Translation examples
noun
160 sets of individual equipment (belt, suspenders, canteens, first aid pouch, ammunition pouches, rucksack, poncho with liner)
160 juegos de equipo personal (cinturón, tirantes, cantimplora, bolsa de primeros auxilios, bolsas de munición, mochila, poncho con forro)
Chest rigs and pouches ● ● —
Aparejos y bolsas • • –
20 sets individual equipment (belt, suspenders, canteens, first aid pouch, ammunition pouch, field pack)
20 juegos de equipo personal (cinturón, tirantes, cantimplora, bolsa de primeros auxilios, bolsa de munición, mochila)
These efforts included the preparation and distribution of 324,155 food packets, 14,650 people were provided meals, 2 tankers for drinking water, 276,000 water pouches, 17,000 milk pouches and 5 tons of milk powder, and 6,000 family packs (cooking oil, flour grains, spices, etc.), totaling 280 tons of relief supplies; (c) In August of 2004, in South Gujarat, India, 2000 BAPS volunteers provided disaster relief services to thousands affected by torrential floods in the South Gujarat areas of Silvassa, Dadra-Nagar Haveli, Valsad, Navsari, Surat, Bharuch and Bodeli;
Las acciones comprendieron la preparación y distribución de 324.155 paquetes de alimentos, la distribución de comida a 14.650 personas, y la aportación de dos camiones cisterna de agua potable, 276.000 bolsas de agua, 17.000 bolsas de leche y cinco toneladas de leche en polvo, así como 6.000 paquetes familiares (aceite de cocina, cereales, condimentos, etc.), que ascendieron a 280 toneladas de suministros de socorro; c) en agosto de 2004, en el sur de Gujarat, 2.000 voluntarios de BAPS prestaron servicios de socorro a miles de personas afectadas por las riadas torrenciales en las zonas de Silvassa, Dadra-Nagar Haveli, Valsad, Navsari, Surat, Bharuch y Bodeli;
Use a money belt or a concealed money pouch for passports, cash and other valuables.
Use un cinturón portadinero o una bolsa oculta para guardar pasaportes, dinero en efectivo y otros objetos de valor.
(d) NASA: Freeze-dried or pouch "super foods" (2018) and a non-invasive intracranial pressure monitor for eye diagnostics (2018);
d) NASA: "Superalimentos" liofilizados o envasados en bolsas (2018) y un dispositivo no invasivo para medir la presión intracraneal y realizar diagnósticos oculares (2018);
No pouches though.
Aunque sin bolsas.
The other pouch.
La otra bolsa.
Inside its pouch.
Dentro de su bolsa.
Oh, a pouch!
Oh, una bolsa!
Get... the pouch !
Consigue la bolsa.
See ya, Pouch.
Hola, te veo bolsa.
That... he... heroine... don't say heroin, say 'pouch, pouch.'
Eso ... la ... heroína ... No digas heroína, di "bolsa, bolsa".
Where's the pouch?
¿Dónde está la bolsa?
A tobacco pouch.
Una bolsa de tabaco.
Two, their pouch.
Dos, tienen una bolsa.
' 'In their money pouches?''
-¿En las bolsas de monedas?
Tails and pouches.
—Colas y bolsas marsupiales.
My medicine pouch.
—Mi bolsa de medicina.
It was a pouch filled with coins.
Era una bolsa de monedas.
The pouch and the stones are mine.
—Son mías. La bolsa y las piedras son mías.
He hoisted the pouch.
—Y levantó la bolsa—.
He opened the leather tool pouch, extracted a screwdriver and pocketed the pouch too.
Abrió la bolsa de cuero, extrajo un destornillador y se metió la bolsa también en el bolsillo.
The pouches below his eyes had pouches of their own, the dark circles their own circles.
Las bolsas de los ojos tenían a su vez otras bolsas, y los círculos oscuros otros círculos.
“Kangaroos have pouches.”
Los canguros tienen bolsas en la barriga.
noun
Diplomatic pouches are untouchable.
Las valijas diplomáticas son intocables.
They wanted to search my diplomatic pouch.
Quisieron registrar mi valija diplomática.
It was his diplomatic pouch.
Fue su valija diplomática.
There's a diplomatic pouch in here.
Aquí hay una valija diplomática.
It stays inside the diplomatic pouch.
Se mantiene dentro de la valija diplomática.
Anything unusual in the diplomatic pouches?
¿Algo inusual en las valijas diplomáticas?
It's a diplomatic pouch.
Es una valija diplomática.
- Is that the diplomatic pouch?
- ¿Es esa la valija diplomática?
Search the diplomatic pouch... Unthinkable!
No se puede registrar la valija diplomática... ¡Impensable!
Confirm pouch and train number.
Confirmar valija y número de tren.
“Came over in the pouch from London.”
Ha llegado en la valija de Londres.
They came this morning in the pouch from Kerrville.
Llegaron esta mañana en la valija de Kerrville.
Full details to follow via pouch.
Siguen detalles completos vía valija diplomática.
Could Pauline get into the UNOMA diplomatic pouch?
¿Podía Pauline introducirse en la valija diplomática de la UNOMA?
From there, it went, via diplomatic pouch, to Aldermaston.
Desde allí, vía valija diplomática, llegó a Aldermaston.
He handed Josef a small black leather pouch.
Le dio a Josef una valija de cuero pequeña y negra.
Expense report en route via pouch. Foley.
Informe de gastos enviado vía valija diplomática. Foley.
The diplomatic pouch had the window seat, with Giannini in the middle.
La valija diplomática tenía el asiento de la ventanilla, y Gianini ocupaba el del medio.
The diplomatic pouch, she had found, was coded in one of the new unbreakable encryptions;
Había averiguado que la valija diplomática estaba codificada con una clave inviolable.
Word arrived in a courier pouch, on a photo postcard of the Washington Monument.
Las noticias llegaron en la valija de un correo, en forma de postal con la fotografía del Monumento a Washington.
noun
Military pouches 6
Morrales militares
Her clothes, her pouches, her gourds!
¡Sus ropas, sus morrales, sus calabazas!
What's that Swedish thing that, uh, that you wear like a pouch, to carry your baby around like a kangaroo?
Qué es esa cosa sueca eso, uh, eso que usas como morral, cargas a tu bebé como un canguro
I forgot that I keep a spare key in the pouch.
Olvidé que tengo una llave extra en el morral.
I’ve some herbs in my pouch;
Tengo algunas hierbas en mi morral;
Her orders were in her pouch.
Llevaba las órdenes en el morral.
He carried neither pack nor pouch;
No llevaba ni mochila ni morral.
He began placing the potions in the pouch.
—Empezó a guardar las pociones en el morral—.
She took one of the plates from the reed pouch.
– Ella tomó uno de los platos del morral tejido.
Mossi pulled the papers out of his pouch again.
Mossi volvió a sacar los papeles de su morral.
Exhaling, she opened the pouch and reached inside.
Exhalando, abrió el morral y metió la mano dentro.
"I have your figurines," Seth reported, opening the pouch.
—Tengo tus figuritas —informó Seth, abriendo el morral.
Olver took a biodetector from his pouch and squinted at it.
Olver cogió el biodetector de su morral y echó un vistazo.
Shrek snapped. "What have you in that pouch of yours?"
—Eres un palurdo —dijo bruscamente Shrek—. ¿Qué llevas en el morral?
90. At 1000 hours, two civilians, Azawi Khalf al-Khidr and Madud Abdullah alQahman, both of whom are employed as guards at the gas transmission station in the village of Tabiyah within the Khusham subdistrict, alleged that at 1500 hours on 18 May 2012, an armed terrorist group consisting of eight individuals in a white double cabin pickup, licence plate number unknown, had entered the station and stolen a 7.62 mm calibre Kalashnikov AKMS assault rifle, a magazine, 90 rounds of ammunition and a linen cartridge pouch.
A las 10.00 horas, Azawi Khalf al-Khidr y Madud Abdullah al-Qahman, dos civiles que trabajan como guardias en la estación de distribución de gas del pueblo de Tabiyah en el subdistrito de Khusham, denunciaron que el 18 de mayo de 2012 a las 15.00 horas, un grupo terrorista armado compuesto por ocho personas que se desplazaban en una camioneta blanca de cabina doble cuya matrícula se desconoce habían entrado en la estación y robado un rifle de asalto Kalashnikov AKMS de calibre 7,62 mm, un cargador, 90 cartuchos y una cartuchera de lino.
On 26 May 2012, also in Homs, the authorities seized a stolen car containing various weapons, including six Russian rifles, three pump-action rifles, hand grenades, explosive devices, a large quantity of rifle ammunition, a military cartridge pouch, military uniforms and several fake licence plates.
El 26 de mayo de 2012, también en Homs, las autoridades competentes se incautaron de un vehículo robado en cuyo interior había diversas armas, entre ellas 6 fusiles rusos, 3 escopetas de acción de bombeo ("pump action"), granadas de mano, cargas explosivas, una gran cantidad de munición para los fusiles rusos y los rifles de precisión, cartucheras y uniformes militares, además de placas de matrícula falsificadas.
Each vehicle carried five armed terrorists dressed in civilian clothing impersonating security personnel, with cartridge pouches, guns, and pistols.
En cada uno de los vehículos iban cinco terroristas armados, vestidos con ropas civiles, que se hacían pasar por miembros del personal de seguridad y llevaban cartucheras, fusiles y pistolas.
On 26 May 2012, also in Homs, the proper authorities also seized a stolen car in which there were various arms, including six Russian rifles, three pump-action rifles, hand grenades, explosive devices, a large quantity of ammunition for the Russian and pump-action rifles, a military cartridge pouch, military uniforms and several forged car licence plates.
El 26 de mayo de 2012, también en Homs, las autoridades competentes se apoderaron también de un vehículo robado en el que había diversas armas, incluidos seis fusiles rusos, tres escopetas, granadas de mano, artefactos explosivos, una gran cantidad de municiones para los fusiles rusos y las escopetas, una cartuchera militar, uniformes militares y varias placas de matriculación de vehículos falsificadas.
Our worries are the foot bands to wash, the bayonet, the rifle '91, polishing the ammo pouch, the oath to be learned by heart, and the salute with straight hand.
Nuestros pensamientos están pendientes de cada cosa que hay que limpiar, ...de la bayoneta, del fusil del 91, de las cartucheras a las que hay que sacar brillo, ...del juramento que hay que aprender de memoria y del saludo a mano extendida.
No pocket is a pouch.
Ningún bolsillo es una cartuchera.
- And you can kiss my pouch, you...
- ¡Y usted béseme la cartuchera!
A full-sized mag pouch?
¿Una cartuchera grande para cargadores?
Terry could take photos of you all out metal-detecting with your finds pouches covering your privates.
Terry podría fotografiaros a todos detectando con vuestras cartucheras tapando vuestras partes.
Throw down your muskets and your pouches.
Arrojad al suelo vuestros mosquetones y cartucheras.
No cartridge pouches - we stuffed rounds into our pockets.
Nada de cartucheras; los cargadores los llevábamos en los bolsillos;
Some opened their ammunition pouches and cleaned the breeches of their rifles.
Algunos abrieron las cartucheras y prepararon los rifles.
The man handed him a grenade from his pouch.
El hombre le tendió una granada de su cartuchera.
There were shoulder rigs for the revolvers and belt-threaded ammo pouches.
Había sobaqueras para los revólveres y cinturones con cartucheras.
He sheathed his sword, unbuckled McPhail’s belt with its cartridge pouch, then carried the belt, pouch, and musket up the slope.
Moore envainó su espada, desabrochó el cinturón de McPhail con su cartuchera y se llevó el cinturón, la cartuchera y el mosquete en su camino hacia arriba.
A fragmentation grenade was snapped to the back of his ammunition pouch.
Una granada de fragmentación sujeta a la parte posterior de la cartuchera con la munición.
Belmont picked up the dead man's Martini and his ammunition-pouch.
Belmont echó mano al Martini del muerto y a su cartuchera.
There were four magazines of AK ammunition in each pouched webbing belt hanging.
En cada una de las cartucheras había cuatro cargas de municiones para los AK.
She had keys on her belt, a radio as well, and some sort of pouch.
Del cinturón le colgaban unas llaves, una radio y una especie de cartuchera.
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page.
Una vez que vea la faltriquera con el sello intacto, entregará la página.
Start looking for his courier's pouch.
Empieza a buscar su faltriquera de correo.
‘Who are you?’ Teppic fished in his pouch.
—¿Quién eres? Teppic hurgó en su faltriquera.
He had slip-on priests in his pouch.
Llevaba un par de sacerdotes dentro de su faltriquera.
Look in my pouch for cigarettes, let’s have a smoke before going on.”
En la faltriquera tengo cigarrillos, fumémonos uno antes de seguir.
There was a large leather pouch slung across his chest.
Una gran faltriquera de cuero colgaba de su pecho.
Charges of powder, Hywel knew, for the hand-cannon in the pouch.
Cargas de pólvora, sabía Hywel, para el arcabuz de la faltriquera.
‘Released I was,’ he said, fiddling with pipe and tobacco pouch.
—Sí, me soltaron —respondió, manipulando una pipa y una petaca de tabaco—.
He took out a tobacco pouch and paper and started rolling a cigarette, deliberately not looking at me. "And?"
Sacó una petaca de tabaco y papel y se puso a liar un cigarrillo, evitando mirarme.— ¿Luego?
He insisted I should share his soup, and afterwards, when I offered him my tobacco pouch, he said he didn’t smoke.
Compartió su sopa conmigo y cuando después le ofrecí mi petaca de tabaco me dijo que no fumaba.
Hags?' Nanny replaced the flask and felt around in the other leg, coming up eventually with her pipe and tobacco pouch.
¿Arpías? Tata devolvió el matraz en su sitio y buscó en la otra pierna, encontrando la pipa y la petaca de tabaco.
I could see him with his pouch of tobacco in one hand and the cigarette paper in the other, he didn’t bother to disguise these things from me any longer.
alcanzaba a verlo con su petaca de tabaco en una mano y el papel de liar en la otra, ya no se molestaba en esconderme esas cosas.
`Is this a temple of some kind?' said the Chair of Indefinite Studies, patting his pockets for his tobacco pouch and a packet of Wizlas.
—¿Es un templo de alguna clase? -dijo el Director de Estudios Indefinidos, palmeando sus bolsillos por su petaca de tabaco y un paquete de Wizlas-.
tobacco pouches, steel-case watches, wallets with family photos, anything that could constitute a trophy. Then came the caps, boots and uniforms.
También se llevaban las petacas de tabaco, los relojes de bolsillo, carteras con fotos familiares, todo aquello que pudieran considerar un trofeo, como gorras, botas y uniformes.
The sentry rubbed his cigarette out on the plank wall of the box, then took a leather tobacco pouch from his pocket, opened the paper of the dead cigarette and emptied the remnant of used tobacco into the pouch.
El centinela aplastó el cigarrillo contra los tablones de madera de la garita, sacó de su bolsillo una tabaquera de cuero, rasgó el papel de la colilla y vació en la petaca el tabaco que le quedaba, se levantó, apoyó el fusil contra la pared y se desperezó.
verb
What if everyone swallowed them, and they played the sounds of our hearts through little speakers, which could be in the pouches of our overalls?
¿Qué pasaría si todo el mundo se los tragara y reprodujeran los sonidos del corazón a través de altavoces pequeños, que podrían llevarse en los bolsillos de los abrigos?
He had big pouches under his eyes, and carefully-trimmed black side-whiskers.
Tenía bolsas debajo de los ojos y patillas muy cuidadas.
it depicted an old man with a ruddy face and pouches under his eyes.
era de un viejo de cara rubicunda y bolsas debajo de los ojos.
He had a dark complexion and a small, wise, saturnine face with mournful pouches under both eyes.
Tenía la piel oscura y una cara pequeña, saturnina, de expresión juiciosa, con lúgubres bolsas debajo de los ojos.
It was from the artist's older age, showing him wrinkled and red-cheeked, with pouches under wise, misty eyes. 'How'd he do that?' asked Littlemore.
Era de una edad avanzada del artista y le mostraba arrugado, con las mejillas rojas y bolsas debajo de los ojos sabios y nebulosos. —¿Cómo lo haría? —dijo Littlemore.
her face was slightly puffy, there were heavy pouches covered with freckles under her eyes, and Esch, now become mistrustful, began to suspect that her beautiful blond hair, too, might not be genuine, but only a wig;
su rostro era levemente fofo, con unas grandes bolsas debajo de los ojos llenas de pecas, y Esch, que se estaba volviendo desconfiado, sospechó que tal vez su hermoso pelo rubio no era auténtico, sino una peluca;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test