Translation examples
The conclusion is that we need to take a look, get the toolbox out and see how we can bolt the bolts and the screws.
La conclusión es que tenemos que echar un vistazo, sacar la caja de herramientas y ver cómo podemos atornillar los pernos y las tuercas de la Conferencia.
No, screw that.
No, atornillar eso!
Well, screw your contract, and screw you.
Bueno, atornillar su contrato, y atornillar.
By screwing everything up?
Al TODO atornillar?
Ah, screw this.
Ah, atornillar esto.
No, screw charlie!
No, atornillar charlie!
Then screw 'em.
Luego atornillar 'em.
- I'm screwing her?
- Yo soy su atornillar?
It's for screwing-
Es para atornillar.
By screwing her!
Al atornillar ella!
Even if I have to get a hinge screwed to my neck.
Aunque me tenga que atornillar una bisagra al cuello.
It’s almost a tradition for commanders to screw their troops occasionally.
Es casi una tradición para los comandantes atornillar un poco a sus tropas ocasionalmente.
So I left it in peace and screwed the back on again.
Le dejé pues en paz y volví a atornillar la tapa.
The Chupwalas had fortunately neglected to screw the lid of the Hoopoe’s head down again.
Fue una suerte que los chupwalas hubieran omitido volver a atornillar la cabeza.
Without the file, what will I use to screw and unscrew the heating vent plate?
Sin la lima, ¿con qué voy a atornillar y desatornillar la placa de la calefacción?
Next, she vigorously dries them off and screws them in again.
Enseguida las seca enérgicamente y las vuelve a atornillar en algún lugar.
There was difficulty in fitting it, but he managed, and then screwed the plate back on again in laborious fashion.
Era difícil fijarla, pero lo consiguió, y volvió a atornillar laboriosamente la placa.
Every weapon had a large sound suppressor tapped to screw onto the barrel.
Cada arma tenía un gran silenciador listo para atornillar al cañón.
Driving past the tower blocks I saw municipal officers screwing a plaque to a wall.
Atravesando el barrio de los bloques les vi atornillar una placa a una pared.
verb
Everything was just screwing, screwing, screwing, and then cut to a money shot.
Todo era joder, joder, joder, y terminabas en una eyaculación.
Stop screwing around!
¡Deja de joder!
Screwing things up?
¿Joder las cosas?
Quit screwing around!
¡Déjate de joder! .
Fucking, screwing, humping!
¡Joder, coger, follar!
I say screw because I mean screw.
—Cuando digo joder es porque me refiero a joder.
‘To screw the gears.’
Para joder los engranajes.
“I won’t screw up,”
—No la joderé —prometí.
Just screwing this landlord.
Joder al dueño de casa.
and, Why screw up a good thing?
O también: ¿por qué joder algo que funciona?
They’ll be screwed all the same.
Se los van a joder igual.
“Force me to screw that hippie.”
—Lo de obligarme a joder al hippie.
verb
I want to screw you!
¡Te quiero follar!
I won't screw anybody.
No follaré con nadie.
They can screw themselves!
Pueden follar entre ellos!
What, you want to screw?
¿Qué, quieres follar?
You're going to screw!
- ¡Van a follar! - ¡Cállate!
You can screw for free
puedes follar gratis.
I'll just screw her.
Sólo me la follaré.
Surf and screw.
Fue surfear y follar.
Greg wanted to screw.
Greg quería follar.
Screwing my soldiers.
Para follar con mis soldados.
It was better than screwing!
¡Fue mejor que follar!
You don't have to not screw because of that.'
No tienes que dejar de follar por eso.
From The Dressed To Get Screwed party.
Desde la Fiesta de Disfraces para Follar.
Like screwing in front of your father.
Es como follar delante de tu padre.
‘Hunt, eat, sleep, screw—’
—Cazar, comer, dormir, follar
Or screw for a living, there’s always that.
Claro que siempre queda follar para vivir.
He can screw her in the ear for all I care.
Por mí se la puede follar por la oreja.
He likes to screw and talk about work.
Le gusta follar y hablar de su trabajo.
“Our vacation…relaxing, screwdrivers on the veranda, screwing…”
—Nuestras vacaciones… lingotazos en la terraza, follar como…
verb
The wall is being built as a racist project with well-known financial sources and aims at tightening the screws on the Palestinian people, leaving most of the settlements in the West Bank within Israel, including East Jerusalem.
El muro se está construyendo como un proyecto racista con recursos económicos muy conocidos y tiene por objeto apretar las clavijas al pueblo palestino y dejar la mayoría de asentamientos de la Ribera Occidental dentro de Israel, incluida Jerusalén oriental.
Indeed, only the past week the screws had in fact been tightened.
De hecho, la pasada semana ya se comenzó a “apretar las tuercas”.
28. The proposals by Mr. Matutes had come with a warning that, if Gibraltar did not accept them, Spain would “tighten the screws”. That amounted to a denial of the will of the people of Gibraltar and, therefore, of their right to self-determination.
Paralelamente a las propuestas del Sr. Matutes se formula la advertencia de que, si son rechazadas por el pueblo de Gibraltar, España “apretará las tuercas”, lo que significa que España se propone obstaculizar el ejercicio de la voluntad del pueblo de Gibraltar, y, por consiguiente, de su derecho a la libre determinación.
Each time, you have to tighten this screw.
Cada rato tienes que apretar este tornillo.
We must simply tighten our screws on him.
Simplemente debemos apretar nuestras tuercas en él.
I can't torque down the screws.
No puedo apretar los tornillos.
I can really screw you over for this
Te puedo apretar las tuercas por esto.
Screw the tigers save the Parsees.
"Apretar" a un tigre salva a los parsis.
- They'll put the screws on you.
- Les van a apretar las clavijas.
How will you put the screw on him?
¿Cómo le van a apretar las tuercas?
Amanda was putting the screws on tight.
Amanda se puso a apretar tuercas.
So he could put the screws on.
Será él quien apretará los tornillos.
Let's just screw.
Vamos a apretar.
Then Ingram arrived and started turning the screws.
En eso llego Ingram y empezó a apretar las clavijas.
Tighten up all the loose screws, one by one.
Volvería a apretar firmemente, uno por uno, todos los tornillos.
And even if he screwed up his eyes, he was still forced to see it.
Y aunque apretara los ojos, lo seguía viendo.
Fandango avoided looking at Rivas by concentrating on tightening a drumhead screw.
– Fandango evitó mirar a Rivas concentrándose en apretar la clavija de un tambor-.
He knew to the minute when to put on the screw and when to release it.
Sabía con exactitud de minutos cuándo había que apretar el tornillo y cuándo había que aflojarlo.
What’s screwing up a nut beside handling a nice piece of wood?
¿Qué tiene apretar una tuerca que se pueda comparar con trabajar una buena pieza de madera?
And so you paid. And from time to time the screw has been put on again.
Y así usted pagó y de vez en cuando volvieron a apretar las clavijas. —Sí.
It was only gradually, with Armand behind him, that he began putting the screws on.” “And you did nothing to stop him?”
Fue poco a poco que, con Armando, se puso a apretar las clavijas. – ¿Y ustedes no reaccionaron?
Many CFLs utilize a screw base (i.e., Edison base) and integrate the ballast into the base of the lamp.
Muchas CFL pueden enroscarse por la base (por ejemplo, la base Edison) e integran la reactancia en la base de la bombilla.
It has two halves; one is threaded so that it screws into the other half just before it is swallowed.
Se compone de dos mitades; una de ellas está surcada de manera que puede enroscarse en la otra mitad antes de que la víctima la trague.
shouted the wizard called Horace, as, with a deafening grinding and tinkling, the chandelier screwed itself back into the ceiling.
—gritó el mago llamado Horace al mismo tiempo que, con un agudo chirrido y un fuerte tintineo, la lámpara de cristal volvía a enroscarse en el techo.
Dragon,’ shouted the wizard called Horace as, with a deafening grinding and tinkling, the chandelier screwed itself back into the ceiling.
¡De dragón! —gritó el mago llamado Horace al mismo tiempo que, con un agudo chirrido y un fuerte tintineo, la lámpara de cristal volvía a enroscarse en el techo.
Sally groused her way through this, and through a pressure test when she had to screw on her helmet and the suit was pumped so full of air it made her ears pop.
Sin parar de refunfuñar, Sally aguantó todo el proceso y después una prueba de presión para la que tuvo que enroscarse la escafandra y sufrir que le bombearan tanto aire dentro del traje que se le taponaron los oídos.
So Dorothy at once clambered to where Billina sat, and there, sure enough, was a smooth path cut between the rocks.  It seemed to wind around the mound from top to bottom, like a cork-screw, twisting here and there between the rough boulders but always remaining level and easy to walk upon.
Dorothy trepó enseguida hasta donde estaba Billina y vio que era cierto que había un sendero liso entre las piedras. Parecía enroscarse alrededor del montículo, de la cima al píe, como un tirabuzón, torciéndose de vez en cuando entre las rocas ásperas pero siempre liso y fácil de transitar.
I wouldn’t pay a thousand bucks even if I got to screw you.”
No pagaría mil pavos ni por echar un polvo contigo.
He must be Tommy. “They are here to screw and then go home.”
Debía de ser Tommy—. Están aquí para echar un polvo; luego, se vuelven a casa.
It would be a while before he felt courageous enough to screw around.
Pasaría tiempo antes de que se sintiera con valor suficiente para echar un polvo por ahí.
“She doesn’t even mind Peter just brings her here to screw.”
Ni siquiera le importa que Peter sólo la traiga aquí para echar un polvo.
The door smashing back against the wall made the couple forget about screwing before breakfast.
La puerta golpeó con fuerza contra la pared e hizo que la pareja se olvidara de echar un polvo antes del desayuno.
Someone would come in, look around, find the partner they wanted to claim, and take them home to screw them.
Alguien entraba, echaba un vistazo, encontraba a la pareja que quería y se iban a echar un polvo.
In the meantime, it had become trendy to screw whomever you wanted to screw, but you laughed once when I first used that word, making faces.
Por aquella época se puso de moda echar un polvo con quien se quisiera, pero te reíste aquella vez que empleé la palabra, y a la vez contrajiste el rostro.
verb
Screw your nut, will you? You'll get me in a bother.
A mí no me lo vas a sacar.
I started taking the screws out.
Comence a sacar los tornillos.
I can't get it. Screw it.
No lo puedo sacar.
Ugh! I can't get this damn screw loose.
No puedo sacar este tornillo.
Tried to screw his ex-partner over.
Intentó sacar del juego a su socio.
Hold down the fort, get good grades, don't screw off.
No descuidar el fuerte, sacar buenas notas, no relajarse.
If you speak up, you're screwed.
Porque sabés que si hablas demasiado te van a sacar la mierda!
I can blow screws from my nose!
Ya sé cómo lo haces para sacar tornillos por la nariz.
I knew I wouldn’t have screwed it out of Parker.
Sabía que a Parker se lo hubiera tenido que sacar a la fuerza.
Now, in getting that screw out, you aren't interested in what it is.
Ahora, cuando intentas sacar ese tornillo, no estás interesado en lo que es.
“You’ve just got to throw them out, or they will screw up everything!
¡Te las tienes que sacar de encima como sea, si no quieres que lo jodan todo!
The lowest screw would be the hardest to extract, but merely hardest, not impossible.
El último tornillo sería el más difícil de sacar, pero solo más difícil, no imposible.
Now you screw the most you can, you hear me, out of those Longhairs for your ‘gift’.
Ahora, procura sacar todo lo que puedas, hazme caso, a esos melenudos a cambio de tu regalo.
(c) Closures shall be of a screw cap type that are:
c) Los cierres serán del tipo de tapón atornillado y:
(e) Closures shall be of a screw cap type that are:
e) Los cierres deberán ser del tipo de tapón atornillado:
he'd screwed it all back together.
lo había atornillado todo.
It must have been screwed to the floor.
Debía de estar atornillado al suelo.
The curtain rod is screwed into the wall.
La barra de la cortina está atornillada a la pared.
She's even got the bed screwed to the floor.
tiene hasta la cama atornillada al suelo.
verb
I'll screw Malti 'Tai's' mother!
¡Me retorceré Madre Malti 'Tai'!
Take that puppy of yours in hand, Varvara, or I'll screw his head off.
Bárbara, calma a tu cachorro, si no lo haces, le retorceré el pescuezo.
Dubek will screw us!
Dubek nos va a retorcer!
Either tone it down or take it home, but stop screwing up my…what’s that on your arm?”
O reduces el zumbido o te lo llevas a tu casa, pero deja de retorcer mi… ¿qué tienes en el brazo?
Manhattan was hot—radioactive enough to screw up the webcams looking out over Lincoln Plaza.
Manhattan estaba radiactiva, lo bastante para retorcer las cámaras que tomaban el Lincoln Plaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test