Translation examples
verb
An example is a case where the Supreme Court sentenced a stepfather to a punishment for assault because he was in the habit of pulling a child's hair and slapping the child.
Como ejemplo se puede citar un caso en que la Corte Suprema condenó a un padrastro por agresión porque tenía costumbre de tirar de los pelos al niño y abofetearle.
Somewhere in this time, a farmer in Latin America, a child in Asia, a mother in Africa, will accidentally pull a trip wire, or press a firing pin that will detonate an anti—personnel landmine and end their lives, or blight them forever.
En algún lugar a esta hora, un campesino de América Latina, un niño de Asia, una madre de Africa, tirará accidentalmente de un cable trampa o presionará el percutor que detonará una mina antipersonal cobrándose su vida o arruinándola para siempre.
He and another man were allegedly handcuffed back to back and tied with a rope, which the other prisoners had to pull as fast as they could, dragging along the two men tied up.
El y otro hombre habrían sido esposados espalda con espalda y atados con una soga, de la que los demás presos tenían que tirar lo más rápido posible, arrastrando a ambos hombres.
(f) Door widths and clear areas required on the pull and push sides will meet accessibility standards;
f) La anchura de las puertas y las áreas de recorrido al empujarlas y tirar de ellas cumplirán las normas de accesibilidad;
In schedule 6, there are minor changes in the ergonomic area (lifting, pulling, pushing, etc.).
En el anexo 6 se han introducido pequeños cambios en el área ergonómica (levantar, tirar, empujar, etc.).
The option of appointing three members would not work, as they would constitute a troika, which often pulled in different directions.
La opción de nombrar a tres miembros no funcionaría, ya que constituirían una troika, cuyos miembros suelen tirar en distintas direcciones.
(e) One (1) iron hook and chain or rope (for barricade removal and dragging or pulling).
e) Un (1) gancho de hierro y cadena o cuerda (para quitar y arrastrar o tirar barricadas).
He managed to reach him and was pulling him by his right arm.
Tras lograrlo, empezó a tirar de él por el brazo derecho.
after inflicting a stroke, he shall lift the cane upward and not pull it;
c) Tras el golpe, levantará la vara y no tirará de ella;
Pull the chord.
Tirar del cordón.
So I start pulling and pulling.
Así que empiezo a tirar y a tirar.
Pulled the trigger?
¿Tirar del gatillo?
You just pull.
Basta con tirar...
- Pull what off?
- Tirar lo fuera?
d gonna pull, pull, pull d d 'cause I've got my finger on the trigger d d gonna pull d
d va a tirar, tirar, tirar d d' porqueyotengomidedo enelgatillod d va a tirar d
you gonna pull?
¿Vas a tirar?
Well, pull harder, pull harder.
Bueno, tirar más fuerte, tirar más fuerte.
Let's pull!
Vamos a tirar !
I had to pull and pull and pull: all on my own too.
Tuve que tirar y tirar y tirar: yo solo, además.
To pull and pull and not let go, however much it hurt.
Tirar y tirar y no dejar de hacerlo por mucho que le doliera.
I’ll pull this one.” We pulled.
Yo tiraré de esa otra. Tiramos.
“About pulling the plug?”
—¿Sobre lo de tirar del enchufe?
    ”But we’ll pull at the boat first!”
—¡Pero antes hemos de tirar del bote!
I'm going to give it a pull.
Voy a tirar de ella.
He’ll pull — the good ones always pull.
Tirará, los buenos siempre tiran.
‘What you do, sir,’ he explained, ‘is pull the bone.’ ‘Pull it?’ Sharpe asked.
—Lo que se hace, señor, es tirar del hueso —explicó. —¿Tirar de él? —preguntó Sharpe.
We have to pull on every thread.
– Tenemos que tirar de todos los hilos.
verb
At the same time, people trapped in many border villages continued to appeal for aid, for victims to be pulled from the rubble, and for food, medicine and water supplies.
Al mismo tiempo, las personas atrapadas en muchas aldeas fronterizas seguían pidiendo ayuda para extraer a las víctimas de debajo de los escombros y para conseguir comida, medicamentos y agua.
26. In September 2009 UNOPS implemented a `management workspace information tool', which pulls information from a variety of sources (staff, consultants, purchase orders and payment vouchers).
En septiembre de 2009, la UNOPS puso en marcha un repositorio de herramientas de gestión que permiten extraer información de diversas fuentes (personal, consultores, órdenes de compra y comprobantes de pago).
28. The expert meeting will pull together the findings of the three previous meetings to draw the lessons that can be derived from making investment contribute to development from the policy perspective, and the special role of public - private partnerships.
28. La reunión de expertos examinará las conclusiones de las tres reuniones anteriores a fin de extraer enseñanzas sobre la manera de lograr que la inversión contribuya al desarrollo desde la perspectiva de las políticas, así como el papel especial de las asociaciones entre el sector público y privado.
(e) Reviewing the evaluations, pulling together a set of lessons for crime prevention for each region
e) Examinar las evaluaciones y, a partir de ese examen, extraer conclusiones con respecto a la prevención del delito en cada región
An SDMX-conformant registry will be one of the products of the pilot project, to be used by interested parties to pull data from original sources.
Uno de los productos del Proyecto Experimental será un registro que se ajuste a la iniciativa para el intercambio de datos y metadatos, que será utilizado por las partes interesadas para extraer datos de las fuentes originales.
The easiest method of changing valves, etc. (which may be located several thousand feet down the well), is to lower various tools on a thin wire cable into the well, and pull the offending items out.
El método más sencillo para el cambio de válvulas, etc. (que pueden estar situados a varios miles de pies de profundidad en el pozo), consiste en hacer descender diversas herramientas mediante un fino cable hasta el pozo, y extraer los elementos deteriorados.
In a first phase, the Parties and stakeholders would be invited to enable a feed function on their sites so that the SKBS could pull new local items and aggregate news by country, region and globally.
En una primera etapa, se invitaría a las Partes y a los interesados a activar en sus sitios una función de fuente web para que el SICC pudiera extraer los nuevos elementos de información locales y agregar las noticias por países, por regiones o a nivel mundial.
These roles continued in a reduced form as UNITA successively pulled out of its larger mines but they still make up most of the UNITA mining workforce and travel with the UNITA military bands to dig for diamonds, as in the example of the Tembo region below.
Su función decreció en importancia a medida que la UNITA fue abandonando progresivamente sus minas más grandes, aunque aún representan la mayor parte de la fuerza de trabajo minera de la UNITA y se desplazan con sus bandas militares para extraer diamantes, como se muestra a continuación en el ejemplo de la región de Tembo.
Authorities even pulled “improperly dressed” women university students from a bus and flogged them.
Las autoridades llegaron al extremo de extraer de un autobús a mujeres estudiantes "inadecuadamente vestidas" y azotarlas.
Open up and pull out.
Abrir y extraer.
Pull the tumour right out.
Extraer el tumor
You just pulled it.
Lo acabas de extraer.
I'm pulling the archive now.
Voy a extraer el archivo.
I'll pull 'em... For free.
Te los extraeré gratis.
It was like pulling teeth.
Pero fue como extraer muelas.
"Ziohan" means "to pull."
"Ziohan" significa "extraer".
Well, pulled a bullet out?
¿Extraer una bala?
Pull back on the plunger.
Ahora comienza a extraer.
I'm pulling out the probe.
Voy a extraer la sonda.
She started pulling out files.
Empezó a extraer los archivos.
Sheba’s getting a tooth pulled.
Van a extraer un diente a Sheba.
“Let’s get these wires pulled out,”
—¡Vamos a extraer esos cables! —grita.
“Not all of us can pull from maleficaria.”
—No todos podemos extraer el maná de los maleficaria.
Napoleon’s answer was to pull out his watch.
La respuesta de Napoleón fue extraer su reloj.
Maybe the guy just liked to pull teeth.
O puede que le gustara extraer dientes.
“We’re going to pull Alex back from chaos.”
Vamos a extraer a Alex del caos.
You think you can pull a print off it?
¿Crees que podrías extraer una huella?
Good! I will pull out your rotten tooth.
¡Bien! Le extraeré su muela cariada.
She died pulling the poison from my body.
Murió al extraer el veneno de mi cuerpo.
verb
Pulling out nails
Arrancar uñas
Poverty on a widespread scale will not loosen its grip until unskilled labour earns wages that can pull families out of poverty.
La pobreza generalizada seguirá amenazando al continente hasta que los trabajadores no calificados reciban salarios que les permitan arrancar a sus familias de la pobreza.
It is reported that, on one occasion, when an old horse failed to perform adequately in pulling firewood, Bosnian Serb civilians harnessed three Muslim men to the yoke.
Según se informa, en una ocasión en que un caballo viejo ya no podía arrancar árboles para leña, uncieron al yugo a tres hombres musulmanes.
Villagers tried to pull out the fence but were prevented from doing so by settlers.
Los aldeanos intentaron arrancar la valla, pero los colonos se lo impidieron.
The methods of torture used by security forces are said to include: the technique known as the “monkey walk”, which consists of making detainees walk in line, bent over, with one hand between their legs holding the hand of the detainee behind them, while they are beaten on the back; beating a person on the stomach with a stick, while the upper part of the body is concealed down a hole; suspending a person upside-down for hours; burning a person's face with cigarettes; pulling out the hairs of a person's head and beard and making him eat them; obliging a person to ingurgitate all kinds of dangerous products, such as petrol; crushing a person's genitals; beating a person while the person is suspended from an iron bar by the feet and wrists; or subjecting a person to electric shocks.
Entre los métodos de tortura utilizados por las fuerzas de seguridad cabe señalar la de "hacerles andar como monos", consistente en hacer andar a los detenidos en fila india, encorvados y pasando una mano entre las piernas para dársela a otro detenido, mientras les golpean en la espalda; golpear a los detenidos en el vientre con un palo mientras tienen el torso metido en un agujero; colgar a los detenidos cabeza abajo durante horas; quemarles la cara con cigarrillos; arrancar a los detenidos cabello y pelos de la barba y hacérselos comer; obligar a los detenidos a ingerir todo tipo de productos peligrosos, como gasolina; aplastarles los genitales; golpear a los detenidos mientras están colgados, con los pies y las manos atados a una barra de hierro; y aplicarles descargas eléctricas.
Employment that is increasingly informal cannot pull households out of poverty.
Un empleo que cada vez es más desestructurado no puede arrancar a los hogares de la pobreza.
Pulling out of fingernails;
i) La práctica de arrancar las uñas;
Well, it just pulled out.
caba de arrancar.
It's like pulling teeth.
Es como arrancar dientes.
Pull up some weeds?
¿Arrancar malas hierbas?
I watched it pull away.
Lo vi arrancar.
...to pull this off.
- ...para arrancar con esto.
It's going to pull off!
¡Lo va a arrancar!
You're gonna pull something.
Vas a arrancar algo.
You gotta pull him up.
Lo tienes que arrancar.
I'll pull your tongue out.
Te arrancare la lengua.
Careful pulling out.
Cuidado al arrancar.
This was like pulling teeth.
Era como arrancar muelas.
The tares must be pulled up.
Hay que arrancar la cizaña.
"I've just pulled something free.
Acabo de arrancar algo.
They were weeds to be pulled.
Eran vainas vacías que había que arrancar.
Finish pulling down these vines.
Termine de arrancar esas enredaderas.
It was like pulling up poison oak by the roots.
Era como arrancar un zumaque por las raíces.
Damn you, I'll pull that thing off -"
¡Maldita sea, se la voy a arrancar!…
verb
In court, he admitted that while he was still a member of Mr. Sanginov's gang, he had killed the neighbours' son by inadvertently pulling his rifle's trigger.
Ante el tribunal, reconoció que, siendo aún miembro de la banda del Sr. Sanginov, había matado al hijo de su vecino al apretar por inadvertencia el gatillo de su rifle.
I will continue to carry the rifle and pull the trigger whenever required to defend my people.
Seguiré portando el fusil y apretaré el gatillo siempre que sea necesario para defender a mi pueblo.
The United States Department of Defense, for example, has stated that for a significant period into the future, the decision to pull the trigger or launch a missile from an unmanned system will not be fully automated, but notes that many aspects of the firing sequence will, even if the final decision to fire will not likely be fully automated until legal, rules of engagement, and safety concerns have all been thoroughly examined and resolved.
Por ejemplo, el Departamento de Defensa de los Estados Unidos ha manifestado que durante un considerable período de tiempo en el futuro, la decisión de apretar el gatillo o de disparar un misil desde un sistema sin manipulador no se tomará de manera totalmente automática, si bien destaca que muchos aspectos de la secuencia de fuego sí serán automáticos aun cuando la decisión definitiva de disparar es probable que no sea totalmente automática hasta que se hayan examinado y resuelto íntegramente los problemas relacionados con la legalidad, las normas para entablar combate y la seguridad.
A decision to prevent an ambulance is the same as the decision to pull the trigger and open fire on a car, when both result in the deaths of Palestinians.
La decisión de impedir el paso a una ambulancia equivale a la decisión de apretar el gatillo y abrir fuego contra un automóvil, puesto que ambas provocan la muerte de palestinos.
I'm gonna pull the trigger.
Apretaré el gatillo.
Pull the trigger!
Apretar el gatillo!
He'll pull the trigger.
Apretará el gatillo.
‘Point it and pull the trigger?’
—¿Apuntar y apretar el gatillo?
Pulling the trigger was simple.
Apretar el gatillo era fácil.
Starling pulled the trigger.
Y Starling, al apretar el gatillo.
Is it time to pull the trigger?
¿Es hora de apretar el gatillo?
“Because I don’t have to pull this trigger.”
—Porque yo no tengo por qué apretar este gatillo.
He just had to pull.
Solo tenía que apretar el gatillo.
“Then I have to pull the trigger.”
—Entonces tendré que apretar el gatillo.
He was in the mood to pull the trigger.
Estaba de humor como para apretar el gatillo.
It was very hard to pull the trigger.
Era muy difícil apretar el gatillo.
verb
We must pull together, more determined than ever.
Tenemos que hacer un esfuerzo mancomunado y más decidido que nunca.
At the same time, a strong team of gender experts needs to pull the organization forward on this agenda.
Al mismo tiempo, un sólido equipo de expertos en cuestiones de género deberá hacer avanzar a la organización en este sentido.
What is Israel supposed to do under such circumstances? Must Israel continue to pull back without getting anything in return?
¿Qué se supone que debe hacer Israel en estas circunstancias? ¿Seguir retirándose sin obtener nada a cambio?
33. In order to overcome the problem of poverty, it was essential to involve the poor themselves in the measures aimed at pulling them out of their difficult situation.
33. Para solucionar el problema de la pobreza, es indispensable hacer que los propios pobres participen en las iniciativas para sacarlos de su estado precario.
There is a need for more diligent and sustained efforts at creating necessary pull factors in Afghanistan for the return of refugees to their country.
Es preciso hacer un esfuerzo más coherente y diligente en el Afganistán a fin de crear los factores que impulsen a los refugiados a regresar a su país.
Denmark intends to pull up its sleeves and contribute to that undertaking and I encourage others to do the same.
Dinamarca tiene la intención de arremangarse la camisa y afanarse por contribuir a esa empresa, y aliento a otros a hacer lo mismo.
Africa shows what can be achieved when the international community and the countries concerned pull together.
África demuestra lo que se puede hacer cuando la comunidad internacional y los países interesados se congregan.
:: Lack of equality of opportunity for advancement and promotion - other than symbolic - on the basis of competence without pulling strings;
:: La falta de igualdad de oportunidades para el adelanto y la promoción (que no sean simbólicas) sobre la base de la competencia, sin hacer uso de influencias;
We are fully aware that we are at a very painful stage of development and we know what we must do if we are to pull through it.
Informaremos cabalmente sobre la difícil etapa de desarrollo en que nos encontramos y sobre lo que queda por hacer para superarla.
Pull an autopsy.
Hay que hacer una autopsia.
Pull off a job.
Hacer un atraco.
- I pulled some strings.
- ¿Qué debo hacer?
Better than pull-ups.
Mejor que hacer dominadas.
- How do the pulling?
- ¿Cómo hacer la tira?
- Don't pull over.
- ¡No! Tenemos cosas que hacer.
- Bobby, stop pulling.
- Bobby, deja de hacer eso.
How'd pull this off?
¿Cómo lograste hacer esto?
They’re about to pull something!”
¡Están a punto de hacer algo!
What was he trying to pull?
¿Qué estaba tratando de hacer?
“I’m not trying to pull anything.
—No trato de hacer nada.
What are you trying to pull?
¿Qué intentas hacer?».
We’re pulling a Nykyrian.”
Vamos a hacer un Nykyrian.
“You can’t pull that one on me!”
–¡Tú no me puedes hacer nada!
The thing to do is to pull together.
Lo que hay que hacer es trabajar juntos.
What's she trying to pull?'
¿Qué demonios intenta hacer?
(c) Lift, carry or bear on the shoulders or head, or pull or push loads that weigh more than fifteen kilograms;
c) Levantar, transportar, llevar sobre los hombros o la cabeza, arrastrar o empujar cargas superiores a 15 kg;
4. Winch capable of pulling the weight of the vehicle it is fixed to and its normal combat load.
4. Güinche capaz de arrastrar el peso del vehículo en el que está instalado y su carga normal de combate.
In Latin America, increases in food prices were likely to pull many people into poverty.
En América Latina, era probable que la subida del precio de los alimentos arrastrara a muchas personas a la pobreza.
Article 96: It shall be prohibited to employ women in carrying, pushing or pulling loads in excess of the following limits:
Queda prohibido emplear a mujeres para levantar, arrastrar o empujar cargas que superen los siguientes límites de peso:
Only the construction sector and commerce have achieved some momentum, but this is insufficient to pull the whole economy forward.
Sólo el sector de la construcción y el comercio han cobrado cierto impulso, aunque éste ha sido insuficiente para arrastrar al conjunto de la economía.
George Graham allegedly said "Don't shoot because baby is inside" and then tried to pull O. B. out of the flat.
Según se afirma, George Graham habría dicho: "No disparen porque el nene está adentro" y habría tratado de arrastrar a O. B. fuera de la vivienda.
Ready, steady, pulling.
Preparar, fijar, arrastrar...
- Yeah, you'll be pulling something.
Sí, podrías arrastrar algo.
They can't pull a cart.
No pueden arrastrar un carro.
- It's gonna pull us under!
¡Nos va a arrastrar al fondo!
- They can't pull their own load.
- No pueden arrastrar su propia carga.
We're all contaminated. We'll get pulled in.
Estamos contaminados, nos arrastrará.
I'm pulling you with me.
Te arrastrare conmigo.
My weight'll pull you down.
- Mi peso té arrastrará.
REID: They tried to pull Johnson into things.
Intentaron arrastrar a Johnson.
It's too heavy. it'll pull you off.
Pesa demasiado. Te arrastrará.
Who will pull this fortress to the capital?
¿Quién arrastrará este castillo hasta nuestra capital?
“It didn’t look to me like anybody was pulling you.
A mí no me pareció que te arrastrara nadie.
I can't believe she pulled us through."
No puedo creer que nos arrastrara a esto.
He walked and I let myself be pulled along.
Caminaba y yo me dejaba arrastrar.
He felt pulled as if by an outgoing tide.
Sentía como si lo arrastrara la marea.
A whirlpool will result, pulling you—where?
Surgirá un remolino que te arrastrará… ¿adónde?
One went down, nearly pulling the other one after her.
Una cayó y estuvo a punto de arrastrar a la otra.
            Stronson wants to pull a few people down with him.
Stronson quiere arrastrar con él a algunas personas.
verb
Both the current and draft new Labour Code for Timor-Leste specify the type of work that may be prejudicial to pregnant women including heavy weightlifting, pulling or pushing, prolonged standing or exposure to biological, chemical or physical agents, which represent a reproductive health hazard.
Tanto el actual Código Laboral como el proyecto de nuevo Código especifican los tipos de trabajo que pueden perjudicar a las embarazadas, entre ellos levantar, empujar, o halar objetos pesados, permanecer de pie durante mucho tiempo o estar expuestas a agentes biológicos, químicos o físicos, que entrañan un peligro para la salud reproductiva.
Before you pulled the trigger?
- ¿Antes de que halaras el gatillo?
'Tyson' is pulling us up.
Tyson nos halará hacia arriba
Okay, help me pull.
Bien, ayúdame a halar.
Twist and pull.
Girar y halar.
Hannah, pull back slowly.
Hannah, empieza a halar suavemente.
I'll pull your hair.
Te voy a halar el pelo.
You need to pull too much.
Hay que halar.
I could pull a few strings.
Yo podría halar algunos hilos.
Tell him or I'll pull the trigger.
- Dile o halaré del gatillo.
Pull nets and paddle!
Halar las redes y remar.
Can’t you pull us back with the rope?”
¿No nos pueden halar con la soga? Podían;
Middle oars, you know, used to pulling but light on their feet.
Remeros del centro, ya sabes, acostumbrados a halar pero de pies ligeros.
The current suddenly pulled at him again, tugging him up through the colors.
De pronto la corriente lo volvió a halar, arrastrándolo a través de los colores.
Some of the men wondered what the two horses could pull if hitched together.
Algunos de los hombres se preguntaban cuánto podrían halar los dos caballos juntos.
'From the time I could walk,' he told Saban, 'my father made me pull nets.
Desde que aprendí a andar —le había dicho a Saban—, mi padre me hizo halar las redes.
Do you know how many strings I had to pull to get my spot back this late in the game?
¿Sabes cuántas cuerdas tuve que halar para tener un puesto tan tarde en el juego?
Set tugged at the air as if pulling an invisible rope, and Zia flew toward him like a rag doll, straight into his hand.
Set tiró del aire como si halara una cuerda invisible y Zia voló hacia él como una muñeca de trapo, directa a sus manos.
At a Midwestern fair, many spectators gathered for an old-fashioned horse pull (an event where various weights are put on a horse-drawn sled and pulled along the ground).
En una feria del medio oriente, muchos espectadores acudieron a un antiguo concurso de caballos de tiro (evento en que se colocan varias pesas a una calesa tirada por un caballo que la debe halar a lo largo de la pista).
He half hated the thing, it made him angry, but he felt the intensity of the workout, the need to pull and strain, set his body against a sleek dumb punishing piece of steel and cable.
A él no le gustaba un pelo, lo ponía de mal humor, pero notó la intensidad del ejercicio, la necesidad de halar y tensar, de disponer el cuerpo contra un mecanismo de castigo hecho de acero y cables tan estúpida como lustrosa.
verb
China's growth rebound is an important motor for the region and minerals exporters as it pulls in imports of components and raw materials.
La reanudación del crecimiento de China es un motor importante para la región y los exportadores de recursos minerales al atraer la importación de componentes y materias primas.
These direct and indirect modalities coincide with the "supply push" and "demand pull" approaches to increasing the adoption of energy-efficient or renewable energy products, services, and practices.
Estas modalidades directas e indirectas coinciden con los enfoques tendientes a "impulsar la oferta" y "atraer la demanda" para aumentar la adopción de productos, servicios y prácticas de energía renovable o que ahorran energía.
The plunger also contains a magnetic shell that can be pulled down into the mercury with a magnetic field.
El núcleo móvil contiene también una capa magnética que se puede atraer hacia el mercurio con un campo magnético.
Preferential market access, especially to key markets, can strengthen a country's locational advantages for attracting export-oriented FDI and appears to be an important pull factor for many developing countries.
19. El acceso preferencial a los mercados, especialmente a determinados mercados muy importantes, puede reforzar las ventajas que la ubicación de un país supone para atraer una IED orientada a la exportación, y parece que representa un importante factor de atracción para muchos países en desarrollo.
54. The discussions on enabling environments for the effective deployment of climate finance focused on the `pull' factors, that is policies and regulations in the recipient countries that help to attract investments and to ensure successful implementation of programmes and projects.
54. Los debates sobre los entornos propicios para el despliegue eficaz de financiación para el clima se centraron en los factores "de atracción", es decir, las políticas y reglamentos aplicados en los países receptores para ayudar a atraer inversiones y a asegurar la ejecución satisfactoria de programas y proyectos.
Demand-pull strategies include educating consumers and professionals about the characteristics, costs, and benefits of the energy-efficient or renewable energy technology; running media campaigns to increase consumer awareness; reducing retail prices of technology through rebates, subsidies, and bulk purchases; providing consumer financing; offering buy-back/recycling programs, and establishing certification, standardization, and labeling programs.
Las estrategias tendientes a atraer la demanda incluyen: impartir instrucción a los consumidores y profesionales respecto de las características, los costos y los beneficios de la tecnología de eficiencia energética o de energía renovable; realizar campañas en los medios de comunicación para sensibilizar a la opinión pública; reducir los precios al por menor de la tecnología a través de bonificaciones, subvenciones y compras en grandes cantidades; conceder financiamiento a los consumidores; ofrecer programas de recompra y reciclado, y establecer programas de certificación, normalización y etiquetado.
Stakeholders should cooperate to encourage market forces, in the context of a level playing field of public policies, to pull technologies to places where their application would be of highest value.
Las partes interesadas deben cooperar para fomentar las fuerzas de mercado, en el contexto de un terreno de juego en el que las políticas públicas estén equilibradas, para atraer las tecnologías a aquellos lugares en que su aplicación sería más valiosa.
Shaw must have pulled all the cops to him.
Shaw debió atraer a toda la policía.
YOU'RE GONNA PULL THE WHOLE CANAL OVER HERE.
Atraerás a todo el canal.
That guy really knew how to pull an audience.
Ese sujeto sabe atraer al público.
Well, those announcements, they ought to pull in something, too.
Esos carteles también tienen que atraer algo.
- ...will pull up some Gulf of-
- ...van a atraer la humedad del...
Pull those Cylon fighters to us.
Queremos atraer esos Cylones hacia nosotros.
I'm gonna pull 'em around to the front.
Los voy a atraer al frente.
And she's going to pull all his female support.
Y atraerá a todo su apoyo femenino.
The magnets will pull out your hairpins!
El magnetismo atraerá sus horquillas.
We need to pull in assets from the field.
Necesitamos atraer activos sobre el terreno.
She let herself get pulled.
Ella se dejó atraer.
Lamberg let Günter pull him close.
Lamberg se dejó atraer.
Emiko lets herself be pulled back to him.
Emiko se deja atraer hacia él.
Then pull the gun out of the other loop.
Después, atraer hacia sí el fusil para librarlo de la otra correa.
He’s sent around to pull in students for his own school.
A él lo envían para atraer a los estudiantes hasta su propio colegio.
“Your body will eventually be pulled out into a world by its gravity.”
La gravedad de algún mundo acaba por atraer tu cuerpo.
Our weaver birds have a great technique for pulling girls.
Nuestros pájaros tejedores tienen una gran técnica para atraer a las chicas.
“Our focus groups say it won’t pull ratings.” “Doubters!”
Los grupos de prueba dicen que no atraerá a la audiencia. —¡Escépticos!
He reached for Fulvia, pulled her close, and gave her a kiss.
Alargó los brazos para atraer a Fulvia, la estrechó contra él y la besó.
Alan pulled her back against him and shook her by the shoulder.
Alan volvió a atraer a Liz contra sí y la sacudió por un hombro.
verb
It is Kagame who pulls the strings of both these puppets.
Kagame sabe mover bien los hilos de estos dos títeres.
Pulling strings, is he?
¿Mover contactos, en serio?
Can't you pull some strings?
¿Puedes mover algunos hilos?
You're not gonna pull that lever.
No moverá esa palanca.
I can pull some strings.
Puedo mover mis influencias.
I'll pull it away.
Yo lo moveré.
- Had to pull a few strings.
- Tuve que mover influencias
Pulling strings costs money.
Mover hilos cuesta dinero.
Pull some strings?
¿Mover algunos hilos?
I can pull some strings, Dylan.
Puedo mover influencias.
Strings can be pulled.
puede mover hilos—.
It’s got a kind of handle. I’ll pull it back.
Tiene como una empuñadura. La moveré.
Tried to pull political strings.
Intentó mover los cables de la política.
Thirteen different things to push or pull!
¡Había que mover trece cosas distintas!
Napoleon thought of pulling strings.
Napoleón pensó en la posibilidad de mover algunos hilos.
How that old man loved pulling the strings!
¡Qué forma de mover los hilos tenía el anciano!
“I suppose I could pull a few strings,”
—Supongo que podría mover algunos hilos —concedió.
The officers started moving furniture and pulling up floor mats.
Los agentes comenzaron a mover muebles y esteras.
I had to pull some very thick strings to get that stuff.
Tuve que mover algunos hilos muy gordos para conseguir aquello.
verb
Article 25 of the Law on the Agency of Internal Security and the Intelligence Agency and the Resolution of the Council of Ministers of 25 March 2003 on direct coercion measures used by officers of the Agency of Internal Security (Journal of Laws of 2003 No. 70, item 638) stipulate that in the event of non-compliance with lawful commands, officers of the Agency of Internal Security may use physical, technical and chemical direct coercion measures, used for the purpose of incapacitating or escorting persons or pulling up vehicles.
37. El artículo 25 de la Ley del Servicio de Seguridad Interna y del Servicio de Inteligencia y la Resolución del Consejo de Ministros, de 25 de marzo de 2003, sobre la aplicación de medidas coercitivas directas por los funcionarios del Servicio de Seguridad Interna (Boletín Legislativo Nº 70, de 2003, texto 638) estipulan que, en caso de incumplimiento de órdenes legítimas, los funcionarios del Servicio de Seguridad Interna podrán recurrir a medidas coercitivas directas de carácter físico, técnico y químico con objeto de reducir o escoltar a personas o detener vehículos.
Under the six-point plan, the Syrian authorities are obliged under point (2) to cease troop movements towards population centres, cease the use of heavy weapons in such centres and pull back military concentrations.
Conforme a lo dispuesto en el punto 2) del plan de seis puntos, las autoridades sirias tienen la obligación de detener los movimientos de tropas hacia los centros de población, dejar de utilizar armas pesadas en estos lugares e iniciar la retirada de las concentraciones militares.
Regarding a cessation of armed violence, it should be noted that the Syrian Government's full implementation of and adherence to its obligations to cease troop movements towards population centres, cease all use of heavy weapons in population centres, and begin the pull-back of military concentrations in and around population centres are critical, and that the withdrawal of all troops and heavy weapons from population centres to their barracks is important to facilitate a sustained cessation of violence.
En lo que respecta al cese de la violencia armada, cabe señalar que es fundamental que el Gobierno de Siria aplique y cumpla plenamente sus obligaciones de detener los movimientos de tropas hacia los centros de población, dejar de utilizar armas pesadas en esos lugares e iniciar la retirada de las concentraciones militares en los centros de población y en sus alrededores, y que es importante la retirada de todas las tropas y armas pesadas de los centros de población a sus cuarteles para facilitar un cese sostenido de la violencia.
It should be recalled that, in a communication addressed to the Joint Special Envoy on 1 April 2012, the Government had committed to the immediate cessation of troop movements, an end to the use of heavy weapons in population centres, and to begin to pull back military concentrations in and around population centres no later than 10 April 2012.
Cabe recordar que, en una comunicación dirigida al Enviado Especial Conjunto el 1 de abril de 2012, el Gobierno se comprometió a detener inmediatamente los movimientos de tropas, dejar de utilizar armas pesadas en los centros de población y a iniciar la retirada de las concentraciones militares en dichos centros y en sus alrededores a más tardar el 10 de abril de 2012.
He's pulling over.
Se va a detener.
- I better pull 'em over. - [ Siren Wails ]
Las haré detener.
He pulled me over.
Me hizo detener.
Okay, can you just pull over?
¿Puedes detener el auto?
We're being pulled over!
¡Nos van a detener!
I'm gonna pull Trent in.
A detener a Trent.
We're being fucking pulled over!
¡Nos van detener! ¡Joe!
I am pulling in.
Me voy a detener.
I'm going to pull Johnny for it."
Voy a detener a Johnny.
You're going to pull Johnny?
—¿Que va usted a detener a Johnny?
In fact... I signal to pull over.
De hecho… Pongo el intermitente para detener el coche.
“I want to pull in Braissart and Domingo, sir.”
– Quiero detener a Braissart y Domingo, señor.
In her shock, Chelise failed to pull the horse to a halt.
En su impacto, Chelise no hizo detener el caballo.
To Stop Train Pull Chain, it said in green.
PARA DETENER EL TREN TIRE DE LA PALANCA, decía en Verde.
Miriam pulled Angel to a stop and hugged her hard.
Miriam hizo detener a Ángela y la abrazó con fuerza.
Ruck pulled up Hawk from his last gallop.
Ruck obligó a Hawk a detener su última galopada.
'You cannot stop me now,' she said, pulling away from him.
Ahora no me puedes detener —dijo, zafándose de él.
verb
It's hard for the wounded arm to pull the bowstring
Es difícil para un brazo herido tensar la cuerda...
He said that you can't pull the string without having a dartboard to aim at.
Decía que no puedes tensar el arco sin tener una diana a la que apuntar.
I just thought, "If I pull on this rope, it will come tight on his body".
Pensé, "Si tiro de la cuerda, se tensara en su cuerpo."
Who told you to pull it like Lord Rama?
¿Quién te dijo que lo tensaras como el Señor Rama?
They couldn't even pull back their bows.
No pueden ni tensar sus arcos.
Put its intestine around its own neck Then I pull the intestine tightly
Se lo enrollaré alrededor de su cuellecito y luego tensaré bien fuerte el intestino.
Oh, man, I have to punt so many punts tomorrow, I really hope I don't pull a muscle While I'm punting for Blue Mountain State.
Oh, hombre, tengo que marcar tantos puntos mañana, en verdad espero no tensar un músculo mientras estoy marcando para Blue Mountain State.
I had to remind myself not to pull at my hair. “That’s good?”
Tuve que recordarme que no tenía una coleta que tensar. —¿Eso es bueno?
Try imagining how you'd hold yourself pulling a bow."
Trata de imaginarte a ti mismo cuando te colocas para tensar el arco.
He leaned back, taking up slack, and with Otter’s help, managed to pull the rope tight.
Se inclinó y, con ayuda de Nutria, logró tensar la cuerda.
I buckle myself in, pulling tight the straps that cross my chest.
Me abrocho el cinturón procurando tensar bien las correas sobre el pecho.
Catti-brie’s fingers began to pull on her bowstring, but she relaxed it immediately.
Catti-brie comenzó a tensar el arco una vez más, pero se detuvo.
He pulled his bow and shot again, and his arrow took the fellow in the forehead.
Volvió a tensar el arco y acertó al bandido en plena frente.
Wanderer's mouth puckered like a corded bag pulled tight. "Bad blood!
La boca de Nómada se frunció como si una cuerda se la tensara. —¡Mala sangre!
Only the smooth-pulling recurve bows were effective in this respect.
Sólo los arcos de doble curva, fáciles de tensar, eran eficaces en dichas condiciones.
verb
I climbed over into the dinghy and pulled away.
Me subí al bote y empecé a remar.
Pull, can't ye?
¿No pueden remar?
And maybe we can pull together.
Y podríamos remar juntos.
Prepare to pull away!
¡Preparados para remar!
And what tune is it you pull to, men?
¿ Y qué melodía usan para remar, hombres?
You will pull and you will wait and our time will come.
Remarás, esperarás y llegará nuestro momento.
and I settled down and pulled steadily away.
Me puse a remar vigorosamente;
Then I pulled back to the cove.
Luego me puse a remar y volví a tierra.
‘Let him!’ said Julian, pulling hard at the oars.
—dijo Julián sin dejar de remar—.
Suppose we take a pull over to the Island?
—¿Que te parece si vamos a remar un poco hasta la isla?
Speedy stops pulling long enough to spit.
Speedy para de remar un momento lo bastante largo como para escupir.
Pulling a heavy boat against a strong stream has few attractions for me now.
Remar contra la corriente no es una cosa que hoy tenga grandes atractivos para mí;
Fortunately the breeze is veering, and I do not think you will have to pull back.
Por suerte el viento gira, y no creo que tenga usted que remar a la vuelta.
But, you know, noboby pulled a few strings here...
Pero yo conozco a gente que me recomendar..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test