Translation examples
noun
Pool view premium
Premium con vista a la piscina
45 swimming pools;
- 45 piscinas;
(b) The South Beach Pools;
b) Las piscinas de South Beach;
Denial of access into swimming pool
Denegar el acceso a la piscina.
Swimming pool monitoring programme
Programa de fiscalización de piscinas de natación
Criteria applicable to artificial swimming pools are defined by decree of the Ministry of Health No. 72/2008 specifying requirements on the quality of water in swimming pools, bathing water and its control, and on swimming pools.
Los criterios aplicables a las piscinas de natación artificiales se han fijado en el decreto Nº 72/2008 del Ministerio de Salud, que especifica los requisitos exigibles para la calidad del agua de las piscinas, el agua para baños y su control, y las piscinas de natación.
3 indoor swimming pools;
- 3 piscinas cubiertas;
Use of pool and sports arena
Uso de piscinas y campos deportivos;
! Hey, a pool's a pool.
Eh, una piscina es una piscina.
The pool, he is the pool.
En la piscina, está en la piscina.
We had a pool... a beautiful pool.
Teníamos una piscina una hermosa piscina.
The pool party with no pool.
La fiesta de piscina sin piscina.
- Oh. Tetherball, lap pool, social pool, doga.
Tetherball, piscina usable, piscina social, yoga con perros.
And a swimming pool A swimming pool!
Ah, y piscina. Piscina, ¿eh?
Look at the pool, at the gorgeous pool.
Mira la piscina, la bellísima piscina.
- Pool by pool, across the county.
De piscina a piscina, cruzo el condado.
Someone’s pool. Rare to be at a pool.
La piscina de una casa. Qué raro estar en una piscina.
It was cold in the pool, it was really cold in the pool.
La piscina estaba fría; la piscina estaba muy fría.
From the splashing of the waterfall into that pool…especially from that pool
Del chorreo de la fuente contra el agua de la piscina… de esa piscina.
No one at the pool.
No estaba en la piscina.
“I was in the pool.”
– Estaba en la piscina.
“I’m not at the pool.
—No estoy en la piscina.
There was the pool;
Allí estaba la piscina;
verb
In this context, it is important to pool the efforts of the international community.
A este respecto, es importante aunar los esfuerzos de la comunidad internacional.
There are considerable opportunities for pooling the efforts of those two organizations.
Existen amplias oportunidades para aunar los esfuerzos de esas dos organizaciones.
:: Pooling resources from multiple sources, including outside the forest sector
:: Aunar recursos de múltiples fuentes, incluidas las ajenas al sector silvícola
It can also provide a vehicle to begin to pool resources in a complementary and comprehensive manner.
Puede servir también como instrumento con el cual comenzar a aunar recursos de manera complementaria e integral.
They benefit substantially from pooling resources and sharing information and knowledge.
Se benefician sustancialmente de la práctica de aunar recursos e intercambiar información y conocimientos.
The pooling of resources would maximize returns.
Al aunar los recursos los beneficios se elevarían al máximo.
A. Pooling the efforts of various regional initiatives
A. Aunar los esfuerzos de diversas iniciativas regionales
The international community must pool its efforts to suppress this scourge.
La comunidad internacional debe aunar sus esfuerzos para vencer ese flagelo.
The premise of this session is to pool our collective resources in the interest of the well-being of humanity.
La premisa de este período de sesiones es aunar nuestros recursos colectivos en aras del bienestar de la humanidad.
We must pool our efforts to establish more equitable relations among States.
Debemos aunar esfuerzos para establecer relaciones más equitativas entre los Estados.
You know, I hate to bring this to your attention, but the general protocol, certainly among waitresses is they'll pool their tips, and they split them.
Ya sabes, me gusta llevar este para su atención, pero el protocolo general ciertamente entre camareras es que van a aunar sus consejos, y ellos se separaron.
I think that we should pool our resources.
Creo que deberíamos aunar nuestros recursos.
We must pool our resources.
Debemos aunar nuestros recursos.
Why not pool resources, reach out, give us all a fighting chance?
¿Por qué no aunar recursos, hacer contacto, para darnos a todos la oportunidad de luchar?
We need to pool our resources, find out what the endgame is.
Necesitamos aunar recursos, descubrir el final del juego.
My fellow shareholders, if Europe and America can learn to co-operate, if we can learn to pool our wealth, share our markets, we can defeat any competition anywhere in the world.
Señores accionistas, si Europa y América aprenden a cooperar, si aprendemos a aunar nuestra riqueza, a compartir los mercados, venceremos cualquier competencia en cualquier parte del mundo.
We all have to pool our efforts to save it from collapse.
Hemos de aunar nuestros esfuerzos para salvarla del colapso.
Other cultures might pool labor and talents to fill the void, but such was beyond the sensibilities of the proud drow.
Otras culturas podrían aunar mano de obra y aptitudes para llenar el vacío, pero tal cosa estaba más allá de los prejuicios de los orgullosos drows.
Cranberry juice depresses me, reminding me of bogs, of health food, of children with stained upper lips, and of old ladies gathering in dusty parlors to pool the titillations of their dwindling days. It looks dyed.
El zumo de arándano me deprime, pues me recuerda los pantanos, los alimentos de régimen, los niños con el labio superior manchado y las ancianas que se reúnen en salones polvorientos para aunar los cosquilleos de sus días crepusculares. Parece teñido.
Aton and I had agreed that in view of the urgency and danger of the situation we should declare a truce between our rival intelligence operations and that for the time being we should pool our resources and cooperate with each other for the safety and perhaps the ultimate survival of our very Egypt.
Atón y yo habíamos acordado que, en vista de la urgencia y el peligro de la situación, deberíamos declarar una tregua entre las operaciones de inteligencia a nuestros rivales y que, por el momento, debíamos aunar nuestros recursos y cooperar entre sí para la seguridad y tal vez la supervivencia última de nuestro propio Egipto.
noun
They are either mixed or they fix specific days for women (swimming pools, clubs).
Los que existen son en algunos casos mixtos y en otros fijan días específicos para mujeres (piletas de natación, clubes).
(iv) Design of a project for improvements in the Olympic pools located in the National Recreation Centre to improve the drainage system and facilitate access by means of ramps and pulleys;
iv) Elaboración de proyecto para acondicionar las Piletas Olímpicas ubicadas en el Centro Recreativo Nacional (CeReNa) mejorando su sistema de desagüe y facilitando el acceso a las mismas mediante rampas y poleas;
The Ministry endeavours to provide all sports equipment and has also built swimming pools in some schools.
El Ministerio se esfuerza por suministrar todo el equipo deportivo y asimismo ha construido piletas de natación en algunas escuelas.
The Ministry of Education also opens its swimming pools during the summer holidays for those female students who wish to practise swimming as a leisure activity.
El Ministerio de Educación también abre sus piletas de natación durante las vacaciones de verano para las estudiantes mujeres que deseen practicar la natación como actividad recreativa.
- In the pool.
- En la pileta.
Get to the pool!
a la pileta.
- There's a pool?
- ¿Hay una pileta?
CATHERINE: The moon pool.
La pileta lunar.
- I want a pool.
-Quiero una pileta.
Palm trees and pools.
Palmeras y piletas.
Expand the pool?
¿Expandir la pileta?
- Into which pool?
- ¿En qué pileta?
“She’s in the pool.
—Ella está en la pileta.
The swimming pool was sparkling.
La pileta de natación resplandecía.
Up at the pools above the falls.
—En las piletas arriba de las cascadas.
I did and sat down in the pool.
La obedecí y me senté en la pileta.
There was a tiled swimming pool outdoors;
Una pileta de azulejos al aire libre;
There was a sign: Keep Your Hands Off the Pool.
Había un cartel: Tenga sus manos lejos de la pileta.
Was the water from the pool still flowing down?
¿Habrían seguido bajando las aguas de la pileta?
“The pool!” cried Lieutenant Fiske, scrambling after her.
—¡La pileta! —vociferó Fiske, siguiéndola.
To his right he saw a big swimming pool.
A la derecha vio una gran pileta.
He’s now standing at the edge of the pool, smiling.
Ahora está parado en el borde de la pileta, y les sonríe.
It facilitates collaboration and allows for pooled administrative services and logistical support.
Facilita la colaboración y permite mancomunar los servicios administrativos y el apoyo logístico.
Several delegations questioned the desirability of pooling funding mechanisms for joint programming.
Algunos cuestionaron la conveniencia de mancomunar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.
It was noted that mechanisms for pooling of reserves also needed further development.
Se estimó también que era preciso seguir desarrollando los mecanismos para mancomunar reservas.
The pooling of resources was a prerequisite for progress in such areas as alternative development.
Mancomunar los recursos es un requisito previo del progreso en esferas como el desarrollo alternativo.
Zimbabwe stressed the importance of regional power pooling.
Zimbabwe destacó la importancia de mancomunar los recursos energéticos regionales.
Systematic efforts will be made to pool resources in order to improve coordination.
También se estudiará y fomentará la forma de mancomunar los recursos para facilitar la coordinación.
Carbon funds are vehicles for pooling investments in the carbon market.
Los fondos para el carbono son vehículos para mancomunar las inversiones en el mercado del carboNo.
This allows UNITAR to tap into existing networks of excellence and to pool resources.
Ello le permite aprovechar las redes de excelencia actuales y mancomunar recursos.
We can pool our resources, our manpower.
Podemos mancomunar nuestros recursos, nuestra mano de obra.
Aurorans also live behind walls made up of their own extended lives, which forces them to overvalue individuality and keeps them from pooling their scientific resources.
Los habitantes de Aurora también viven entre las paredes que forman sus largas vidas, lo que les obliga a sobrevalorar el individualismo y les priva de mancomunar sus recursos científicos.
verb
Accordingly, asylum countries, resettlement countries and donor countries should pool their resources to meet the obligations imposed on them by international instruments.
Desde esa perspectiva, los países de origen, de asilo y de asentamiento de los refugiados, al igual que los países grandes, deberían juntar sus recursos para cumplir las obligaciones que para ellos derivan de los instrumentos internacionales.
Economically, the African Union is calling for partnerships, both within and outside the continent, to pool capital, technological and managerial ideas, and also markets, to promote and fast track the development of Africa into the mainstream of the global market.
En lo económico, la Unión Africana hace un llamamiento a formar alianzas, tanto dentro del continente como fuera de él, para poder juntar capitales, ideas tecnológicas y de gestión, y mercados, para fomentar y hacer avanzar rápidamente el desarrollo de África dentro de la corriente principal del mercado mundial.
We see it as essential that that the United Nations agencies, funds and programmes working in each country are able to pool their resources and undertake joint programming.
Consideramos esencial que los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas que trabajan en cada país puedan juntar sus recursos y emprender programas conjuntos.
In facing these crises, there should be more concerted efforts on the part of the international community to pool resources and to coordinate responses for maximum impact.
Al enfrentar estas crisis la comunidad internacional debe hacer esfuerzos más concertados encaminados a juntar recursos y coordinar respuestas para lograr el máximo efecto.
They will have to acquire and adapt appropriate technologies, attract the necessary foreign investment in non-debt-creating forms and pool their human and physical resources whenever possible.
Tendrán que adquirir y adaptar las tecnologías adecuadas, atraer las inversiones extranjeras necesarias de una forma que no generen deuda y juntar sus recursos humanos y físicos siempre que sea posible.
We would like to remind our development partners of, and encourage them to implement, our joint commitments under the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action to pool and align our resources so that we can fast-track the achievement of the MDGs and ensure their sustainability beyond 2015.
Quisiéramos recordar a nuestros asociados para el desarrollo -- y alentarlos a que apliquen -- nuestros compromisos conjuntos en virtud de la Declaración de París y el Programa de Acción de Accra para juntar y adaptar nuestros recursos a fin de que podamos avanzar rápidamente en el logro de los ODM y garantizar su sostenibilidad después de 2015.
But, hey, why-- why do we have to pool our tips?
Pero, ¿por qué tenemos que juntar todas las propinas?
We could pool our money together and buy a helicopter.
Podríamos juntar todo nuestro dinero y comprar un helicóptero.
We should seriously consider pooling our money together.
Deberíamos considerar juntar nuestro dinero.
Okay, we've got to pool our resources.
Ok, tenemos que juntar nuestros recursos.
We could pool resources.
Podríamos juntar recursos.
Pooling our resources and... yeah, being equal.
Juntar nuestros recursos y... Sí, ser iguales.
We need to pool our resources, Blade.
Necesitamos juntar nuestros recursos, Blade.
We should get together and pool our resources.
Deberíamos reunirnos y juntar nuestros recursos.
But you did say we could pool our points, right?
Dijiste que podíamos juntar nuestros puntos, ¿verdad?
- You're the one who wanted to pool our money... so--
- Tú eras el que quería juntar nuestro dinero, así que...
There was nothing to do but pick up where they’d left off, pool what they still had in common.
No tenían más opción que retomar la relación donde la habían dejado, juntar lo que todavía tenían en común.
David joined his sisters, the three of them huddling together as if trying to pool the strength they knew they might need.
David se unió a sus hermanas y los tres se apiñaron, como si trataran de juntar todas las fuerzas que, bien lo sabían, podrían necesitar.
Besides, May Belle had her heart set on a Barbie doll, and he had already promised to pool his money with Ellie and Brenda for that.
Además, May Belle se empeñó en una muñeca Barbie y ya había prometido juntar su dinero con el de Ellie y Brenda para comprársela.
He is holding them on the pool of the Swakop river on the far side of the town, resting them and letting them build up their strength for the rail journey.
Los tiene en el estanque del río Swakop, al otro lado de la ciudad. Allí los deja descansar y juntar fuerzas para el viaje en tren.
So when he finally succeeded in getting the door open, he simply picked the WELCOME mat up (carefully, holding it by the sides so the gunk would pool in the middle) and tossed it over the side.
Así que cuando por fin logró abrir la puerta, se limitó a coger el felpudo (con cuidado, agarrándolo de los lados para que el vómito se juntara en el centro) y lo arrojó por encima de los arbustos.
Ents and Huorns were digging great pits and trenches, and making great pools and dams, gathering all the waters of the Isen and every other spring and stream that they could find. We left them to it.
Los ents y los ucornos, decididos a destruirlo todo, estaban cavando fosos y trincheras, construyendo represas y estanques, para juntar las aguas del Isen y de los manantiales y arroyos que encontraban. Los dejamos allí.
If he’d forgive her bagpipe udders and estuary leg veins, she’d forgive his unheroic privates, and they could pool their wretched mortalities and stand by each other for better or worse.
Si podía perdonar las ubres en forma de gaita y las enormes venas de sus piernas, ella perdonaría las partes de él, que tampoco debían de ser maravillosas, y podían juntar sus desdichados seres y apoyarse el uno al otro para lo bueno y para lo malo.
Like the windmills in the medieval Netherlands, Britain’s mills, factories and steam engines would have been prohibitively expensive to build without the pooling of capital from a number of different, and confident, investors.9 Dutch financial innovations helped build the modern world, and they had grown out of her low-lying landscape and the need to reclaim land from the sea.
Al igual que los molinos de viento de los Países Bajos medievales, los molinos, las fábricas y las máquinas de vapor de Gran Bretaña habrían sido prohibitivamente caros de construir sin juntar el capital de diferentes inversores confiados.[9] Las innovaciones financieras holandesas ayudaron a construir el mundo moderno, y habían surgido de su paisaje bajo y de la necesidad de arrebatarle tierras al mar.
Franz had declared from the first that he was too old for such schemes, so among the three younger, they were to realize all of the money, and they concentrated on the splitting of it in myriad ways, making this and that argument over whether to pool their money for some grand object, or divide it, or if there would be enough to get a new bicycle for each of them.
Franz había dejado claro desde el principio que era demasiado mayor para ese tipo de proyecto, y los tres más jóvenes, por tanto, debían encargarse solos de reunir el dinero, y se concentraban en el reparto de innumerables maneras, avanzando tal o cual argumento para decidir si debían juntar el dinero para algún propósito más ambicioso o bien dividirlo, o si alcanzaría para comprar una nueva bicicleta a cada uno de ellos.
noun
(a) Construction of ponds, pools and lagoons to collect water during the rainy season for irrigating crops and watering livestock.
a) Construcción de estanques, charcos y balsas para recoger el agua durante la estación lluviosa y aprovecharla para el riego o para abrevar el ganado.
The large bronze sculpture "Single Form" by Barbara Hepworth is mounted on a granite base in the pool.
La enorme escultura de bronce titulada "Forma única" de Barbara Hepworth está montada sobre una base de granito en el estanque.
The soldiers beat several of the girls, shoved them into the water, heaped earth into the pool and buried them alive.
Los soldados golpearon a varias de las chicas, las empujaron al agua, amontonaron tierra en el estanque y las enterraron vivas.
One pool for spent nuclear fuel was inspected, radioactivity measurements were taken, and a technical discussion was held on the mechanism for carrying out the work.
Se inspeccionó un estanque de combustible nuclear usado, se hicieron mediciones de radiactividad y se celebró una discusión técnica sobre el procedimiento de trabajo.
The interior courtyard formed by the deck over the underground parking levels is landscaped with pools and gardens.
El patio interior, que queda sobre el techo de los pisos subterráneos para estacionamiento, tiene jardines y estanques.
Pools of oil from damaged oil wells and oil spills.
Estanques del petróleo procedente de los pozos petrolíferos dañados y los derrames de petróleo.
Once they took 40 of us on a truck far away to a pool filled with water and snakes.
A 40 de nosotras un día nos llevaron en un camión lejos, a un estanque lleno de agua y serpientes.
(a) Using local materials, the construction of ponds, pools and lagoons to collect water during the rainy season for irrigating crops and watering livestock.
a) Utilizando materiales locales, construcción de estanques, balsas y charcas para recoger el agua durante la estación de lluvias y aprovecharla para el riego y para abrevar al ganado.
"Twin pools." Go on.
"Dos estanques" . Sigue.
It's a reflecting pool.
Es un estanque.
They're pools of pure tranquility.
Son estanques de tranquilidad.
Building a pool.
construir un estanque.
By the pool
Junto al estanque
...pools of shimmering blue.
...Estanques de un azul resplandeciente.
Set her by the pool.
Acércala al estanque.
Like pools of light.
Como estanques de luz.
Is there a sub in the pool?
– ¿Hay un sub en el estanque?
An underground pool
¿Un estanque subterráneo?
Not the pool he’d known from infancy, but a bigger, more astonishing pool—a pool that filled the cleft from edge to edge.
No era el estanque que conocía desde pequeño, sino que era un estanque más grande y asombroso; un estanque que llenaba la grieta de punta a punta.
You knew of this pool.
Sabías de este estanque.
Something drank at the pool.
Algo estaba bebiendo en el estanque.
She likes the pool.
Le gusta el estanque.
There was a pool to his left;
Había un estanque a su izquierda;
Like pools of blood.
Estanques de sangre.
“Simply concentrate on the pool.”
Concéntrate en el estanque.
What's a Yeerk pool?
—Qué es un estanque yeerk?
noun
Pools of exposed sewage are common sights and 71 per cent of urban respondents report sewerage problems.
Es habitual tener a la vista charcos de aguas residuales, y el 71% de los encuestados de zonas urbanas menciona problemas de alcantarillado.
Estimates of the quantity of oil accumulated in these pools range between 25 million and 50 million barrels.
Se calcula que la cantidad de petróleo acumulado en esas charcas oscila entre 25 y 50 millones de barriles.
Many lakes and pools will require only one or two sample locations to characterize the contamination, while others may require as many as ten.
Muchos lagos y charcos de petróleo requerirán solamente una o dos muestras para determinar la contaminación, en tanto que otros puedan requerir hasta diez.
The two sisters in turn saw their father lying on the ground, covered in blood, in a pool of water.
Las dos hermanas se turnaban en ver a su padre tumbado en el suelo, ensangrentado, en un charco de agua.
Pools and marshes are sprayed to eliminate mosquitoes, which carry diseases;
Las charcas y marismas se fumigan para eliminar los mosquitos, que transmiten enfermedades.
Ahmad was shot in the head and chest, and fell into a pool of his own blood.
Ahmad fue alcanzado en la cabeza y el pecho y se derrumbó en un charco de sangre.
Rivers/pools/lakes
Río/charca/marisma
After both men left, he went to the living room where he found his father lying in a pool of blood across the doorway.
Cuando ambos hombres se marcharon fue a la sala, donde encontró a su padre tendido en de un charco de sangre a través del vano de la puerta.
This blood pooling.
El charco de sangre.
A phosphorescent pool.
Una charca fosforescente.
That blood pool.
Que charco de sangre.
Crags and pools.
Riscos y charcos.
- pools of water.
- charcos de agua.
The pools of blood.
Charcos de sangre.
Dried blood pool.
Charco de sangre seca.
The blood pools.
Los charcos de sangre.
This is a pool of clay. A pit.
Esto es un charco de barro.
there are pools of it everywhere.
hay charcas de él por todas partes.
The pool was still there.
El charco seguía allí.
they breathed upon the little pools of rain in the hollowed stones, and the pools rippled.
soplaban sobre los charcos formados por la lluvia en los socavones de la piedra, y los charcos se agitaban.
A pool began to form.
Se comenzó a formar un charco.
A pool of water on the floor.
Un charco de agua en el suelo.
The pool splashed and spread.
El charco salpicaba y se extendía.
Pools and snakes of blood.
charcos y serpientes de sangre—.
A pool of light on the threshold.
Un charco de luz en el umbral.
Blood pooled on the wood.
Había charcos de sangre en la madera.
noun
They also reportedly bound him hand and foot and threw him into a pool of water, where they went on beating him.
Según se afirma, también lo arrojaron a un pozo de agua atado de pies y manos, donde al parecer continuaron golpeándolo.
He was repeatedly immersed in a water pool and beaten with rifle butts and combat boots;
Lo sumergieron reiteradamente en un pozo de agua y lo golpearon con culatas de fusil y botas de campaña;
He has found the pool.
Ha encontrado el pozo.
The pool is dry.
El pozo se ha secado.
A blood pool.
Un pozo de sangre.
A bottomless pool.
Un pozo sin fondo.
Close the moon pools.
Cierren el pozo.
The $170M jackpot pool.
El pozo es de $170 millones.
The pool exists.
El pozo existe.
Add it to the pool.
Agrégalo al pozo.
Oh, did I win the pool?
¿Me gané el pozo?
Cash from the baby pool.
Dinero del pozo del bebé.
“Your eye in the pool.”
Un ojo tuyo en el pozo.
We are dragging the pool.
—Estamos dragando el pozo.
I must measure this pool.
—Debo medir este pozo.
There was a deeper pool of weariness and sadness there.
Había en ella un pozo profundo de cansancio y tristeza.
The red cross is the selenium pool.
—La cruz roja es el pozo de selenio.
Ice pooled in the pit of my stomach.
El hielo se estancó en el pozo de mi estómago.
I bathed in the pool by the bridge.
Me he bañado en ese pozo que se forma al lado del puente.
So it is a pool or a lake, and not an underground river,
De modo que es un lago o un pozo, y no un río subterráneo
They led me to a pool of silence and I foolishly dived in.
Me habían conducido hasta un pozo de silencio en el que yo, tontamente, había caído-.
The Regulation does not apply to resales, joint ventures, or patent pools.
El Reglamento no se aplica a los acuerdos de reventa, las empresas mixtas o conjuntas o los consorcios de patentes.
The ECO Pool, formed between the Islamic Republic of Iran, Pakistan and Turkey, is managed by Milli Re. The FAIR Pool, an important interregional pool, is also managed by Milli Re.
El Consorcio de la Organización de Cooperación Económica, integrado por la República Islámica del Irán, el Pakistán y Turquía, está administrado por la empresa Milli, al igual que el consorcio de la FAIR, un importante consorcio interregional.
These actors include private entities such as operators, insurance companies and pools of industry funds.
Dichas partes comprendían entidades privadas como las empresas, las compañías de seguros y los consorcios de empresas del sector.
As regards pools, mention may be made of the Africa Aviation Pool and the Africa Oil and Energy Pool managed by Africa Re, the Fire Pool of East Africa managed by Kenya Re, the Africa Fire Pool managed by Conférence internationale des contrôleurs d'assurances africains Re, the Third World Pool managed by Nigeria Re, the West African Insurance Companies Association Pool of West Africa, the Pool de Co-réassurance des pays sans littoral established by the West African landlocked countries Burkina Faso, Chad, Mali and the Niger, the Organization of Eastern and Southern Africa Insurers pool, the Arab Fire, Marine and Aviation Pools managed by Arab Re, and the pool managed by Trin Re in Port of Spain, Trinidad.
En cuanto a los consorcios de seguros, cabe mencionar el Consorcio Africano de Seguros de Aviación, el Consorcio Africano de Seguros de Petróleo y Energía, administrado por la Corporación Africana de Reaseguros, el Consorcio de Seguros contra Incendios del África Oriental, administrado por la Corporación de Reaseguros de Kenya, el Consorcio Africano de Seguros contra Incendios, administrado por la Conferencia Internacional sobre Inspección de Seguros de los Estados Africanos, Francés y Malgache (CICA), el Consorcio de Seguros del Tercer Mundo, administrado por la Corporación de Reaseguros de Nigeria, el Consorcio de la Asociación de Compañías de Seguros del África Occidental, el Consorcio de Co-reaseguros de los países sin litoral, establecido por los países sin litoral del África occidental, Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger), el Consorcio de la Organización de Aseguradores del África Oriental y Meridional, los consorcios árabes de seguros contra incendios, seguros marítimos y de aviación, administrados por la Corporación Árabe de Reaseguros, y el consorcio administrado por la Corporación de Reaseguros de Trinidad y Tabago, con sede en Puerto España (Trinidad y Tabago).
A consortium or pool arrangement might therefore be useful.
En estos casos sería útil la constitución de un consorcio.
Thirdly, the blueprint proposes the establishment of an international climate insurance pool.
En tercer lugar, en la propuesta se sugiere la creación de un consorcio internacional de seguros para cuestiones climáticas.
ECO has decided to convert the ECO Pool into ECO Re, a genuine reinsurance company.
La Organización de Cooperación Económica ha decidido convertir su consorcio en una verdadera compañía de reaseguros.
We need his group in the pool.
Es muy importante que su consorcio integre el nuestro.
They oughta form some kind of a pool and fix it so everybody'd have enough till the next harvest.
Es verdad. Deben formar un consorcio, para arreglar que todos puedan mantenerse hasta... la próxima cosecha.
Three weeks behind, thanks to the crappy labor pool here.
Estamos tres semanas atrasados gracias al asqueroso trabajo de los consorcios.
And even if they are pool papers, the little speculator thinks he might as well lie in the pool.
Y aun cuando sean periódicos de consorcios, el pequeño especulador piensa que también él podría entrar en el consorcio.
The point is I'd have New York backing from Wall Street pool workers."
La cuestión es que tendríamos el respaldo de los consorcios de Wall Street.
At sixteen, Billy Lancing was already a brilliant pool player.
A los dieciséis, Billy Lancing ya era un brillante jugador de billar americano.
to his left, six tables in a row, all pool tables.
a su izquierda, seis mesas seguidas, todas de billar americano.
The table in front of them wasn’t a pool table but a snooker table.
La mesa de delante de ellos no era una mesa de billar americano, sino de snooker.
“Do you want to play pool, English snooker, or carom billiards?”
—Vale, de acuerdo. ¿A qué quieres jugar: billar americano, inglés o a tres bandas?
There was a pool table and video games; a television tuned to MTV was blaring out music;
Había un billar americano, máquinas de videojuegos, una televisión con el canal MTV, que estaba emitiendo vídeos musicales.
A deserted barroom appeared, and Edmond walked into it, moving to a pool table.
Entonces apareció la sala vacía de un bar, con una mesa de billar americano en el centro. Por el fondo, entró Edmond.
The game is played with a regular set of fifteen pool balls, racked at the other end of the table.
La partida se libra con un juego habitual de quince bolas de billar americano, situadas al otro extremo de la mesa.
He had been playing pool, all right, but out in a wide green field, with white clouds above.
Había estado jugando al billar americano, vale, pero en un vasto campo verde con nubes blancas por encima.
He enjoys the outdoor sports of hunting, fishing and sailing, and the indoor sports of poker, chess, pool, and pipe collecting.
Es aficionado a la caza, la pesca, la navegación, el póquer, el ajedrez y el billar americano, además de coleccionar pipas.
In addition, international financial institutions should explore preventive mechanisms and support regional initiatives such as pooling of reserves.
Además, las instituciones financieras internacionales deberían estudiar la adopción de mecanismos de prevención y apoyar iniciativas regionales como la mancomunidad de reservas.
:: Encouraged the pooling of resources and capacities to help alleviate underlying structural problems hampering the delivery of effective statistical services in the region;
:: Propugnaron la mancomunidad de recursos y capacidades para contribuir a la mitigación de los problemas estructurales profundos que entorpecen la prestación de servicios estadísticos eficaces en la región;
In an increasingly interdependent world, financing of development required partnership and pooling of resources so that they could be transferred from points of overflow to points of need.
En un mundo cada vez más interdependiente, la financiación del desarrollo exige la mancomunidad de esfuerzos y recursos para su transferencia de los puntos excedentarios a los puntos carentes.
The day-care facilities are set up in the form of child care in private homes, municipal institutions or independent institutions and pool arrangements under a contract with the municipal authorities.
Adoptan la forma de cuidado de los niños en hogares privados, instituciones municipales o independientes con acuerdos de mancomunidad de recursos con las autoridades municipales.
It is also important to explore innovative risk-sharing mechanisms such as insurance, risk pooling and risk mutualization.
También es importante explorar mecanismos innovadores de repartición de los riesgos, como los seguros, la mancomunidad y la distribución de los riesgos.
In more recent years, IOM had demonstrated to the international community that the pooling of mandates and expertise could lead to successful operations even in the most complex circumstances.
En los últimos años la OIM ha demostrado a la comunidad internacional que la mancomunidad de mandatos y competencias puede contribuir a operaciones de éxito, incluso en las circunstancias más difíciles.
:: With a view to harmonizing educational policies, the pooling of resources and knowledge can constitute a strategy for accelerating Education for All and the achievement of the Millennium Development Goals;
:: Desde el punto de vista de la armonización de las políticas educativas, la mancomunidad de los recursos y los conocimientos puede ser una estrategia que acelere el logro de la Educación para Todos y los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
West African Power Pool
:: Mancomunidad de Energía Eléctrica de África Occidental
Both the purchase and the pooling-of-interests methods are allowed in accounting for business combinations.
En la contabilización de la integración de empresas se autorizan el método de compra y el método de la mancomunidad de intereses.
Economic, financial, regulatory and institutional cooperative schemes, and pooling resources to develop regional infrastructure and trade facilitation, could significantly increase the benefits.
Los planes de cooperación económica, financiera, reguladora e institucional y la mancomunidad de recursos para el desarrollo de la infraestructura y la facilitación del comercio regionales, podrían aumentar considerablemente los beneficios.
noun
I wonder if Mr. Pool ended up with nurse Nancy?
¿me pregunto si el Sr. Poll terminó con la enfermera Nancy?
It's gonna be hotter than two rabbits fucking in a wool sock out there in that motor pool.
Nos vamos a cocer como pollos en ese vehículo.
Dirk saw his shirt balled up and lying in a pool of vomit that Janacek had tried to mop at halfheartedly.
Dirk vide la camicia appallottolata in una polla di vomito che Janacek aveva tentato di asciugare un po' come veniva.
In England, where the ground is nearly always a pool they wouldn't appreciate it.
En Inglaterra, donde la tierra está siempre encharcada no le harían caso.
Based on the way the blood was pooled, I say he bled out in less than a minute.
Basándome en la forma en que la sangre se ha encharcado, yo diría que se desangró en menos de un minuto.
Frothy blood suggests a tracheal hemorrhage and the victim fell to his knees but the drainage from the interior wounds is pooled, not smeared so he must have rolled to his side and the shooter steps forward for the kill shot.
La sangre espumosa sugiere una hemorragia traqueal... y la víctima cayó sobre sus rodillas... pero la secrección de las heridas interiores... estás encharcado, no embadurnado... así que el debió rodar hacia su costado... y el tirador dió un paso adelante para el disparo mortal.
- Blood's already pooled to the lowest parts of her body.
- La sangre ya estaba encharcada en la parte baja del cuerpo.
More blood had pooled on the oak.
Sobre el parquet se había encharcado más sangre.
No one stepped in the spots where the nurse's blood had pooled up.
Nadie pisaba los sitios donde se había encharcado la sangre de la enfermera.
Wendy stood perfectly still, but her eyes were pooled with tears.
Wendy aún permanecía tranquila, pero tenía los ojos encharcados de lágrimas.
He has a lot of blood and fluid pooled in dangerous places, drowning cells and vital organs.
También tiene varios órganos vitales encharcados de sangre y fluido.
Her skin there was red, almost burnt-looking from where the blood had pooled.
Tenía la piel roja, con aspecto casi de quemadura, donde la sangre se le había encharcado.
My clothes were damp and my feet moved in water that had pooled in my shoes.
Tenía la ropa húmeda y los pies me bailaban en el agua encharcada en los zapatos.
The floor was pooled with tea, though the desk had been more or less spared.
El suelo estaba encharcado de té, aunque el escritorio se habia salvado, más o menos.
Water had pooled here and there, freezing into slick snow-covered traps.
El agua se había encharcado en algunos lugares y se había congelado para convertirse en resbaladizas trampas cubiertas de nieve.
Even now there was a small amount of viscous, cloudy fluid pooled there.
De hecho, todavía quedaba una pequeña cantidad de fluido viscoso y turbio encharcado allí.
verb
The goal will be to pool the substantial body of practical experience and knowledge in the region and convert it into sustainable national strategies and policies.
El objetivo será reunir el considerable conjunto de experiencias y conocimientos prácticos de la región y convertirlo en estrategias y políticas nacionales sostenibles.
They could, however, pool that information and feed it into the process by which the Committee monitored implementation of the Convention.
No obstante, podrían reunir dicha información e incluirla en el proceso en virtud del cual el Comité supervisa la aplicación de la Convención.
3. To ascertain the prevailing status of family education, and compile and pool experience and progressive models;
3. Determinar el estado de la educación en la familia y recopilar y reunir las experiencias y los modelos progresivos;
Web database application and questionnaire to collect and track user information needs and gaps (web pools)a
Programa de base de datos para la web y cuestionario para reunir y realizar un seguimiento de las necesidades y lagunas en materia de información (grupos web)a
The Commission is also acquiring inspection equipment and building up a pool of potential inspectors.
La Comisión también está adquiriendo equipos de inspección y está tratando de reunir un grupo de posibles inspectores.
Web database application and questionnaire to collect and track user information needs and gaps (web pools)
Solicitud de base de datos electrónica y cuestionario para reunir y seguir las necesidades y lagunas en material de información de los usuarios (grupos web)
Support for NEPAD should involve the pooling of all of our efforts, and should be regarded as a long-term undertaking.
El apoyo a la NEPAD debe reunir todas las energías y ser duradero.
It’s a son of a bitch getting together a pool of people who could handle anything more than what we’re doing now, and that’s what’s been holding us back.
Es una putada reunir a un montón de gente que no sabe hacer nada, y eso es lo que nos ha estado frenando.
Somehow he knew that if he pulled out now and surfaced, he would not be able to force himself to enter the pool again.
Craig sabía que si retrocedía y salía a la superficie, no volvería a reunir fuerzas para una nueva inmersión.
And so Yoshie and I decided, if just that once, to pool all the money we had left and allow ourselves the luxury of a night at a hostel.
Así que Yoshie y yo decidimos, aunque fuese por una vez, reunir todas las monedas que nos quedaban y darnos el lujo de una noche de hostal.
By pooling their meager teaching assistant stipends and eating boxed macaroni and cheese dinners they were able to finance their evenings at the dog track.
Conseguían financiar sus noches en el canódromo a base de reunir sus escasos salarios de profesor adjunto y de cenar macarrones de lata y queso.
She would have seen that now is the time to amalgamate our parties, to pool our knowledge-base and inflict real damage on the enemy machines.]
Hubiera reconocido que ahora era el momento de unificar nuestras fuerzas, para reunir nuestras bases de conocimientos e infligir un daño real en las máquinas enemigas.]
Even he himself, the famous Factory Director Li, could not have come up with five hundred yuan even if he pooled all of his assets.
Ni siquiera él, el famoso director de fábrica Li, hubiera podido reunir 500 yuanes aun sumando todos sus activos.
He had cynically used the American Navy to put together a pool of talented specialists, hired them away, and quit his commission in an acrimonious scene.
Con todo cinismo había empleado a la marina americana para reunir a un conjunto de especialistas con talento, los había contratado por su cuenta y había renunciado a su puesto montando una escena enconada.
noun
The services also include the cleaning of the sidewalks, pools and outside public spaces, mopping after rainstorms and facility leaks, snow removal and pool cleaning.
Los servicios incluyen también la limpieza de las aceras, las fuentes y los espacios públicos exteriores, secar el agua acumulada después de tormentas y de escapes en las instalaciones, la limpieza de la nieve y la limpieza de las fuentes.
That can help to reduce the recruiting pool for terrorists.
De esta manera se puede ayudar a reducir las fuentes de reclutamiento de terroristas.
The self-employed population is a huge pool of talent for our economy.
La población que trabaja por cuenta propia es una gran fuente de talento para nuestra economía.
The-the hospital is my dating pool. Mm-hmm.
El hospital es mi fuente de citas.
Fountains and pools?
¿Fuentes y albercas?
I drink from the pool, how clean the taste.
Bebo de la fuente, qué sabor puro.
You laryngitis. You fell into a pool.
Acabaste en una fuente, ¿sabes?
A pool, with a fountain.
Un pilón con una fuente.
Denise, the reflection pool is beautiful.
Denise, la fuente de agua es hermosa.
Maggie bathing in the pool.
Maggie se baña en la fuente.
No, not the pool.
¡No, en la fuente no!
Sweaters, dentist jokes, a bird pool.
Suéteres, bromas de dentistas. Una fuente para aves.
There was no water in the pool of the fountain. But there was a little in the birdbath at the center of the pool, a bitter broth of soot and leaves.
No había agua en la fuente, pero sí un poco en el tazón donde bebían los pájaros, en el mismo centro de la fuente, sucia y llena de hojas.
The Forum was like a great pool of sound.
El Foro semejaba una inmensa fuente de sonido.
Carrie nodded. “A whole pool of new identities.”
Carrie asintió: –Una fuente de identidades nuevas.
She liked to sit on the bench by the fountain pool.
—Le gustaba sentarse en el banco que hay al lado de la fuente.
noun
The international community is therefore called upon to pool its efforts so that the logic of dialogue and negotiation may prevail over that of force, destruction and war.
Por lo tanto, instamos a la comunidad internacional a que aúne sus esfuerzos para que la lógica del diálogo y de la negociación impere sobre la de la fuerza, la destrucción y la guerra.
Reason should prevail over war-mindedness and it was high time for the members of the international community to pool their efforts to find a comprehensive, fair solution to the Palestinian problem and the Middle East question.
13. La razón debe primar sobre la lógica de la guerra, por lo que ya es hora de que los miembros de la comunidad internacional aúnen sus esfuerzos para hallar una solución amplia y justa al problema palestino y a la cuestión del Oriente Medio.
It's the War Cup on Saturday and I'm doing the Unity Pools.
Es la Copa de la Guerra, el sábado y estoy haciendo la quiniela de la Unidad.
It's a pool of ex-service pilots that are engaged on a freelance basis to cover, oh, TV sporting events, advertising agency campaigns.
Es un grupo de ex-pilotos de guerra que contratamos de acuerdo a las necesidades, para cubrir eventos deportivos en TV y campañas de publicidad.
And to the others of the Committee of Industrial Coordination who have pooled their efforts on behalf of our gigantic war program.
Y al resto del Comité de Coordinación Industrial que han aunado sus esfuerzos en nombre de nuestro gigantesco programa de guerra.
You see, a bunch of us who were in the war together, we pooled our money and went into business.
Lo formamos un grupo de amigos que estuvimos en la guerra juntos, e invertimos nuestro dinero para montar el negocio.
Of course. The departmental pool, see who wins the gang war.
—Por supuesto, en la porra del departamento, a ver quién gana la guerra de bandas.
Such a war would cut down the labor pool and ensure a sizable wage to the survivors.
Una guerra así reduciría el número de gente en edad laboral y aseguraría unos sueldos generosos a los supervivientes.
“War-time sports, generated by radiation pools. Damage to the genes. An accident... like Jones.”
—Somos un mal chiste de cuando la guerra, generados por las concentraciones de radiación. Daños genéticos. Un accidente… como Jones.
If a war has broken out or is likely to break out, say that the secretaries' pool should have been informed.'
Dile que si estallara una guerra o hubiera probabilidades de que estallara, el cuerpo de secretarias debería ser informado.
— The pool tables wouldnae have been here in Hitler's day but, Billy observed, — that wis the Yanks thit broat that, eftir the war.
«Aunque en tiempos de Hitler aquí no habría mesas de billar», observó Billy, «las trajeron los yanquis, después de la guerra
“That little chap would have made a pool-player if he hadn’t had a bit of hard luck in the war,” Red Dog remarked.
–Este hombrecillo habría sido un gran jugador de billar de no haber tenido tan mala suerte en la guerra -observó Red Dog-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test