all have our dry spells.
Todas tenemos épocas bajas.
It's just a chick you bang to end a dry spell, man.
Es una tía que te tiras para acabar con una época de sequía, tío.
It happened. The dry spell is over!
Pasó. ¡La época de sequía ha terminado!
Very poorly by spells.
—Muy mal por épocas.
Not a lot, but enough to allow it to survive the next cold spell.
No gran cosa, pero suficiente para superar la época de frío.
Even before puberty she was subject to disconsolate spells that had them worried.
Incluso antes de la pubertad había pasado épocas de crisis que les tenían muy preocupados.
"There used to be a time when an accountant's endorsement on a financial statement spelled integrity.
– Había una época en la cual la presencia de un contador en una declaración financiera representaba integridad.
“Like a long spell of rain right after you plant rice.”
Justo, justo, como una larga lluvia en la época en que se planta el arroz.
I had two deeply depressed spells in those six weeks.
Tuve dos épocas de profunda depresión en aquellas seis semanas.
Rhyme explained to him, "The deadliest times of the year are hot spells and holidays.
—Las épocas del año más propicias para el asesinato —explicó Rhyme— son las olas de calor y las fiestas de Navidad.
“There were d’Urbecs in the time of Julius Caesar, although the name was spelled differently then;
Los d’Urbec proceden de la época de Julio César, aunque entonces el apellido se escribía de forma distinta;
"It's just a special phrase -- a spell, it might be called a few centuries after your day.
—Es sólo una frase especial…, un conjuro, como será llamado unos pocos siglos después de vuestra época.
noun
31. A further important aspect standing in contrast to the 1990 data is that most of those among the later contingent who occasionally consumed alcohol had experienced spells of substance abuse or bouts (periods of drunkenness lasting two or more days).
31. Otro aspecto que resulta importante contrastar con los datos de 1990 es que, en la actualidad, una mayor cantidad de personas que tomaron alguna vez han tenido experiencias de crisis etílicas o tandas (episodios de embriaguez de dos o más días continuos).
Tomas rolled over on his back, shattering the air with a long spell of snoring that halted Daddo's tale.
Tomas se tumbó de espaldas desgarrando el aire con una larga tanda de ronquidos que interrumpieron la narración de Daddo.
Thus we find, even during spells of ideological terror, competent translations and discussions of Shakespeare and Dickens, of Molière and Balzac.
Así, podemos dar, aun durante las tandas de terror ideológico, con traducciones y análisis competentes de Shakespeare y Dickens, de Molière y Balzac.
verb
It would be misguided, and spell the doom of the WTO, if governments around the world were to forgo multilateral commitments on the grounds that something better would turn up bilaterally.
Sería un error, y podría anunciar el fin de la OMC, que los gobiernos del mundo renunciaran a asumir compromisos multilaterales esperando obtener algo mejor a nivel bilateral.
In fact, the decision in favour of Zebra Drive did not even have to be spelled out.
Es más, ni siquiera hubo que anunciar la decisión a favor de Zebra Drive.
With the cold spell still holding in the low teens, that could mean more snow.
Como la ola de frío se mantenía aún en las marcas más bajas esto podía anunciar más nieve.
I said to myself, and finally realized that the carton contained the letters once used to spell out the movie titles on the marquee. "Come over here."
—dije para mí, y entonces comprendí que la caja contenía las letras que se utilizaban para anunciar los títulos de las películas en la marquesina. —Ven aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test