Similar context phrases
Translation examples
noun
The height of the drop , measured from the point of impact with the specimen to the upper surface of the probe shall be 3 m. For this test the probe shall have the same properties and dimensions as specified in (a) above, except that the length and mass of the probe shall be such as to incur maximum damage to the specimen.
La altura de la caída, medida desde el punto del espécimen en que se pretende que se produzca el impacto con el espécimen hasta el extremo superior de la sonda, será de 3 m. En este ensayo la sonda tendrá las mismas propiedades y dimensiones que las especificadas en el apartado a) precedente, salvo que la longitud y la masa de la sonda será la que produzca el máximo daño al espécimen.
Deflection of exhaust gas stream (jet vanes or probes);
d. Deflexión de la corriente del gas de escape (paletas o sondas).
After separation of the HUYGENS probe from the CASSINI spacecraft, the probe reaches Titan and enters its atmosphere.
Tras la separación de la sonda HUYGENS de la nave espacial CASSINI, la sonda llega a Titán e ingresa en su atmósfera.
However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.
No obstante, la sonda sólo puede usarse en un contenedor y no debe reutilizarse; la reutilización de una sonda causaría la contaminación cruzada de los indicios químicos.
If a liquid is drawn into the probe, the instrument will not function properly.
Si se introduce un líquido en la sonda, el instrumento no funcionará adecuadamente.
Enhanced Polar Outflow Probe
Sonda mejorada de medición del flujo polar
Lunar probe
Sonda lunar
Advanced Prodders / Probes
Rastrillos detonadores/sondas avanzadas
Insert the temperature probe into the centre of the sample.
Introducir la sonda térmica en el centro de la muestra.
- Probe 1, this is Probe 2.
Sonda 1, aquí Sonda 2 dirigiéndose hacia ti.
[probe whirring] [beeping]
Sonda de hiperrealidad
Probe to base.
Sonda a base.
A Laserson probe.
- Una sonda Laserson.
A sonic probe?
¿Una sonda sónica?
The probe, Doctor.
Déme la sonda.
find that probe.
encuentren la sonda.
Probe sheath and probe.
Tubo de sonda y sonda.
- Where's the probe?
- ¿Y la sonda?
Our probe was followed back by an alien probe.
Nuestra sonda fue seguida en su viaje de regreso por una sonda extraterrestre.
Probe flights, Lewis is sending out probes. And there is something out there.
—Vuelos sonda. Lewis está enviando sondas ahí fuera. Y hay algo.
“But the undersea probe?”
Pero ¿y la sonda submarina?
the probe was returning.
la sonda regresaba.
No electrodes, no probes.
Nada de electrodos, nada de sondas.
“So we’re dealing with von Neumann probes, and probe killers.”
—Así que estamos enfrentándonos a sondas von Neumann, y sondas asesinas.
“What about the probe?”
– ¿Y por medio de la sonda?
The probe wasn’t floating.
La sonda no flotaba ya;
“Is it true,” Nicole asked, “that your people are about to launch a probe of Mars?” “Not a probe,”
—¿Es cierto que van a enviar ustedes una sonda a Marte? —Una sonda no.
verb
Many programmes allow potential applicants to probe, often anonymously, as to whether they might qualify before applying.
Muchos programas permiten a los posibles solicitantes sondear, a menudo de manera anónima, si pueden optar a la solicitud antes de presentarla.
The consultation actively engaged with stakeholders from both the voluntary and statutory sectors to encourage debate and probe public understanding of issues related to violence against women and girls.
En la consulta se trabajó activamente con las partes interesadas de los sectores voluntario y estatutario para fomentar el debate y sondear la comprensión pública de cuestiones relacionadas con la violencia contra las mujeres y las niñas.
An orbiter would use radar tomography (that is, the imaging of the interior of a solid body using ground-penetrating radar) to probe the target object interior, to study its structure (for example, homogeneous, porous, fractured or simply a loose aggregate of separate boulders) and to assess the seriousness of the threat;
Un vehículo orbital recurriría a la tomografía radárica (es decir, la obtención de imágenes del interior de un cuerpo sólido utilizando un radar de penetración en el suelo) para sondear el interior del objeto elegido, estudiar su estructura (por ejemplo, homogénea, porosa, fracturada o simplemente compuesta de un conjunto poco compacto de distintos bloques erráticos) y evaluar la gravedad de la amenaza;
While continuously probing our way out of the stalemate, Conference on Disarmament members should use their time productively.
En su calidad de miembros de la Conferencia debían sondear continuamente la forma de salir del punto muerto y, al mismo tiempo, utilizar su tiempo de manera productiva.
It was also pointed out that the right to confront and cross-examine all witnesses was a fundamental right, and concern was expressed in this regard over the possible use of anonymous witnesses, since the defence's ability to probe the credibility of the witness to show a motive to lie or to show that a mistake had been made depended to a large extent on who the witness was.
Se señaló también el carácter fundamental del derecho a carear y a contrainterrogar a todos los testigos y, en ese sentido, se expresó inquietud en relación con el posible uso de testigos anónimos, puesto que la capacidad de la defensa de sondear la credibilidad del testigo, para poder determinar si éste tuvo motivos para mentir o si se cometió algún error, dependía en gran medida de la identidad del testigo.
The way ahead is to probe the middle ground and to do so without indulging in preconditions.
La forma de avanzar es sondear el punto medio y hacerlo sin condiciones previas.
Next, I'll probe with my finger.
Lo siguiente, sondearé con mi dedo.
SO NOW YOU CAN HELP PROBE.
Ahora puede ayudar a sondear.
We're having a conversation about probing the heinies of superheroes.
Estamos conversando sobre sondear el trasero de superhéroes.
Pat, I need to probe the wound, okay?
Pat, tengo que sondear la herida, ¿de acuerdo?
No, this is a test to probe your subconscious.
No, esto es una prueba para sondear tu subconsciente.
NOW WE ARE GONNA PROBE THE REST OF THE WAY
Ahora vamos a sondear el resto del camino.
You've been probed, ensign.
La acaban de sondear, Alférez.
They haven't got a mind for you to probe.
No tienen una mente que sondear.
Or even to probe the intestines.
O incluso sondear los intestinos.
I didn't have to probe your mind to realize it.
No tenía que sondear tu mente para saberlo.
Another matter for probing.
Otro asunto que sondear.
It would be interesting to probe a bit—
Sería interesante sondear un poco…
"I'm going to try to probe your mind.
—Voy a tratar de sondear tu mente.
To probe brains? To enjoy angelic powers?
¿Sondear cerebros? ¿Gozar de poderes angélicos?
Rigg couldn’t be sure without probing more.
Rigg no podía tener la certeza sin sondear un poco más.
There was no leisure for idle probing of hearts.
No podíamos perder tiempo en la ociosa tarea de sondear los corazones.
And you’re free to probe the limits of your imagination with a Minolta.
[…] Con una Minolta podrá sondear los límites de su imaginación.
“Who am I to probe the mind of a World Spirit?”
—¿Qué derecho tengo yo a sondear la mente del Espíritu del Mundo?
He opened a chat: > Stop probing my server
Abrió un chat: > Deja de sondear mi servidor
We don't extend the senses to probe microbe and universe.
No ampliamos los sentidos para sondear los microbios y el universo.
For the same reasons, it was decided not to probe into the circumstances in which Israeli soldiers died during the riots.
Por los mismos motivos, se decidió no investigar las circunstancias de la muerte de soldados israelíes durante los disturbios.
The missions have the potential to become an effective functional mechanism to fully probe the fate of missing persons.
Las misiones tienen potencial para convertirse en un mecanismo funcional eficaz para investigar plenamente la suerte de las personas desaparecidas.
Six Persons Committee Set up by Rivers State Governor to Probe Past Administrations
Seis miembros de la comisión creada por el Gobernador del Estado de Rivers para investigar las administraciones anteriores
North headquarters of the Nationwide Special Committee for Probing the Truth behind GI's massacres
Oficina Nacional Central del Norte del Comité Especial para investigar la verdad de las matanzas de las fuerzas armadas estadounidenses
Probe committees have also been formed many times to investigate into various allegations or cases.
Asimismo, se han constituido comisiones de investigación en numerosas ocasiones con la función de investigar distintos casos y denuncias.
. Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.
56. Haití creó la Comisión de la Verdad para investigar los delitos cometidos en el país entre 1991 y 1994.
In fact, people from south Korean political, public, scientific and other circles are holding emergency seminars, expressing their will to probe the truth about the incident to the last.
De hecho, los círculos políticos, públicos, científicos y de otro tipo de Corea del Sur están celebrando seminarios de emergencia en los que han expresado su deseo de investigar la verdad sobre el incidente hasta las últimas consecuencias.
We will have to prepare for that, meaning that we have to probe, to discuss and to speak our minds, within and among the regional groups.
Tendremos que prepararnos para eso, lo que significa que tendremos que investigar, discutir y expresar nuestras ideas dentro de los grupos regionales y entre ellos.
140. The Mechanism carried out a probe into the activities of Mr. Van Tures to further determine whether he was trading embargoed gems.
El Mecanismo procedió a investigar las actividades del Sr. Van Tures para dilucidar de si estaba traficando con piedras preciosas sujetas embargo.
115. A commission headed by Joint Secretary, MOHA was constituted with the responsibility to probe the reported cases of disappearance and to make public whereabouts of the allegedly missing persons.
115. Se ha constituido una comisión dirigida por el Secretario Adjunto del Ministerio del Interior con la responsabilidad de investigar los presuntos casos de desapariciones y de averiguar el paradero de los presuntos desaparecidos.
It breaks off a twig. A tool for probing.
Rompe una ramita, como herramienta para investigar.
That's why we decided to probe deeper.
Por eso decidimos investigar más.
Stop probing, John.
Deja de investigar, John.
You'd like to probe a few of them?
¿Quisiera investigar algunas de ellas?
- Shall I probe further?
- ¿Debo investigar más?
We're gonna, like, probe deeper?
¿Vamos a investigar a fondo?
He'll help you to probe.
Que te ayude a investigar.
I’ve always been careful not to probe my staff, especially not to probe Fielding.
Siempre he tenido mucho cuidado en no investigar a mi personal, sobre todo en no investigar a Fielding.
Is it not rather unwise to probe into the matter?
—¿No es un tanto imprudente investigar eso?
A cop co-opted to the payola probe.
Un pasma nombrado para investigar la movida de la payola.
All are ways of probing principle.138
Todas ellas son formas de investigar el principio.138
He probed the building before which he had stopped.
Empezó a investigar el interior del edificio frente al que se había detenido.
Never believe you know, so that you cease to probe and query.
Nunca creas que sabes, porque eso te llevará a dejar de investigar y preguntar.
As for probing the possibilities of life beyond the solar system, there was no hope for that.
En cuanto la posibilidad de investigar más allá de éste, no se abrigaba ninguna esperanza al respecto.
Now, on the strength of the cigars, Claude thought he would probe a little further.
Ahora, con ayuda de los puros, Claude pensó que podría investigar un poco más.
“Are you looking forward to doing research?” I probed. “Do you believe you’ll be able to—” “No.”
—¿Tienes ganas de empezar a investigar? —indagué—. ¿Crees que podrás…? —No.
verb
This orange-breasted sunbird has a beak of that shape, but even so, it has to probe really deeply to reach the heather's nectar.
La nectarina de pecho anaranjado tiene un pico de esa forma, pero aún así, debe sondar muy profundamente para alcanzar el néctar del brezo.
And I'm thinking, if we do alien abductions, we could set up cornfields and probing booths.
Y creo que si hiciéramos abducciones extraterrestres podríamos poner campos de maíz y cabinas para sondar.
- Anyone care to probe the wound? - [both] I do.
- ¿Alguien quiere sondar la herida?
you could probe its limit with light.
la luz podía sondar sus límites.
All of us waiting for the little green men to probe us or decimate us or turn us into shrubbery.
Los hombrecillos verdes nos van a sondar, o a diezmar, o a convertir en matorrales.
Presently it felt the gentle touch of radiations, trying to probe its secrets.
Di lì a poco sentì il contatto dolce delle radiazioni che tentavano di sondare i suoi segreti.
They used the cutter head to probe old landslides to see if they hid any sort of cavern or cave.
Stavano usando la fresa per sondare vecchie frane, in maniera da verificare se celassero eventuali caverne o grotte.
But it did go on; and as he and Martin worked far into the night that part of his mind which was not taken up with probing, sawing, splinting, sewing and bandaging heard and partly recorded what was going on around him - the talk between the hands treated or waiting for treatment, the news brought by fresh cases, the seamen's interpretation of the various sounds and cries on deck.
Pero continuó, y por la noche, mientras él y Martin trabajaban, la parte de su mente que no se ocupaba de sondar, serrar, entablillar, coser y vendar, atendía y registraba en parte lo que pasaba a su alrededor: la conversación de los marineros que curaba y los que esperaban para ser atendidos, las noticias sobre los nuevos casos, la interpretación que hacían los marineros de los diversos sonidos y gritos que se oían en la cubierta.
noun
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures.
En la solicitud se indica que Chile utiliza técnicas de desminado manual como la detección visual, técnicas de cables de disparo, técnicas de corte de la vegetación, técnicas de detección de metales, técnicas de excavación y sondeo y el uso de procedimientos de desminado mediante Air Spade.
The Tribunal has managed to probe each of those sites, and has fully exhumed seven of them.
El Tribunal ha podido hacer sondeos en cada uno de esos sitios y ha llevado a cabo exhumaciones completas en siete de ellos.
SIM will determine the positions and distances of stars several hundred times more accurately than any previous programme, which will allow the mission to probe nearby stars for Earth-sized planets.
La SIM determinará la posición y la distancia de las estrellas con una precisión cientos de veces mayor que los programas anteriores, lo que permitirá que la SIM sondee las estrellas cercanas para localizar planetas del tamaño de la Tierra.
The publication "Probes and Analysis of Cultural Identity and Diversity, History Textbooks" ("Sondy a analýzy ke kulturní identitě a rozdílnosti, učebnice dějepisu") was produced in 2008.
En 2008 se publicó el documento Sondeos y análisis sobre la identidad cultural y la diversidad: los libros de texto de historia (Sondy a analýzy ke kulturní identitě a rozdílnosti, učebnice dějepisu).
In addition, guards have been assigned to protect schools from attacks by armed gangs, and school attendance by displaced pupils without documentation has been facilitated by the use of data probing.
Además, se han destinado guardias de seguridad para proteger las escuelas de los ataques de bandas armadas, y se ha facilitado la asistencia a la escuela a aquellos alumnos desplazados sin documentación mediante mecanismos de sondeo de datos.
In recent years, data on the life conditions and discrimination in Slovakia has been saturated by the monitoring probes of European institutions and specialized, mainly sociologist, research in the Roma environment.
En los últimos años se han obtenido muchos datos sobre las condiciones de vida y la discriminación en Eslovaquia, gracias a los sondeos de seguimiento efectuados por instituciones europeas y a los trabajos de investigación especializados, principalmente sociológicos, realizados en el entorno romaní.
Serbian infantry probes into the city have been increased.
Las incursiones de sondeo de la infantería serbia han aumentado.
It also carries out on-site checks to ascertain that procedures for detecting and reporting suspicious transactions are in place, in particular, through probes of the transactions.
Por otra parte, la Comisión efectúa controles in situ, gracias a los cuales es posible verificar la existencia de procedimientos que permiten la detección y declaración de operaciones sospechosas, en particular mediante sondeos de las operaciones.
2. A draft agreement concerning cooperation in the development and joint use of the allied State distance probing system is to be signed in the near future between the Governments of Belarus and the Russian Federation.
2. En un futuro próximo, los gobiernos de Belarús y Rusia firmarán un proyecto de acuerdo sobre cooperación para el desarrollo y la utilización conjunta de un sistema de sondeo a distancia para Estados aliados.
1.2 detection and assay systems for risk groups IV, III, and II microorganisms and toxins, or for genetic material, including immunological assays, gene probe assays and other specific detection systems;
1.2 Sistemas de detección o análisis de microorganismos y toxinas de los grupos de riesgo IV, III y II o de material genético, incluidos análisis inmunológicos, sondeos genéticos y otros sistemas de detección específicos;
- Request probe concentration.
Solicito concentración de sondeo.
Probing for what?
¿Sondeo para qué?
Probe the Leviathan.
Sondea a Leviatán.
It's probing time.
tiempo de sondeo LT.
Probe the background.
Sondea la información...
Headlines, probes, blackmail.
Titulares, sondeos, chantajes...
- That was a probe.
- Eso fue un sondeo.
Begin the probe.
Comiencen el sondeo.
A probe, sir?
¿Un sondeo, Sr.?
Was there anal probing?
¿Tuviste sondeos anales?
What sort of probing was this?
¿Qué clase de sondeo era este?
Miles probed delicately.
sondeó Miles delicadamente.
“Tried active probing?”
— ¿Han intentado el sondeo activo?
“What are the options?” Susan probed.
—¿Qué opciones tenemos? —sondeó Susan.
It screens out the probing of the machines.
Bloquea los sondeos de las máquinas.
The probing had been clumsy.
El sondeo había resultado torpe.
You probe the heights of heaven
sondeas las alturas del cielo
To be sure of it, Merrie probed a little.
Para cerciorarse, Merrie sondeó un poco.
noun
This microscopic, nuclear-powered intravenous probe seeks out the cold virus and destroys it with a highly focused sonic blast.
Este microscopico, nuclear - accionado Intravenoso tienta a buscar el virus del resfrio y lo destruye Con una explosión sónica sumamente enfocada.
Magda probed outward.
Magda buscó a tientas.
Then the blind probing of her ovipositor.
Luego la exploración a tientas de su ovopositor.
Toby probes in front of her with her mop handle.
Toby anda a tientas con el palo de su fregona.
My gaze probes her like a blind man.
Mi mirada se asemeja al andar a tientas de un ciego.
I felt my way down the steps of the building, exploring with a probing foot.
Bajé a tientas los escalones del edificio, explorando el camino primero con un pie.
At a greater distance, he could make out his other hand, outstretched, probing the water.
Algo más allá, atisbaba su otra mano, extendida, buscando a tientas en el agua.
That would be, of course, the Leighton system: a probing word here, a circumspect phone call there.
Eso sería, claro, el sistema Leighton: una palabra a tientas aquí, una llamada telefónica circunspecta allá.
This is the information the probe sent back to us.
Ésta es la información que envió el explorador.
This is city probe scanner.
Habla el explorador de ciudad.
What about SI MA? The Saturn imaging probe.
El Explorador Trazador de Saturno.
This is earth probe Zunar J5 calling mother ship.
Nave Exploradora Zunar J5 llamando a la Nave Nodriza.
Send in the probe.
Envíen el explorador.
I'm using a dental probe from the ship's doctor.
Estoy usando un explorador dental del doctor del barco.
Manzelli’s gaze rested on Sheila with a probing intensity.
Los ojos de este fueron a posarse en Sheila con exploradora intensidad.
Excitement built in him as the probe went on and on.
Su excitación aumentó a medida que el explorador mecánico continuaba su avance.
Other scouts are circling the town, but I want you to probe the interior.
Otros exploradores están rodeando la ciudad, pero yo quiero que sondeéis el interior.
Then she seized his probing hand and brought his fingers to her lips.
Entonces ella asió la mano exploradora y se llevó los dedos a los labios.
In his probing hands, the grass blade took on the look of a scientific experiment.
En sus manos exploradoras las briznas parecían ser el objeto de un experimento científico.
Perceveral and the robot journeyed deeper into the passageways, their flashlights probing ahead into the darkness.
Perceveral y el robot se internaron más profundamente en los pasadizos, con los ojos de la máquina brillando en la oscuridad, a la espalda del explorador.
The Merchant grimaced, "I've sprained something. It hurts to walk." The Explorer probed gently.
El Mercader hizo una mueca. —Creo que me he dislocado algo. Me duele aquí al andar. El Explorador palpó suavemente la parte lastimada.
verb
Furthermore, the ad hoc thematic groups are a means through which issues of importance are highlighted and probed.
Además, los grupos temáticos especiales son un medio para poner de relieve y explorar las cuestiones de importancia.
True, the Special Rapporteur also stressed that: "it is necessary to probe more deeply into the actual situation before drawing any conclusions in this matter.
Es cierto que el Sr. José D. Inglés observó: "Sin embargo, hay que explorar más a fondo la situación real antes de derivar conclusiones sobre la materia.
It is incumbent on us advocates of the FMCT to probe a little further into the matter to discern what the impediments are and to consider how they might be overcome as part of the development of a treaty.
A nosotros que defendemos el TCPMF incumbe explorar más a fondo la cuestión para determinar qué obstáculos existen y estudiar la manera de superarlos como parte de la elaboración de un tratado.
International cooperation in outer space marked another milestone in 1998 with the beginning of construction of the International Space Station, a further step towards fulfilment of the dream of living in space and probing ever more deeply into outer space in the future.
La cooperación internacional en el espacio ultraterrestre marcó otro hito en 1998 con el inicio de la construcción de la Estación Espacial Internacional, un paso más hacia la realización del sueño de habitar el espacio y de explorar aun más profundamente el espacio ultraterrestre en el futuro.
It was aimed to probe the Earth's plasma environment with four identical spacecraft on almost identical orbits.
Su finalidad es explorar el medio plasmático de la Tierra con cuatro vehículos espaciales idénticos en órbitas casi idénticas.
Selected researchers have been interviewed to gauge emerging trends and to probe various theories about the technological successes of the newly industrialized countries (NICs) of Asia.
Se han celebrado entrevistas con investigadores seleccionados para evaluar las nuevas tendencias y explorar diversas teorías acerca de los éxitos tecnológicos de los países asiáticos de reciente industrialización.
However, in view of the fact that the bottom-up concept is subject to different interpretations, and against the background of the complex set of relationships that need to be probed to understand how the concept works from one place to another, the Division thought it wise to admit as many questions as need answering.
Sin embargo, en vista de que el concepto de participación de los interesados es objeto de diversas interpretaciones, y hay que explorar un complejo conjunto de relaciones para comprender cómo funciona en diferentes lugares, la División consideró conveniente incluir tantas preguntas como fuera necesario.
One of the activities (in the form of several pilot projects) will be the probing of the possibility of linking up the regeneration of buildings in problem housing estates, inhabited in part by socially excluded Roma households, to activities in the field of social integration, human resources and employment.
Una de las actividades (que consistirá en varios proyectos piloto) será explorar la posibilidad de vincular la renovación de los edificios situados en polígonos residenciales problemáticos, habitados en parte por familias romaníes socialmente excluidas, con actividades en el ámbito de la reintegración social, los recursos humanos y el empleo.
That's why I want to probe for the real truth.
Es por eso que quería explorar, para llegar a la verdad.
Probe your deepest, darkest thought.
Explorará sus pensamientos más profundos y oscuros.
I will resist their attempts to probe my mind.
Resistiré sus intentos de explorar mi mente.
If her purpose, sir, is to probe my thoughts...
Si su propósito es explorar mis pensamientos...
We must probe deeper.
Debemos explorar más profundo.
I'm gonna... get my higher self probed.
Voy a... dejarme explorar.
It's not enough to look. We got to start probing'.
Mirar no es suficiente, tenemos que empezar a explorar.
It's a lot to take in... and we'rejust beginning to probe its depths.
Hay mucho que comprender y estamos sólo comenzando a explorar sus profundidades.
Probe the mystery that is obvious?
¿Explorar el misterio que es evidente?
He began to probe inside.
Empezó a explorar por dentro.
I'll have to probe the shoulder joint.
Tendré que explorar la articulación del hombro.
“I’m not in any habit of probing my psyche.”
No tengo el hábito de explorar mi psique.
His eyes, a deep hazel surrounded by long lashes, reminded me of a therapist I’d gone to five years after my father’s death. “Probe, probe, probe,” I had said to this doctor.
Los ojos, de un marrón intenso y cercados por tupidas pestañas, me recordaron a los del psicoterapeuta al que había ido durante cinco años tras la muerte de mi padre. «Explorar, explorar, explorar —le había dicho a aquel médico—.
It was rather like probing his own memory of the crash.
Era como explorar su propia memoria, su recuerdo del choque.
He had the rest of his lifetime to probe its mysteries.
Disponía del resto de su vida para explorar sus misterios.
For the next few days, he cautiously probed the tunnels.
Los días siguientes los dedicó a explorar los túneles cautelosamente.
When he was younger, and his mind sharper, he would have probed everything.
Cuando era más joven, y su mente más aguda, no hubiese dejado nada sin explorar.
'I'm going to open him a little wider. Then we probe.
—Dame la Negli. Voy a abrir un poco más. Así podremos explorar.
verb
During August, the customs officers at Novi Sad on some occasions refused to use a metal probe and were reluctant to examine thoroughly bulk consignments of humanitarian aid, despite requests from Sector Belgrade observers.
En agosto, los funcionarios de aduanas de Novi Sad se negaron en algunas ocasiones a utilizar un detector de metales y fueron renuentes a examinar detenidamente partidas de ayuda humanitaria, a pesar de las solicitudes de los observadores del Sector Belgrado.
Moreover, Austria will probe the new opportunities offered by the Treaty of Amsterdam in the field of drug control.
Además, Austria examinará las nuevas oportunidades que ofrece el Tratado de Amsterdam en el campo de la fiscalización de las drogas.
In June 2007 the legal adviser to the Transitional Darfur Regional Authority, which is headed by Mr. Minnawi, announced the establishment of a commission of inquiry to probe the incident.
En junio de 2007, el asesor jurídico de la Autoridad Regional de Transición de Darfur, que está dirigida por el Sr. Minawi, anunció la creación de una comisión de investigación encargada de examinar el incidente.
Sexual harassment involves, amongst other things, stroking, fingering or probing the genitals or breasts of another person, beneath or through clothing, and also symbolic behaviour or statements that are highly offensive, repeated or designed to cause fear.
El acoso sexual implica, entre otras cosas, la acción de acariciar, tocar o examinar los órganos genitales o pechos de otra persona, por debajo o a través de la ropa, así como los comportamientos simbólicos o declaraciones que resulten altamente ofensivas o repetidas o traten de provocar temor".
Together with observations made through the Hubble Space Telescope, providing clear images of celestial phenomena, various missions sent to probe different aspects of the universe will continue to provide clues about the origin and the future of the cosmos and of humankind.
Junto con las observaciones realizadas mediante el telescopio espacial Hubble, que proporcionan imágenes claras de los fenómenos celestiales, las diversas misiones enviadas para examinar distintos aspectos del universo continuarán proporcionando claves sobre el origen y el futuro del cosmos y de la humanidad.
Adding 5 additional cases to its authority, including the Samchung Disciplinary Camp case and the Inhyuk Party case, the Truth Commission decided to probe 83 cases in total.
Añadiendo otros 5 casos a sus competencias, incluido el del campamento disciplinario de Samchung y el del partido Inhyuk, la Comisión de la Verdad decidió examinar en total 83 casos.
The Government to established the Independent Review Electoral Commission (IREC), chaired by Justice Kriegler, to probe all aspects of the elections and come up with recommendations on how to improve the electoral process in Kenya.
El Gobierno estableció la Comisión Independiente de Reforma Electoral, presidida por el juez Krieglar, para examinar todos los aspectos de las elecciones y formular recomendaciones sobre cómo mejorar el proceso electoral en Kenya.
However, clearly interviewers would be at liberty to probe this area in general discussion.
Sin embargo, es claro que los encargados de las entrevistas tienen libertad para examinar esta cuestión durante el debate general.
15. Probing the question of global governance structures, the Committee emphasized the need to review global financing arrangements, particularly between international finance institutions and developing countries and to insist on more information and transparency about the source and evaluation of such funds.
Al estudiar la cuestión de las estructuras de gobernanza mundiales, el Comité hizo hincapié en la necesidad de examinar los arreglos de financiación mundiales, en particular entre las instituciones financieras internacionales y los países en desarrollo, y de insistir en que haya más información y transparencia en cuanto al origen y la evaluación de dichos fondos.
Ivan, there comes a point in every man's life... when he must examine the consequences of his actions... and probe deeply into the innermost reaches ofhis true self.
Ivan llega un momento en el que un hombre debe examinar las consecuencias de sus actos y encarar los pliegues más secretos de sí mismo.
- Delenn... we were using the Triluminary... to probe the Human.
Usábamos el Triluminario para examinar al humano.
I want you to probe for their strengths and for their weaknesses.
Debes examinar sus fortalezas y debilidades.
Probing the psyche of sexual predators... of those who rob, rape, torture and kill... to exert their superiority... over a world they are otherwise unable to affect... is not a job for the faint of heart.
Examinar la psiquis de los predadores sexuales de aquellos que roban, violan, torturan y matan para exaltar su superioridad que de otra manera no podrían no es un trabajo sino una especie de arte.
We intend examining your intestine with a probe.
Vamos a examinar sus intestinos con una cámara.
If I could do some further examinations tomorrow, perhaps monitor you during a memory probe.
Me gustaría volverles a examinar mañana y quizá controlar una de sus pruebas de memoria.
As in probing the minds of zoo specimens, like me.
O te dedicas a examinar las mentes de otros como yo.
He used his terminal to probe the Hub's information banks.
Usó su terminal para examinar los bancos de datos del Cubo.
Later on you can go look at the probe, we’re bringing it down today.”
Más tarde podrá usted examinar la cápsula, la bajamos hoy.
As he reached to probe at the wound with a hemostat, his hand shook. “But then again, what is?”
—Mi vista ya no es la que era —se acercó más para examinar la herida, con las pinzas hemostáticas en las manos temblorosas—. Pero, bueno, ya nada lo es —sonrió—.
Probing her body, poking needles into it, gouging out bits of her flesh, these were indignities.
Palpar su cuerpo, clavarle agujas, examinar trozos de su carne…, todo aquello eran indignidades.
A woman called a doctor came in, took Akin from Rinaldi, and began to examine, poke, and probe his body.
Una mujer a la que llamaban doctora entró, tomó a Akin de manos de Rinaldi y comenzó a examinar, toquetear y escudriñar su cuerpo.
In the midst of his probing into the victim’s entrails Kalchas whipped around and pointed one long, bony, bloodied finger straight at Agamemnon.
A medio examinar las entrañas de la víctima, Calcante se volvió bruscamente hacia Agamenón y lo señaló con un largo, huesudo y ensangrentado dedo.
It seems quite delicate and perfect and lovely to function this way, since he has the opportunity to examine every facet of a notion, turning it this way and that, rubbing it, tapping it, biting it, probing it.
Le parece muy elegante, perfecto y encantador que funcionen de esta forma, puesto que así él tiene la oportunidad de examinar todas las facetas de una noción, volviéndola de este u otro lado, acariciándola, tocándola, mordiéndola, tanteándola.
verb
I didn't have any idea what the reason could be... but I picked up a stick and began probing to try and find out.
No tenía ni idea de qué razón podía ser... pero agarré un palo y empecé a tantear para intentar averiguarla.
Now, supposing... supposing we send a platoon to probe right down the road here.
¿Y si mandamos... un pelotón para tantear por el camino?
You want to probe, become a proctologist.
Si quieres tantear, conviértete en proctóIogo.
Get a knife or a bayonet and start probing around you.
Cojan un cuchillo o la bayoneta y comiencen a tantear a su alrededor.
The human began to gently probe the injured area.
El humano empezó a tantear con cuidado la zona lesionada.
Stel removed his gloves and began probing at the crystal.
Stel se quitó los guantes y empezó a tantear el cristal.
Probing ahead with his foot, Cole felt nothing but empty air.
Al tantear con el pie, Cole no sintió más que aire vacío.
If you're sent to Kodiak, you're to probe outward in all directions.
Si se' os envía a Kodiak tendréis que tantear el terreno, en todas direcciones.
This attack was a probe, to see how easy it would be to destroy one of our temples.
Este ataque fue una prueba para tantear con qué facilidad podría destruirse uno de nuestros templos.
It is an extremely delicate method for probing a gravitational field and it worked like a charm.
Es un método extremadamente delicado para tantear un campo gravitatorio y funciona como un amuleto.
In the Domo, such probing is astonishing in that he offers no hint of aesthetic inclinations.
Me maravilla este tantear cuidadoso del Domo, sobre todo porque en su caso no parecen darse inclinaciones estéticas.
‘Cheer up,’ I told him, when I was asked to probe and intervene like a big sister.
—Anímate —le dije, cuando me pidieron que lo tanteara e interviniera como una hermana mayor—.
He had to move slowly, probing the air with his pistol to test for razor wire.
Tenía que moverse muy despacio y tantear el aire con la pistola por si había alambre de cuchillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test