Translation for "explorar" to english
Translation examples
verb
Convendría explorar esta posibilidad.
This possibility should be explored.
:: Explorar mecanismos de transferencia de tecnología.
:: To explore mechanisms of technology transfer.
Explorar opciones de financiación innovadoras
Explore innovate financing options
Esferas a explorar
Areas to be explored
3. Explorar y desarrollar sus talentos
3. To explore and develop their talent
Habría que explorar esta circunstancia.
This should be further explored.
Explorar los sentimientos y las opiniones de los estudiantes.
To explore students feelings and opinions
"Explorar las adquisiciones públicas preferenciales"
`to explore preferential government procurement
Habría que explorar el modo de hacerlo posible.
A way to make this possible was to be explored.
- Vamos a explorar.
- Let's explore.
Explorar el mundo.
Explore the world.
- ¡Supongo que explorar!
- I suppose explore!
Explorar la Antártida es como explorar el espacio.
Exploring the Antarctic is almost like exploring space.
Explorar nuevos tratamientos.
Exploring new treatments?
– ¡Vamos a explorar la isla! ¡Vamos a explorar la isla!
Let's explore the island, let's explore the island!
–¿Para explorar qué?
“To explore what?”
¡Explorar una posibilidad!
Explore a possibility!
¡Tenía que explorar los sótanos!
They ought to be explored!
No era momento para explorar eso.
It was not the time to explore that.
—A explorar la casa.
Explore the house.
Me marcho a explorar.
I’m going exploring.
verb
El satélite apuntaba radialmente en dirección opuesta a la Tierra a fin de explorar la bóveda celeste.
The satellite was pointing radially away from Earth and scanning the celestial sphere.
El Consejo ha solicitado al Departamento de Asuntos Políticos que presente mensualmente exposiciones para explorar el horizonte, centradas en los conflictos nuevos y actuales.
It has requested the Department of Political Affairs to deliver monthly "horizon scanning" briefings that focus on current and emerging conflicts.
d) Se han levantado mapas geoecológicos detallados de la región y la campiña de Damasco, así como de la región meridional, y se ha recurrido a la teleobservación térmica para explorar la costa del país a fin de identificar las fugas de agua dulce al mar y estudiar la contaminación costera;
(d) Detailed geo-ecological maps for the region and countryside of Damascus and for the southern region have been produced, and thermal remote sensing has been used to scan the Syrian coast to identify fresh-water leakage to the sea and study coastal pollution;
Además de su función de explorar e identificar nuevas cuestiones relativas a los programas que requieren una respuesta a nivel de todo el sistema, el Comité sirve como mecanismo a nivel de todo el sistema para el seguimiento de las decisiones intergubernamentales.
In addition to its role of scanning and identifying emerging programme issues that require a system-wide response, the Committee serves as the system-wide mechanism to follow up on intergovernmental decisions.
Estos proveedores deberán explorar diligentemente el tráfico en la red para detectar servidores de correo abiertos, redes de robots o redes de computadoras usadas para fines indebidos como el envío de basura informática.
ISPs will be expected to proactively scan traffic for open relays, botnets and networks of compromised personal computers used for sending spam.
Durante su vuelo de cinco años, la sonda MOPITT explorará continuamente la atmósfera debajo de la sonda y proporcionará al mundo las primeras mediciones a largo plazo de ámbito mundial de los niveles de monóxido de carbono y gas metano en la atmósfera inferior.
During the course of its five-year flight, MOPITT will continuously scan the atmosphere below it to provide the world with the first long-term, global measurements of carbon monoxide and methane gas levels in the lower atmosphere.
Uno de sus significados es "explorar el horizonte", lo que supone determinar los obstáculos fundamentales de la productividad en la economía.
One means of this is "horizon scanning", which entails identifying key productivity bottlenecks in the economy.
Como consecuencia de esos esfuerzos, las Naciones Unidas tienen actualmente a su disposición un importante conjunto de instrumentos en materia de prevención de conflictos, entre otros, los buenos oficios y enviados del Secretario General, los sistemas de alerta temprana, las misiones políticas sobre el terreno, los equipos de las Naciones Unidas en los países, las exposiciones para explorar el horizonte, la Dependencia de Apoyo a la Mediación del Departamento de Asuntos Políticos, las oficinas regionales, las operaciones de mantenimiento de la paz, los grupos de amigos y otras medidas de apoyo diplomático, las misiones de determinación de los hechos, las averiguaciones y las investigaciones.
As a result of those efforts, the United Nations currently has at its disposal in the field of conflict prevention a significant array of assets, including the Secretary-General's good offices, envoys, early warning systems, resident political missions, United Nations country teams, "horizon scanning" briefings, the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs, regional offices, peacekeeping operations, groups of friends and other diplomatic support, and fact-finding missions, inquiries, and investigations.
He vuelto a explorar toda la zona, señor.
I have completed another full scan, sir.
Es decir, explorar.
I mean scanning
Trata de explorar eso.
Try scanning for it.
Puede explorar si hay cualquier transmisión.
You can scan for any signals.
Ve a explorar los sensores.
Go run your sensor scans.
Podríamos explorar su estómago.
We could scan her stomach.
Puedo explorar desde aquí.
We don't have time to debate this. Well, I can scan from here.
Exploraré por tí, Espera.
I'll scan for you.
- Cisco, explorar en busca de actividad sísmica
- Cisco, scan for seismic activity.
Comienza a explorar de norte a este.
Start scanning north and east.
La abrió y comenzó a explorar la lista.
She opened it and started scanning down that list.
—¿Puedes explorar las asociaciones inmediatas de memoria?
“Can you scan the nearby memory tie-in?”
Tendríamos tiempo de explorar uno o dos, pero no más.
we wouldn't have time to scan more than one or two of them.
Tengo la intención de explorar la costa en busca de su nave.
I intend to scan the coast for signs of his boat.
—¿El señor Lee no puede explorar a Meritan directamente?
Mr. Lee can't scan Meritan direct?
Jean se puso a explorar el cielo en busca de aeroplanos.
Jean found herself scanning the sky for aeroplanes.
Necesitaré una rotación del Anillo para explorar todo el margen de estribor.
I will scan the starboard rim wall in one Ringworld rotation.
—Esa zona de su mente —concluyó Patricia— es algo que no es posible explorar.
"The area in question," Patricia said, "simply will not open up to scanning.
Al explorar sus mentes, Tyen vio impaciencia, aburrimiento y curiosidad.
Scanning their minds, Tyen saw impatience, boredom and curiosity.
Pier lo observó explorar la calle con la mirada antes de arrancar.
Pier watched him carefully scan the street again before pulling out.
verb
Las adquisiciones se agregaban a medida que eran necesarias, lo que brindaba pocas oportunidades a la dirección para explorar el mercado de fuentes posiblemente más económicas y aprovechar al máximo los descuentos resultantes de las compras al por mayor.
Acquisitions were added as the need arose, giving little opportunity for management to scout the market for potentially more economical sources and to maximize the benefit of the discounts that would result from bulk purchases.
También se dice que algunas iglesias evangélicas envían a agentes a "explorar" las comunidades rurales más pobres en busca de niños para que sean adoptados por familias en los Estados Unidos.
There are also reports of agents of some evangelical churches `scouting' poorer rural communities looking for children to adopt into families in the USA.
Las adquisiciones se hacían a medida que eran necesarias, lo que daba poca oportunidad para explorar el mercado de fuentes posiblemente más económicas y aprovechar al máximo los descuentos resultantes de las compras al por mayor.
Acquisitions were made on a needs basis, giving little opportunity to scout the market for potentially more economical sources and to maximize the benefit of the discounts that would result from bulk purchases.
Tenemos que explorar.
We got to scout.
Iré a explorar adelante.
I'll scout ahead.
-Exploraré desde el aire.
-l will scout overhead.
Explorar para una invasión.
Scout for invasion.
Vaya a explorar delante.
Go scout ahead.
Voy a explorar adelante.
I'm gonna scout ahead.
Exploraré el terreno.
I'll scout the terrain.
Explorar es peligroso.
Scouting is dangerous.
A ti no te corresponde explorar;
It is not your place to scout;
Yo exploraré los alrededores.
I'm going to scout around.
—Tenemos que explorar las defensas.
We need to scout the defenses.
—Se ha adelantado a explorar el terreno.
  "He's scouting the land."
–Voy a explorar las escaleras.
"I'm going to scout the stairway.
Voy a explorar el tren.
I’m going to scout the train.”
Yo exploraré el corredor norte.
I will scout the northern corridor.
Fue hacia las montañas. —¿A explorar?
Went out into the hills.” “Scouting?”
En vez de ello, fuisteis a explorar.
Instead, you went to scout it.
verb
Además, los grupos temáticos especiales son un medio para poner de relieve y explorar las cuestiones de importancia.
Furthermore, the ad hoc thematic groups are a means through which issues of importance are highlighted and probed.
Es cierto que el Sr. José D. Inglés observó: "Sin embargo, hay que explorar más a fondo la situación real antes de derivar conclusiones sobre la materia.
True, the Special Rapporteur also stressed that: "it is necessary to probe more deeply into the actual situation before drawing any conclusions in this matter.
A nosotros que defendemos el TCPMF incumbe explorar más a fondo la cuestión para determinar qué obstáculos existen y estudiar la manera de superarlos como parte de la elaboración de un tratado.
It is incumbent on us advocates of the FMCT to probe a little further into the matter to discern what the impediments are and to consider how they might be overcome as part of the development of a treaty.
La cooperación internacional en el espacio ultraterrestre marcó otro hito en 1998 con el inicio de la construcción de la Estación Espacial Internacional, un paso más hacia la realización del sueño de habitar el espacio y de explorar aun más profundamente el espacio ultraterrestre en el futuro.
International cooperation in outer space marked another milestone in 1998 with the beginning of construction of the International Space Station, a further step towards fulfilment of the dream of living in space and probing ever more deeply into outer space in the future.
Su finalidad es explorar el medio plasmático de la Tierra con cuatro vehículos espaciales idénticos en órbitas casi idénticas.
It was aimed to probe the Earth's plasma environment with four identical spacecraft on almost identical orbits.
Se han celebrado entrevistas con investigadores seleccionados para evaluar las nuevas tendencias y explorar diversas teorías acerca de los éxitos tecnológicos de los países asiáticos de reciente industrialización.
Selected researchers have been interviewed to gauge emerging trends and to probe various theories about the technological successes of the newly industrialized countries (NICs) of Asia.
Sin embargo, en vista de que el concepto de participación de los interesados es objeto de diversas interpretaciones, y hay que explorar un complejo conjunto de relaciones para comprender cómo funciona en diferentes lugares, la División consideró conveniente incluir tantas preguntas como fuera necesario.
However, in view of the fact that the bottom-up concept is subject to different interpretations, and against the background of the complex set of relationships that need to be probed to understand how the concept works from one place to another, the Division thought it wise to admit as many questions as need answering.
Una de las actividades (que consistirá en varios proyectos piloto) será explorar la posibilidad de vincular la renovación de los edificios situados en polígonos residenciales problemáticos, habitados en parte por familias romaníes socialmente excluidas, con actividades en el ámbito de la reintegración social, los recursos humanos y el empleo.
One of the activities (in the form of several pilot projects) will be the probing of the possibility of linking up the regeneration of buildings in problem housing estates, inhabited in part by socially excluded Roma households, to activities in the field of social integration, human resources and employment.
Es por eso que quería explorar, para llegar a la verdad.
That's why I want to probe for the real truth.
Sr. Data, envíe sondas de clase 4 para explorar la esfera.
Mr. Data, send class-four probes to survey the far side of the sphere.
Explorará sus pensamientos más profundos y oscuros.
Probe your deepest, darkest thought.
Quiero explorar, investigar el espacio que hay detrás de él.
I want to probe, to investigate the space behind the part.
Resistiré sus intentos de explorar mi mente.
I will resist their attempts to probe my mind.
Si su propósito es explorar mis pensamientos...
If her purpose, sir, is to probe my thoughts...
Debemos explorar más profundo.
We must probe deeper.
Voy a... dejarme explorar.
I'm gonna... get my higher self probed.
Mirar no es suficiente, tenemos que empezar a explorar.
It's not enough to look. We got to start probing'.
Hay mucho que comprender y estamos sólo comenzando a explorar sus profundidades.
It's a lot to take in... and we'rejust beginning to probe its depths.
¿Explorar el misterio que es evidente?
Probe the mystery that is obvious?
Empezó a explorar por dentro.
He began to probe inside.
Tendré que explorar la articulación del hombro.
I'll have to probe the shoulder joint.
No tengo el hábito de explorar mi psique.
“I’m not in any habit of probing my psyche.”
Los ojos, de un marrón intenso y cercados por tupidas pestañas, me recordaron a los del psicoterapeuta al que había ido durante cinco años tras la muerte de mi padre. «Explorar, explorar, explorar —le había dicho a aquel médico—.
His eyes, a deep hazel surrounded by long lashes, reminded me of a therapist I’d gone to five years after my father’s death. “Probe, probe, probe,” I had said to this doctor.
Era como explorar su propia memoria, su recuerdo del choque.
It was rather like probing his own memory of the crash.
Disponía del resto de su vida para explorar sus misterios.
He had the rest of his lifetime to probe its mysteries.
Los días siguientes los dedicó a explorar los túneles cautelosamente.
For the next few days, he cautiously probed the tunnels.
Cuando era más joven, y su mente más aguda, no hubiese dejado nada sin explorar.
When he was younger, and his mind sharper, he would have probed everything.
—Dame la Negli. Voy a abrir un poco más. Así podremos explorar.
'I'm going to open him a little wider. Then we probe.
Podemos esperar a que amanezca para explorar el terreno. –¿Y entonces qué?
We can wait for morning to spy out the land.” “Then what?
El estado de ánimo de Corum había empezado a experimentar una considerable mejoría y su caballo estaba recuperando las energías, por lo que pudo adelantarse a la columna en breves galopadas para explorar el terreno.
Corum's spirits had begun to rise considerably and his horse's energy was increasing so that he was able to make short gallops ahead to spy out the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test