Translation for "sondar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
La nectarina de pecho anaranjado tiene un pico de esa forma, pero aún así, debe sondar muy profundamente para alcanzar el néctar del brezo.
This orange-breasted sunbird has a beak of that shape, but even so, it has to probe really deeply to reach the heather's nectar.
Y creo que si hiciéramos abducciones extraterrestres podríamos poner campos de maíz y cabinas para sondar.
And I'm thinking, if we do alien abductions, we could set up cornfields and probing booths.
- ¿Alguien quiere sondar la herida?
- Anyone care to probe the wound? - [both] I do.
la luz podía sondar sus límites.
you could probe its limit with light.
Los hombrecillos verdes nos van a sondar, o a diezmar, o a convertir en matorrales.
All of us waiting for the little green men to probe us or decimate us or turn us into shrubbery.
Di lì a poco sentì il contatto dolce delle radiazioni che tentavano di sondare i suoi segreti.
Presently it felt the gentle touch of radiations, trying to probe its secrets.
Stavano usando la fresa per sondare vecchie frane, in maniera da verificare se celassero eventuali caverne o grotte.
They used the cutter head to probe old landslides to see if they hid any sort of cavern or cave.
Pero continuó, y por la noche, mientras él y Martin trabajaban, la parte de su mente que no se ocupaba de sondar, serrar, entablillar, coser y vendar, atendía y registraba en parte lo que pasaba a su alrededor: la conversación de los marineros que curaba y los que esperaban para ser atendidos, las noticias sobre los nuevos casos, la interpretación que hacían los marineros de los diversos sonidos y gritos que se oían en la cubierta.
But it did go on; and as he and Martin worked far into the night that part of his mind which was not taken up with probing, sawing, splinting, sewing and bandaging heard and partly recorded what was going on around him - the talk between the hands treated or waiting for treatment, the news brought by fresh cases, the seamen's interpretation of the various sounds and cries on deck.
verb
Sois muy ligero, Hastings, demasiado ligero para sondar así la profundidad de los tiempos venideros.
You're too shallow, Hastings, much too shallow, To sound the bottom of the after-times.
Así y todo, Gorka quiso sondar su parecer. ¿Estudiar?
Even so, Gorka tried to sound him out for his opinion. To study?
A un kilómetro de distancia de la costa, Sandokán ordenó que se sondara.
Having reached one kilometer from the beaches, Sandokan had given the command to sound.
De todas formas, uno siempre sabía dónde estaban los bancos, aun sin sondar, por la presencia de los pájaros.
but for all that you always knew where the Banks were, even without taking soundings, because of the birds.
Mandó a Reade a pedir al carpintero que sondara la sentina y observó la cubierta para ver los destrozos causados, pero, asombrosamente, no eran muchos.
He sent Reade to ask the carpenter to sound the well and then looked for the destruction here on deck. There was surprisingly little.
No había manera de sondar un espíritu semejante, ni de medirlo o determinarlo con límites y medidas, ni de clasificarlo exactamente en un estante con otros similares.
There was no sounding such a spirit, no measuring, no determining of metes and bounds, nor neatly classifying in some pigeon-hole with others of similar type.
Se acercó al capitán en calidad de oficial de guardia y, llevándose la mano al sombrero, informo—: La Tryall indica que se dispone a sondar, señor.
He was the officer of the watch, and stepping up to the captain he touched his hat and reported, ‘The Tryall signals soundings, sir.’
El oficial de guardia les llamaba cada hora para sondar el lecho oceánico, sus gritos eran voces lejanas amortiguadas por un sudario de bruma.
Almost hourly the officer of the watch called for them to take soundings of the ocean floor, voices muffled and oddly far-away in the mist.
Corbec se dio cuenta, horrorizado, de que si bien era posible que Veyveyr todavía resistiera, el enemigo estaba entrando a borbotones por la quebrantada Puerta Sondar.
Corbec realised in horror that while Veyveyr might be sound, the enemy were pouring in through Sondar Gate unstaunched.
Para «sondar», un hombre de la tripulación permanecía solo durante varias horas a bordo de una yola, a babor o a estribor, y comprobaba la profundidad de las aguas con una plomada.
"Sounding" consisted of a crewman sitting alone for four hours on a yawl several feet to either port or starboard, testing the water's depth with a weighted measuring rope.
—Toda la Colmena Vervun se regocija de que la Casa Sondar nos haya colocado en el lugar predominante, pero la Legislatura de las nobles casas ha votado esta vez que debemos prepararnos para la guerra, y es por eso que se han hecho sonar las alarmas.
“All Vervunhive rejoices that House Sondar has led us to domination. But the Legislature of the Noble houses has voted this hour that we should prepare for war. That is why the alarms were sounded.”
verb
Debo sondar mis propios misterios, los que Madre Ygrane comparte conmigo... si sólo hubiese tiempo para sondar estos milagros.
I am to fathom on my own the mysteries that Mother Ygrane shares with me—if only there were time to fathom these wonders.
Lo que demuestra —y todavía me iba a sorprender más en las próximas horas— que nunca terminas de sondar el corazón de los hombres.
All of which goes to show—and he was to surprise me still further in the hours that followed—one can never fathom the hearts of men.
Y al mismo tiempo se trataba de una experiencia cuyos parámetros no podía predecir ni sondar, algo que jamás había hecho ni soñado hacer;
Yet here too was an experience whose parameters he could not predict or fathom, a thing he had never done nor dreamed of doing, the thing that lay at the core of what the voidsuckers were.
verb
Para sondar su estado de ánimo, lo miraba a la cara en busca de indicios.
To take the measure of his mood, she would search his face.
Demasiado pronto para relajarse: había que sondar el recorrido de la bala en busca de todos los trozos de tela, tierra o astillas de hueso, de lo contrario se declararía una infección. Cuatro días.
Too soon to relax - there had to be a further search down the track of the bullet to find all rags, dirt or bone splinters, otherwise infection would set in. Four days.
verb
Bueno, después de lo de la salchicha... de aquí en adelante diré "lo de la salchicha", porque no quiero sondar el...
Anyway, after the hot dog incident... let's refer to it from now on as the "hot dog incident," because I don't wanna plumb the depths of the...
Había supuesto sondar nuevas simas de mediocridad.
It had plumbed new depths of mediocrity.
Estaba firmemente convencido de que se trataba de un medio fiable para sondar las profundidades de la mente.
He believed it was a credible means of plumbing the depths of the mind.
Tres días en Roma les permitirían sondar la hondura de la relación.
Three days in Rome would allow them to plumb the depths of their relationship.
Mediante cuidadosas observaciones y comprobaciones es posible sondar sus profundidades y trazar sus pautas.
By careful observation and testing, we can plumb its depths and map out its patterns.
Pero no es así, y aunque por entonces yo no podía hacer los cálculos ni sondar la historia, notaba que el miedo que marcaba West Baltimore no se podía explicar por medio de las escuelas.
But it does not, and while I couldn’t crunch the numbers or plumb the history back then, I sensed that the fear that marked West Baltimore could not be explained by the schools.
Lo más importante, para mí, no era la oportunidad de visitar el Louvre ni de sondar las profundidades de Le Bon Marché, sino las cartas de mi padre en las que me contaba cómo eran sus días, el progreso de su huerto de especias o si había un solo búho o dos, señal de que el primero había recibido la visita de un compañero en los árboles que separaban la casa de la señora Leverton de la suya.
The highlight, for me, was not the chance to visit the Louvre or to plumb the depths of Le Bon Marché, but the letters my father sent me describing his days, telling me about the progress of his herb garden or whether there was only one owl or two, the first having been joined by a mate in the trees between Mrs. Leverton’s house and theirs.
Isobel hablaba sin parar y estaba de muy buen humor, y a Stephen le pareció evidente, pese a estar sentado en el extremo opuesto de la mesa, que ambos se habían cogido de la mano bajo el mantel. Pensó que Isobel era algo libertina; una libertina preciosa. No era improbable que su enojado marido, mayor que ella, fuera consciente de tal cosa, puesto que cuando su primo dijo algo que provocó una risotada indecorosa, lord Barmouth se irguió en la silla y se dirigió a Jack elevando el tono de voz. —Aubrey, estaba pensando que ahora que usted no tiene nada que hacer con la Armada, podría largar amarras y hacerse a la mar para sondar las profundidades del estrecho de Magallanes.
Isobel was in fine voice and very high spirits; and it was evident to Stephen, on the other side of the table, that they were holding hands under the cloth. She was, he reflected, something of a rake: a very pretty rake. And it was not improbable that her cross old husband was aware of it, for when her cousin had said something that moved her to an indecorous fit of laughter, Lord Barmouth straightened in his chair and called down the table, ‘Aubrey, I have just been thinking that now you have nothing to do with the Navy, you might be well advised to slip your moorings and sail off to survey the Horn and plumb the depths of Magellan: the inhabitants may prove grateful, and I am sure the young ladies would welcome such a very amusing companion.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test