Translation for "proporcionar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas para proporcionar formación profesional a las mujeres.
Please provide information on measures taken to provide technical and vocational training for women.
No proporcionar buen servicio, sino proporcionar el...
Not to provide a good service, but to provide the...
verb
El Estado proporcionará fondos suficientes para ejecutar ese programa.
The State will supply this programme with appropriate funds.
Una simple declaración de disponibilidad a proporcionar bienes no basta para demostrar que Furukawa poseyera los bienes que tenía pensado proporcionar a MEA.
A mere statement of readiness to supply goods is not enough to show that Furukawa owned the goods that it intended to supply to MEW.
En un informe subsiguiente se proporcionará mayor información.
More data would be supplied in a subsequent report.
Lewt puede proporcionar la encantadora música de fondo.
Lewt can supply the charming musical background.
Gran Bretaña ha aceptado proporcionar armas a la oposición.
Britain has agreed to supply arms for the opposition.
Te proporcionaré... - ...todos los recursos que necesites.
I'll supply you with whatever resources you need.
Me proporcionará las respuestas a vuestras preguntas.
He will supply me with the answers to your questions.
verb
b) Proporcionar el acceso a una educación de calidad y asequible
(b) Provision of access to Quality and Affordable Education
Excepto por la pensión alimenticia que no puedo proporcionar...
Except for the alimony I can't afford,
Si no puede costeárselo se le proporcionará uno.
If you can't afford an attorney we will appoint one.
No estamos pidiendo nada que no puedan proporcionar.
We're not asking for anything they can't afford.
O puede que no quisieran proporcionar ningún escondite a los espías.
Perhaps they wished to afford no cover to spies.
—Mucho daría por proporcionaros la prueba de lo que decís —convine yo—.
I confess I would do much to afford you the proof you ask.
Le proporcionará unos ingresos modestos pero fijos, buena vivienda y otros beneficios.
It will afford you a modest but steady income, good housing, and other benefits.
Desde allí se disfrutaba de una excelente vista de la pista y estaba decorado con cojines y alfombras para proporcionar el máximo confort a los que lo ocupaban.
It afforded an excellent view of the arena and with cushions and rugs was so furnished as to afford the maximum comfort to those who occupied it.
Un intercalaris proporcionará a los cónsules un espacio de tiempo bastante similar al plazo de un mandato.
An intercalaris will afford the consuls something fairly close to a full term.
verb
Quizá la Secretaría pueda proporcionar esta información.
Perhaps the Secretariat could furnish this information.
:: Proporcionar copia de las leyes sobre blanqueo de dinero a las Naciones Unidas.
:: Furnish a copy of the money-laundering laws to the United Nations.
Se deberán proporcionar a la Secretaría las pruebas correspondientes.
Evidence of such existence shall be furnished to the Secretariat.
Asimismo, los delegados serán recibidos en el aeropuerto y se les proporcionará información detallada.
Also, delegates will be welcomed and furnished with detailed information at the airport.
El incumplimiento de la obligación de proporcionar esta declaración constituye un delito penal.
Failure to furnish such a statement is a criminal offence.
El Perú ha cumplido con proporcionar al Registro la información requerida.
Peru has furnished the Register with the required information.
:: Proporcionar a las Naciones Unidas ejemplares de las leyes sobre blanqueo de dinero.
:: Furnish copies of the money-laundering laws to the United Nations.
Sírvase también proporcionar estadísticas desglosadas por origen étnico y racial sobre:
Please also furnish statistics disaggregated by ethnic or racial origin on:
No tenía autorización para proporcionar esa información.
He had no authorization to furnish that data.
Creo que el Dr. Ainsley puede proporcionar la respuesta.
Think Dr. Ainsley can furnish answer to that.
Para que proporcionara las pruebas, en el momento oportuno.
So that it would furnish proof at the right moment.
¡Todo aquel bisbisear embaucador simplemente para proporcionar un poco más de fuerza!
All that lip chewing and hornswoggling just to furnish a little strength!
Dos equipos de los mejores remeros que Gades pueda proporcionar.
Two teams of the best oarsmen Gades can furnish.
Las antiguas supersticiones, podían proporcionar un nuevo entendimiento espiritual.
Old superstitions might furnish new spiritual understanding.
La otra mitad se quedaban sin todo eso, a fin de proporcionar estadísticas comparativas.
The other half went without these things in order to furnish the comparative statistics.
Puedo proporcionar unas hipótesis excelentes con los hechos conocidos.
I can furnish excellent hypotheses commensurate with known facts.
La navegación es delicada, pero os proporcionaré a un astrólogo que conoce el camino.
That’s tricky navigation but I’ll furnish you with an astrologer who knows the way.”
verb
En los Criterios de Mohonk se establece que la asistencia se debe proporcionar en función de las necesidades.
The Mohonk Criteria state that assistance should be allocated in proportion to needs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test