Translation examples
`to provide resources
"Proporcionar recursos"
References to be provided
Referencias que se han de proporcionar
Please provide:
Sírvase proporcionar:
Should provide no opinion
Debería proporcionar
Please provide information on measures taken to provide technical and vocational training for women.
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas para proporcionar formación profesional a las mujeres.
(a) Providing advice;
a) Proporcionar asesoramiento;
-Providing methodologies;
- Proporcionar metodologías;
-Providing information;
- Proporcionar información;
NCIS will provide protection.
NCIS proporcionará protección.
Not to provide a good service, but to provide the...
No proporcionar buen servicio, sino proporcionar el...
He'll provide safe haven.
Os proporcionará refugio.
Providing she's fertile.
Proporcionar ella es fértil.
Raquel can provide.
Raquel puede proporcionar.
One will be provided.
Se te proporcionará.
I'm just providing context.
Estoy proporcionar contexto.
- and provide collateral.
- y puedas proporcionar avales.
I'll provide that, too.
También se la proporcionaré.
That might provide something.
Eso podría proporcionar algo.
However I will provide them;
No obstante, yo se los proporcionaré;
That provides optimal efficiency.
Eso te proporcionará eficiencia óptima.
This book will not provide an answer.
Este libro no proporcionará una respuesta.
You'll be provided with a special suit.
Se le proporcionará un traje especial.
I will provide you with a wardrobe.
Le proporcionaré todo un guardarropa a su llegada.
verb
Please provide more information about:
Sírvanse proveer más información sobre:
(e) To provide or assist in providing, upon the request of the United Nations, health services and facilities to special groups, such as the peoples of trust territories;
e) proveer o ayudar a proveer, a solicitud de las Naciones Unidas, servicios y recursos de salubridad a grupos especiales, tales como los habitantes de los territorios fideicometidos;
Emissions monitoring has to be provided; and
Se proveerá al control de las emisiones; y
The State shall provide the resources needed for that purpose.
El Estado proveerá los recursos para el efecto.
It has also contributed in terms of providing educational facilities.
También ha ayudado a proveer establecimientos educativos.
To Provide for the sustenance, education and instruction of the minor;
Proveer el sustento, la educación y la instrucción del menor;
One way would be to provide a list of the documents concerned.
Una de ellas sería proveer una lista de los documentos pertinentes.
That did not mean the State had to be the provider of all those rights.
Ello no significa que el Estado tiene que proveer a todos esos derechos.
Recognizing the State obligation to provide social security
Reconocimiento de la obligación del Estado de proveer a la seguridad social
(d) Provide administrative information ....
d) Proveer información administrativa...
Trying to provide?
¿Tratando de proveer?
"The Lord will provide."
- El señor proveerá.
- Heaven will provide.
- El Cielo proveerá.
Ability to provide.
Capacidad de proveer.
Which you provide.
Que tú proveerás.
I'll provide bread!
Yo proveeré pan.
- The river will provide.
- El río proveerá.
That God will provide.
– Que Dios proveerá.
“The village will provide.”
—La aldea proveerá.
He was the provider.
Él se encargaba de proveer.
His Eminence will provide.
Su Eminencia proveerá.
And our land will provide.
Y la tierra nos proveerá.
And we would have to provide that energy.
Y nosotros somos los que tendríamos que proveer esa energía.
verb
(a) Provide advice;
a) Prestar asesoramiento;
- provide services in Welsh;
Prestar servicios en galés;
4. Provides services to it; or
4. Prestara servicios a ella; o
Provide services
Prestar servicios
Provide advice on subcontracting.
Prestar asesoramiento sobre las subcontratas.
Provide guidance and oversight
Prestar asesoramiento y supervisión
Provide administrative support.
Prestar apoyo administrativo.
MY NURSES AND OFFICE STAFF WILL BE HAPPY TO PROVIDE YOU WITH STATEMENTS.
Mis enfermeras y el personal estarán encantados de prestar declaración.
I'll lend you the money, Steve, providing you bet half for me.
Te prestaré el dinero, steve, Si apuestas la mitad por mí.
Cheaply and efficiently providing the services of Surrogate Mothers.
barato y eficiente para prestar servicios de madres suplentes.
So the Sheriff's Department is providing an assist.
Así que el Departamento del Alguacil nos prestará su ayuda.
The regent of Aragon will also provide us ears.
Dejadme hablar con mi abuelo. El regente de Aragón también nos prestará oídos.
Can you provide your house for the next party?
¿Puede prestar su casa para la próxima reunión?
Just to provide some free labour.
Solo prestar un poco de trabajo gratis.
I provide a service.
I prestar un servicio.
He's preparing to travel overnight to Xianyang to provide assistance
Se prepara para viajar de noche a Xianyang para prestar ayuda.
I can provide you with specially-designed waterproofing equipment.
Pero puedo prestaros equipo de protección especial contra el agua. Material estándar.
"This service I'm to provide," he shouted.
—¿Qué servicio os prestaré? —gritó—.
A service I am extremely happy to provide.
Servicio que con muchísimo gusto prestaré.
After all, what other service could they provide?
Después de todo, ¿qué otro servicio podían prestar?
They agreed to provide field support to help finish our research investigation.
Accedieron a prestar su apoyo para terminar nuestra investigación.
‘That’s right. Certain services I think you can provide.’
—Así es, ciertos servicios que pienso que puede prestar.
I have orders to offer you all the assistance my people can provide.
Tengo órdenes de ofrecerle toda la ayuda que pueda prestar mi gente.
He said he needed me to provide a service for him, for the duration of an entire fortnight.
Dijo que necesitaba que le prestara un servicio de quince días de duración.
No, I think you can provide some insight and advance this study.
—No. Lo que creo es que usted puede prestar una inestimable colaboración y ayudarnos a profundizar en este estudio.
“Don’t forget that we’re here, hat in hand, begging for help he’s not obligated to provide.
—No te olvides de que estamos aquí, sombrero en mano, suplicando una ayuda que no está obligado a prestar.
Please provide such information.
Sírvanse suministrar esa información.
Please provide details.
Sírvanse suministrar detalles.
Please provide a list.
Sírvase suministrar una lista.
Please provide this information.
Sírvase suministrar esa información.
- Will be provided by you.
- Las suministrarás tú.
More information will be provided shortly.
En breve se suministrará más información.
I'll see what the good folks can provide.
Veré qué nos pueden suministrar.
Whatever you need will be provided.
Se le suministrará cualquier cosa que necesite.
~ To provide some context.
- Suministrar un contexto.
Yet, he provided an eyewitness account.
Y aún así ¿pudo suministrar un testimonio?
Trasker will provide the--
Trasker les suministrará...
We don't normally provide two.
No solemos suministrar dos.
Well, that we can provide.
Bueno, eso lo podemos suministrar.
You provide nothing, Liberius.
No suministrarás nada, Liberio.
But they had to be provided.
Aunque te las tenían que suministrar.
Be creative in providing tools.
Sea creativo al suministrar instrumentos.
Willi will provide those details.
—Willi le suministrará todos esos detalles.
The generator is on and providing electricity.
El generador está encendido para suministrar electricidad.
It is your hostess’ duty to provide robes.
Es deber de la dueña de casa suministrar batas a sus huéspedes.
He could provide too clear a chain of reasoning.
Podía suministrar una muy clara cadena de razonamiento.
Much easier to provide the balm of immoderate laudation.
Resultaba mucho más fácil suministrar el bálsamo del elogio exagerado.
Only Max arrived with the purpose of providing pleasure to others.
—Max fue el único que llegó con el objetivo de suministrar placer a otros.
In the Chamber of Commerce as he was, he was in a position to provide it.
Al pertenecer a la Cámara de Comercio tenía el cargo necesario para suministrar todo aquello.
verb
The law should provide that:
El régimen debería disponer que:
Legislation may provide for exceptions.
La ley podrá disponer excepciones.
The regulation should provide that:
El reglamento debería disponer que:
However, providing for the duty to inform was not the same as providing for termination of recognition in the event of termination of the foreign proceeding.
Ahora bien, disponer la obligación de informar no es lo mismo que disponer la terminación del reconocimiento en el caso de la terminación de un procedimiento extranjero.
As she is mine, I may dispose of her. And that shall be either to this gentleman or to her death according to our law immediately provided in that case.
Siendo mía, yo puedo disponer de ella y que pertenezca ya a este caballero o muera conforme a nuestra ley establecida para este caso.
Soap was provided, the first they had seen for months, and an orgy of washing ensued.
Se instaló una unidad móvil de baño para que pudieran disponer de agua caliente.
I see no reason why the State of Texas... through myself, could not provide... half the booty and loot collected as legal property of this court.
No veo razón por la que el Estado de Texas a través de mi persona, no podría disponer de la mitad del botín incautado, como propiedad legal de este juzgado.
"We must provide a blender "for her daily kale-and-flaxseed smoothies.
"Debemos disponer de una batidora para su batido diario de col y linaza".
In addition I can arrange for a pension plus compensation for your property subject, of course, to you providing receipts to a board of inquiry.
Como complemento puedo disponer una pensión además de una compensación por su propiedad sujeta a que nos proporcione recibos para una junta de investigación.
How many basic weapons have been provided?
¿De cuántas armas básicas podemos disponer?
We are fortunate to have the excellent maps of the region provided by yourself.
Tenemos la suerte de disponer de los excelentes mapas de la región que usted nos ha proporcionado.
They drain their energy sources to provide themselves with electric carving knives.
Agotan sus recursos de energía para disponer de cuchillos eléctricos para trinchar carne.
They had set the buoy earlier in the day to provide a reference point for the phytoplankton survey.
Había colocado la boya unas horas antes para disponer de un punto de referencia durante la recogida de plancton.
He probably relied on Al to drive his getaway car, or to provide muscle when it was required.
Probablemente, llevaba a Al para conducir el coche en el que huía o para disponer de sus músculos si era necesario.
We must have the finest camera equipment and all the support which the Talamasca could provide.
Teníamos que disponer de las mejores cámaras y equipo fotográfico y recabar todo el apoyo que pudiera brindarnos Talamasca.
Give her to understand she might have another day, provided she was willing to show a bit of gratitude.
Le daría a entender que aún podía disponer de otro día, siempre que estuviera dispuesta a mostrar un poco su gratitud.
This provided an unforeseen opportunity for the Jihad, however, since they now had a technological standard against which to test their own fighting methods.
Para la Yihad esto significaba que podían disponer de un estándar tecnológico contra el que probar sus métodos de combate.
For better or worse he wanted to provide.
Para bien o para mal... quería abastecer.
Trust me, I can provide luke With the tools and guidance he needs without, uh, Smothering him.
Créeme, puedo abastecer a Luke con las herramientas y orientación que el necesita sin, uh, agobiarle.
It is why he does this, to provide for his family, which he's accomplished.
Es por lo que hace esto, para abastecer a su familia, lo cual ha conseguido.
Whoever created this planet will provide for us.
Quien haya creado este planeta nos abastecerá.
Help me provide for my family.
Ayúdame a abastecer a mi familia.
And I would be providing for our child.
Y yo abasteceré a nuestro hijo.
Yet Caesar's lightning-fast tactic had brought a major problem of its own: that of providing the legions with supplies.
Sin embargo, esta táctica relámpago conllevaba un problema grave: abastecer a las legiones.
Maybe her husband Jack is a putz but he’s a good provider, and he treats Sophie like she’s pure gold.
El marido, Jack, acaso fuera algo tarambana, pero sabía abastecer la casa y trataba a Sophie como si fuera oro fino.
However, the agreement itself could contain a clause providing for a review.
Sin embargo, el acuerdo podría contener una cláusula que estipulara el examen.
(c) Provide for specific techniques and methods that can:
c) Estipular técnicas y métodos específicos que permitan:
And I'm prepared to make you a partner. And provide in my will that you'll inherit full ownership.
Estoy lista para convertirte en mi socia y estipular en mi testamento que tú lo heredarás todo.
- provided she wears an ankle monitor. - No objection.
- El Estado estipulará su liberación si la acusada usa una tobillera eléctrica.
Women who need men to mistreat them and provide them with angry, aggressive sex in order to satisfy their own twisted pathology.
Mujeres que necesitan hombres que maltraten y tener sexo agresivo para satisfacer su propia patología retorcida.
I can provide.
Lo puedo satisfacer.
Provided he took precautions, provided he remained agile, nothing need trouble him again.
Siempre que tomara precauciones y se mantuviera alerta, no tenía nada que temer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test