Translation examples
noun
3. Verification of a new type of small patch-type antenna
3. Verificación de un nuevo tipo de antena de parche pequeña
All server patches are deployed on a monthly basis.
Todos los parches de los servidores se despliegan mensualmente.
103. A patch is a program that makes changes to software installed on a computer.
Un parche es un programa que instala cambios en un programa informático instalado.
(e) A security audit of the procedures, patching policy and anti-virus solution.
e) Una auditoría de seguridad de los procedimientos, la política de aplicación de parches y la solución antivirus.
The programme offers subsidised nicotine patches and gum, alongside intensive one-on-one counselling.
El programa proporciona parches y goma de mascar con nicotina además de asesoramiento intensivo personal.
:: Picture transmission apparatus: comprising a device for transmitting pictures and a patch antenna.
ii) Aparato de transmisión de imágenes: compuesto por un dispositivo transmisor de imágenes y una antena de parche.
In addition, the secretariat has installed patches on all critical servers, including domain controllers, and has set up a manual process of weekly verification of patch deployment to all critical servers.
Además, la secretaría instaló parches en todos los servidores críticos, incluidos los controladores de dominios, y estableció un proceso manual de verificación semanal del despliegue de parches en todos los servidores críticos.
There are also considerable areas of patch reefs and sea-grass beds to be found on the banks.
Asimismo, hay considerables zonas de arrecifes en parche y lechos de hierba marina en las riberas.
Upgrade the software and security patches used to run the system.
e) Mejorar el software y los parches de seguridad utilizados en el funcionamiento del sistema.
Microsoft Patch Management has been enabled.
Se ha activado la gestión de parches de Microsoft.
After 50, it's just patch, patch, patch.
Después de los 50, todos son parches, parches, parches.
Patch Of Blue.
"Un parche azul".
Check out Patch !
Miren a Parche!
The attachment patch.
El parche emocional.
- Patch him up.
- Ponle un parche.
"Well, actually, I need 30 patches." "30 patches?"
"En realidad necesito 30 parches". "¿30 parches?"
I'm Patch.
Yo soy Parche.
Okay, patches off. Patches off.
Vale, fuera parches, fuera parches.
The transdermal patch.
El parche transdermal.
“Extra-strength Nuprin patches, Bengay patches, something like that.”
Parches de Nutril extrafuertes, parches Bengay, algo así.
The patch was Fentanyl.
El parche era de fentanilo.
This is war, Patch.
—Esto es una guerra, Parche.
What is it, Patch?
—¿Qué pasa, Parche?
By the gods, Patch!
¡Por los dioses, Parche!
The patch was on the floor!
¡El parche en el suelo!
“Yes … patch it up.”
—Sí… Póngame el parche.
Transdermal estrogen patches.
Parches de estrógenos.
“Don’t worry, Patch.
—No te preocupes, Parche.
Don’t be such a girl, Patch!”
¡No seas una niñita, Parche!
verb
Patching up the Bretton Woods system, which we do not control, makes no sense for the countries of the South.
Parchar el sistema de Bretton Woods, que no controlamos, no tiene sentido para los países del Sur.
This isn't your standard asteroid patch-up job, son.
Esto no es su rutina normal de parchar asteroides, hijo.
Isn't Boarder done with that cable patch yet?
¿No han terminado de parchar ese cable?
Start patching these leaks.
Comienza a parchar las fugas.
I'm just gonna patch this up.
Sólo voy a parchar esto.
I got a fuel line to patch.
Tengo que parchar la línea de combustible.
I just want to fix and patch Heaven.
Sólo quiero arreglar y parchar el Cielo.
If you have something to patch it.
Por favor, apúrate. Tiene que parchar algo.
You know, maybe you should try and patch things up.
-Deberían intentar parchar la situación.
"He just went out," answered the lawyer Verdugo. They'd spent the night at the Red Cross waiting for the sawbones to patch up their battered foundling. But the man had taken a brutal beating and there was only so much the doctors could do. "He's in shock and likely to say any sort of craziness," the doctors told them.
–Que salió -dijo Verdugo. Habían pasado la noche en la Cruz Roja tratando de que los médicos de guardia les repararan a su rescatado, pero la ciencia médica solamente había podido parchar las huellas exteriores de la golpiza a la que había sido sometido el personaje, y ofrecido una explicación: –Está conmocionado. No le hagan mucho caso, va a decir muchas tonterías, puras babosadas.
verb
(d) Maldives: technical assistance to enforce regulation on the control of the import and export of ozone-depleting substances through the services of a policy and enforcement officer, and informal prior informed consent mechanism and "Project Sky Hole Patching";
d) Maldivas: asistencia técnica para asegurar el cumplimiento del control de la importación y exportación de sustancias que agotan el ozono mediante los servicios de un funcionario encargado de las normas y de asegurar el cumplimiento de la ley, y el procedimiento de consentimiento fundamentado previo oficioso y el proyecto "Remendar el agujero del cielo";
Enhancing Part A would have meant patching up a system to cope with the requirements of an unusually large and logistically complex mission.
Si se hubiera ampliado la parte A habría resultado necesario remendar un sistema para hacer frente a las necesidades de una misión de singular magnitud y de gran complejidad logística.
Let's patch the moccasin first.
Antes vamos a remendar el mocasín.
I patch it up tomorrow, when it's dry.
Lo remendaré mañana cuando esté seco.
After all, you can patch with offcuts.
Lo puedes remendar con retales.
Oh, they managed to patch me up.
Oh, se las arreglaron para mí remendar.
Yeah. I'll go patch in the bypass.
Sí, iré a remendar el puente.
Now, maybe we can patch it back together.
Puede que lo podamos remendar.
Until you two don't patch up..
Hasta que ustedes dos no remendar ..
I remember they were hard to patch.
Recuerdo que eran difíciles de remendar.
- Try patching a bypass.
- Intenta remendar el puente.
I’ll patch them up.” They were brothers.
Los remendaré un poco. – Eran hermanos.
how to sew, patch and knit;
cómo coser, remendar y bordar;
Could he patch up his relationship with her?
¿Podría remendar su relación con ella?
merely patching a few cracks and chips.
sólo remendar algunas hendiduras y picaduras.
while Durhal’s wife must patch her gown—”
Y en tanto, la mujer de Durhal ha de remendar su vestido…
There’s always something that needs fixing, patching, mending.
Siempre hay algo que reparar, arreglar y remendar.
He thinks we can patch the shingles for now.
Opina que de momento podemos remendar las tablillas.
“I think I’ll just have it patched, Sylvie.
—Me parece que únicamente voy a enviarlo a remendar.
Muller hastily patched the sudden gap in his armor.
Muller quiso remendar a toda prisa las grietas de su armadura.
noun
During commercial production when NORI has an operating platform at sea, NORI will assist in the clean-up operations of the Great Pacific Garbage Patch.
Durante la producción comercial, cuando tenga una plataforma operativa en el mar, NORI asistirá en las operaciones de limpieza de la gran mancha de basura.
Syria states that these photographs demonstrate that the dark patches most probably resulted from pollution which occurred prior to 1992 and has not been repeated since.
Siria asegura que las fotografías son prueba de que las manchas oscuras se deben con toda probabilidad a la contaminación ocurrida antes de 1992, que no se ha repetido desde entonces.
The Pacific Ocean plastic patch alone is twice the size of France.
Ya solo la "mancha" de plástico que hay en el océano Pacífico tiene una superficie el doble de la de Francia.
The bathymetric map shows areas with cut off slopes higher than 5° as white patches.
El mapa batimétrico muestra zonas con inclinaciones de corte superiores a los 5º como manchas blancas.
The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand.
El centro de la ciudad era como una mancha blanca, lisa como la palma de una mano.
The white patch was about two kilometres in diameter.
La mancha blanca se extendía sobre un diámetro de unos dos kilómetros.
Most of the Niger’s natural woodlands occur as strips or patches of vegetation interspersed with areas of hard, impervious and denuded soil or “tiger brush”.
La mayor parte de los bosques naturales del Níger está constituida por tiras o manchas aisladas de vegetación , separadas por zonas de suelo duro, impenetrable y denudado, conocido como "matorral de tigre".
This dark patch.
Esta mancha oscura.
- His name was Patches.
- Se llamaba Manchas.
Just a few patches left.
Sólo quedan unas manchas.
See this white patch?
See esta mancha blanca?
Come on, Patches, in here.
¡Vamos, Manchas, por aquí!
Patches, of course.
Manchas, por supuesto.
Black and white patches.
¡Mira qué manchas!
Several have blue patches.
Algunas tiene manchas azules.
Look at this patch.
Mire esta mancha.
Aah! Stupid patch of ice!
Estúpida mancha de hielo.
The patch expanded.
La mancha se expandió.
The patch brightened.
La mancha se iluminó.
There was a dark patch of blood.
Tenía una mancha de sangre—.
“And here’s a patch on this side!”
—También hay manchas aquí.
There were many patches.
Tenían muchas manchas.
Then the patch brightened.
Luego la mancha se iluminó.
With a black patch in the center.
Con una mancha negra en el centro.
The patch flashed back.
La mancha volvió a destellar.
The patch brightened and faded.
La mancha se iluminó y se desvaneció.
The patch appeared and faded.
La mancha apareció y se esfumó.
noun
These migrants or colonizadores clear small patches of forest for subsistence agriculture, growing crops adapted to the warmer climate, including yuca, rice, maize, bananas, cacao, coffee and coca.
Esos migrantes o colonizadores desmontan pequeñas parcelas de bosque para dedicarse a la agricultura de subsistencia, con cultivos adaptados a un clima más cálido, como yuca, arroz, maíz, plátanos, cacao, café y coca.
Any testing of soil remediation technologies should be carried out on limited patches of soil.
Los ensayos de las tecnologías correctivas del suelo deberían realizarse en pequeñas parcelas de suelo.
Fifthly, it was reported that small-lot and small-patch farming would be prohibited in 2009.
En quinto lugar, se informó de que en 2009 se prohibiría la explotación de pequeños terrenos y parcelas agrícolas.
The wall also undermined the national identity of the Palestinians, as well as their legitimate demands for the return of their lands, which were being divided up into isolated patches.
El muro también socava la identidad nacional de los palestinos, así como sus legítimas demandas para que se le devuelvan sus tierras, que están siendo divididas en parcelas aisladas.
87. Israeli settlers farm 80 km2 of land, including large patches of agricultural land.
Los colonos israelíes explotan 80 km2 de tierras, incluidas grandes parcelas de tierra de cultivo.
Meanwhile the captive communities on the estates do not possess a single plot of their own and face difficulties in sowing crops or raising animals on the patches of land lent them by their boss ... .
Por otro lado, las comunidades cautivas en las haciendas no tienen ni una sola parcela que les pertenezca y confrontan dificultades para sembrar o criar animales en los pedazos de tierra que les presta el patrón...
18. Fourth, it was reported that the authorities were beginning to register small plots of land with a view to eliminating private patch farming.
En cuarto lugar, se difundió la noticia de que las autoridades estaban empezando a registrar las parcelas pequeñas de terreno para suprimir la agricultura privada.
Each patch is a 100 square yards in an area believed to be a mass grave.
Cada parcela tiene unas 100 yardas cuadradas y se cree que se trata de fosas comunes.
Those who own a patch of land have been forced to fall back on subsistence farming, while those with no land have been compelled to reduce their consumption.
Las personas que poseen parcelas de tierra se vieron forzadas a refugiarse en la agricultura de subsistencia, mientras que las personas sin tierra tuvieron que disminuir el consumo de bienes.
Sweden expressed concerns regarding reports on forced labour, severe limits to freedom of information and reported restrictions to small-patch farming.
Suecia expresó preocupación por los informes sobre trabajos forzados, estrictos límites a la libertad de información y supuestas restricciones a la agricultura en pequeñas parcelas.
I'm putting in a tomato patch.
Pondré una parcela de tomates.
20 patches per person.
20 parcelas por persona.
It's 10 patches of paddy field
Son 10 parcelas de campos cultivables.
And we have tilled those patches of land
Y cultivamos esas parcelas
- A vegetable patch.
- Una parcela de verduras.
Just a little patch.
Una parcela para nosotros basta.
- We all patched in?
- ¿Tenemos todos nuestra parcela?
Tomato patch, hm.
Parcela de tomates.
You tell me 5 patches of field for boys 2 patches for girls
Tú dirás. 5 parcelas de tierra por niños. 2 parcelas por niñas.
We’re coming into Quentin’s Patch.”
Estamos llegando a Parcela Quentin.
To one side was a bean patch;
A un lado había una parcela de habichuelas;
There was a patch of it right in front of the stage.
Había una parcela de ella justo enfrente del escenario.
Nearly half of the entire patch was destroyed.
Casi la mitad de la parcela estaba destruida.
The patch that Magda calls her garden.
La parcela a la que Magda considera su jardín.
Then she rolled over the patch of clover.
Luego rodó sobre la parcela de trébol.
“But in isolated patches like that? It isn’t natural.
—¿Pero en parcelas aisladas como ésa? No es natural.
The ears had begun to ripen in dried patches.
Las espigas habían empezado a madurar por parcelas.
I could see the patches of the farmers’ fields.
Vi los sembrados en las parcelas de los agricultores.
noun
The plan is to take charge-coupled device (CCD) images of patches of sky (7 degrees square) twice each evening and cover the entire accessible sky three times per lunar month (28 days) using the newly developed, very large format 1.4 giga-pixel CCD camera.
El plan es tomar imágenes con un dispositivo acoplado con carga (CCD) de partes del cielo (7 grados cuadrados) dos veces por noche y cubrir todo el cielo accesible tres veces por mes lunar (28 días) utilizando su nueva cámara CCD, de formato muy grande, de 1,4 giga-pixel.
The plan is to take CCD images of patches of sky (7 degrees square) twice each evening and cover the entire accessible sky three times per lunar month (28 days) using the newly developed, very large format 1.4 giga-pixel CCD camera.
El plan es tomar imágenes de partes del cielo (7 grados cuadrados) con un dispositivo de carga acoplada (CCD) dos veces por noche y cubrir todo el cielo accesible tres veces por mes lunar (28 días) utilizando su nueva cámara CCD, de formato muy grande, de 1,4 giga-pixel.
Furthermore, servers are being reconfigured with current security patch levels to ensure that they are up to date insofar as their potential vulnerabilities are concerned.
Por otra parte, se están reconfigurando los servidores con las medidas de seguridad vigentes para garantizar que estén al día en lo que se refiere a sus posibles vulnerabilidades.
There was a need to consider the establishment of a pre-export information system to enable Parties to have more targeted controls; such systems could include informal prior informed consent systems, such as the "Project Sky Hole Patching", or more formal obligatory prior informed consent systems systems;
Hacía falta considerar la posibilidad de establecer un sistema de información previa a la exportación para que las Partes contaran con controles más precisos; esos sistemas podían incluir procedimientos de consentimiento fundamentado previo, como el "Proyect Sky Hole Patching", o procedimientos de ese tipo más oficiales de carácter obligatorio;
They cleared all but that patch over there.
Borrarán todo salvo ese parte de ahí.
So... There were yellow patches everywhere.
Así que... había manchones amarillos por todas partes.
Um, she got bald patches.
- Tenía partes peladas.
...for the SAMCRO patch.
para formar parte de SAMCRO.
Just hit a rough patch.
Es solo una parte dura.
Examine any patch of the night sky,
Examine cualquier parte del cielo nocturno.
Here I just might make a- a sweet tater patch.
En esta parte, plantaría batatas.
- Patch me through then.
Conéctame con esa parte.
A patch of white skin was reddening.
Una parte de piel blanca se estaba enrojeciendo otra vez.
Now … I see just patches.
Ahora… solo veo partes.
A patch of shiny blood was mixed in with his hair.
Tenía una parte del pelo ensangrentada.
My patch was the northern part of the Forest.
Mi zona comprendía la parte septentrional del Forest.
Patch was out of my life for good.
Patch ya no formaba parte de mi vida, y era para bien.
This part's a patch, gypsum wall filler.
Esta parte es falsa, y la pared está rellena con yeso.
They grew everywhere, in great dense patches.
Crecían por todas partes, bien densas.
noun
In the garden patch, by the stone.
En la pieza del jardín, por la piedra.
I don't know what I'm gonna do about that yellow patch.
No sé lo que voy a hacer con esa pieza amarilla.
I patched it up and put the pieces together again, but the life spark, Hans... the life spark has been destroyed.
Lo reparé y junté las piezas de nuevo, pero la chispa de la vida, Hans... la chispa de la vida fue destruida.
but she’d already finished a Nine Patch.
Pero ya había terminado un Nueve Piezas.
It was a canvas bag with leathered patched corners.
Se trataba de una bolsa de lona con las esquinas reforzadas con unas piezas de cuero.
We patch pieces together and try to make truth from them.
Encajamos piezas e intentamos extraer de ellas la verdad.
“This heap’s been patched with parts from three different trucks!
¡Este trasto ha sido remendado con piezas de tres camiones distintos!
And there were the shoes, mended at the heel, with here and there a small neat patch.
Y había zapatos, remendados en el talón aquí y allí una pieza pequeña.
“Who did mend your uniform and why did they use blue patches?”
¿Quién te ha remendado el uniforme y por qué le han puesto piezas de otro color?
its oily, obsidian-like surface was studded with reflective crystalline patches.
su superficie untuosa, como de obsidiana, tenía incrustadas unas piezas cristalinas reflectantes.
and those such as the Log Cabin and the Nine Patch were for everyday, and were much faster to make.
y los de la Cabaña de Troncos y las Nueve Piezas eran para diario y su confección era mucho más rápida.
noun
For fear she wouldn't get his patch of land.
Miedo a no quedarse el bancal.
Your Padraig has only the carrot patch of potatoes set this year.
Tu Pádraig sólo tiene un bancal de patatas.
Just as well I only have Miss María's patch left.
Suerte que sólo me falta los bancales de la Sra. María.
It's to us he has to come to escape the downpour and it's to my Padraig he'll leave his patch of land.
Vendrá hacia nosotros al escapar y le dejará a mi Pádraig su bancal.
Seven patches, seven bags of diamonds.
Siete bancales, siete bolsas con diamantes.
See that potato patch, the rough water there?
¿Ve ese bancal de patatas, el agua picada de allí?
“Mr. Radley shot at a Negro in his collard patch.”
—Mister Radley ha disparado contra un negro en su bancal de coles.
Then my mistake was to plant all my seeds together in one patch.
Mi otro error ha sido plantar todas las semillas juntas en un bancal.
Veld-grasses had taken over the patch he had dug and were growing briskly.
Las hierbas del veld se habían adueñado del bancal y crecían con fuerza.
He replaced all the soil in the potato patch, planted a different kind of potato.
Reemplazó el suelo del bancal de patatas y plantó una especie diferente.
the taro patch was much too tiny to yield more than a few meals;
el bancal de taro era tan pequeño que apenas producía más que para unas pocas comidas;
In the cleared ground were neatly tended patches of vegetables: cauliflower, carrots, potatoes.
En el terreno despejado había bancales de hortalizas bien cuidados: coliflores, zanahorias, patatas.
noun
Lack of compliance, updates and patching of United Nations systems globally leads to a higher level of vulnerability
Falta de cumplimiento, actualización y ajuste de los sistemas de las Naciones Unidas, lo que en su conjunto conlleva una mayor vulnerabilidad
439. It is proposed that one general temporary assistance position of Database Administrator (GS (OL)) be continued to ensure the availability, backup and recovery of data, resolve database issues, create tables and indexes, maintain the database of users, apply patches, ensure database security and troubleshoot database performance issues.
Se propone mantener una plaza de personal temporario general de Administrador de Bases de Datos (SG (OC)) para asegurar la disponibilidad de los datos y la existencia de copias de seguridad y mecanismos de recuperación; resolver los problemas de las bases de datos; crear cuadros e índices; mantener la base de datos de usuarios; realizar ajustes; garantizar la seguridad de las bases de datos; y resolver problemas de funcionamiento.
449. The Associate Application Support Officer (P-2) will be responsible for the provision of the following: application support for Inspira, reporting and learning management system (defect resolution, root cause analysis) application configuration; performance management support; technical system administration; application upgrades and patching; running process and scheduling reports; user management; system maintenance and monitoring; change management and workflow development.
(P-2) realizará las siguientes funciones: apoyo a la configuración de Inspira y de las aplicaciones de presentación de informes y del sistema de gestión del aprendizaje (solución de defectos y análisis de causas); apoyo a la gestión de la actuación profesional; administración del sistema técnico; actualización y ajuste de la aplicación; ejecución del proceso y programación de informes; administración de usuarios; mantenimiento y vigilancia del sistema; gestión del cambio; y desarrollo de los procesos de trabajo.
483. The Database Administrator will continue to be responsible for ensuring the availability, backup and recovery of data, resolving database issues, creating tables and indexes, maintaining the database of users, applying patches, ensuring database security and troubleshooting database performance issues.
El Administrador de Bases de Datos se seguirá encargando de asegurar la disponibilidad de los datos y la existencia de copias de seguridad y mecanismos de recuperación; resolver los problemas de las bases de datos; crear cuadros e índices; prestar servicios de mantenimiento de las bases de datos de los usuarios; realizar ajustes; garantizar la seguridad de las bases de datos; y detectar problemas de funcionamiento.
450. The Database Administrator will be responsible for ensuring availability, backup and recovery of data, resolving database issues, creating tables and indexes, maintaining the database users, applying patches, ensuring database security and troubleshooting database performance issues.
El Administrador de Bases de Datos se encargará de asegurar la disponibilidad de los datos y la existencia de copias de seguridad y mecanismos de recuperación; resolver los problemas de las bases de datos; crear cuadros e índices; prestar servicios de mantenimiento a los usuarios de las bases de datos; realizar ajustes; garantizar la seguridad de las bases de datos; y detectar problemas de funcionamiento.
482. The Associate Application Support Officer will continue to be responsible for the provision of the following: application support for Inspira, reporting and the learning management system (defect resolution, root cause analysis) application configuration; performance management support; technical system administration; application upgrades and patching; running process and scheduling reports; user management; system maintenance and monitoring; change management; and workflow development.
El Oficial Adjunto de Apoyo a las Aplicaciones seguirá realizando las siguientes funciones: apoyo a la configuración de Inspira y a las aplicaciones de presentación de informes y del sistema de gestión del aprendizaje (solución de defectos y análisis de causas); apoyo a la gestión de la actuación profesional; administración del sistema técnico; actualización y ajuste de las aplicaciones; ejecución de procesos y programación de informes; administración de usuarios; mantenimiento y vigilancia del sistema; gestión del cambio; y desarrollo de los procesos de trabajo.
Patches of aridity and salinity, sometimes inherent or inherited and occasionally man-made, do confront us from time to time and necessitate practical adjustments.
De vez en cuando nos encontramos ante zonas de aridez y salinidad, unas veces inherentes o heredadas y otras veces producidas de forma ocasional, y estas zonas requieren ajustes prácticos.
(r) Implement a formal process, standards and procedures to ensure that alerts regarding the most recently discovered security vulnerabilities are received, and measures to address them implemented in a timely manner; and implement controls to ensure that the appropriate security updates, patches and hot fixes are installed on the Fund's Windows operating system;
r) Establezca un proceso, normas y procedimientos oficiales para asegurar que se reciban avisos que adviertan sobre las vulnerabilidades de seguridad más recientes que se hayan descubierto y se adopten oportunamente medidas dirigidas a corregirlas, y aplique controles con el fin de asegurar que se instalen los ajustes, las revisiones y las actualizaciones de seguridad apropiadas en el sistema operativo Windows de la Caja;
It's got a combination of piano and strings on the patch.
Tiene una combinación de piano y cuerdas en los ajustes.
What if rough patches are all we have left?
¿Y esos duros ajustes es todo lo que nos queda?
It's the deficiency list for the DB 7 patch,
Es por la lista de defectos para el ajuste DB 7,
So... she wants you to patch these into this.
Así que... quiere que ajustes estas cosas a esto.
Oh yes, well, as I was saying, you can have Frontios, all the fixtures and fittings appertaining thereunto, and I'll pull my TARDIS together and get off your patch, hmm?
Como iba diciendo, os podéis quedar con Frontios,... con todos sus arreglos y ajustes.
It's going to take awhile to figure out if our coding patch actually makes the nanites fight the cancer.
Llevará un poco descubrir si nuestros ajustes en el código realmente hace que los nanocitos luchen contra el cáncer.
Outrigger's patching us into the grid. We'll have laser mike operational in five minutes.
Outrigger está haciéndonos un ajuste en la rejilla, tendremos el micrófono-láser operativo en 5 minutos.
Patch the sensor scan through to the main viewer.
Ajusta el escáner sensor a través del visor principal.
The patch is done, but I don't know how long the battery will last.
Hice el ajuste, pero no sé cuánto durará la batería.
I bet he used a patch to make those cell calls through a ham radio.
Apuesto a que usó un ajuste para hacer esas llamadas celulares a través de un radioaficionado.
she put them into one of the jacket’s four patch pockets and belted it securely.
Los metió en uno de los cuatro bolsillos sobrepuestos de la chaqueta y se ajustó el cinturón.
The Consul nodded his thanks, thumbed on the power, and scanned the patch of sky Het Masteen had indicated.
El cónsul le dio las gracias, ajustó la potencia y escrutó el retazo de cielo que Het Masteen había señalado.
noun
There's wet patches all over.
Hay charcos por todos los lados.
“It was still wet in patches.”
—Había todavía algunos pequeños charcos.
Just a patch of melted rock.
No queda más que un charco de piedra fundida.
‘Some bad patches near here,’ he said.
—Hay algunas charcas por aquí cerca —dijo—.
Carley stepped around dirty patches of ice.
—Carley esquivó unos charcos de hielo sucio—.
She hitched up her skirts to negotiate a muddy patch.
Se arremangó un poco la falda al pasar por un charco.
The place had felt damp and the floor had patches of water on it.
El sitio estaba húmedo y había charcos de agua en el suelo.
He skidded on a patch of ice and righted himself, cursing.
Resbaló en un charco de hielo y recuperó el equilibrio, maldiciendo.
Perhaps it would find a patch of slimy water and sink.
Tal vez caería en un charco limoso y se hundiría.
noun
The patches function was to attract their eye or even make them squint.
La función de esos lunares era atraer al ojo... Hacerlo bizquear si era necesario.
In the 17th century, women wore what's called "patches."
En el s.XVII, las mujeres usaban lunares postizos.
Remember, when I talked about patches the other day... women sported them to set off the whiteness of their skin...
El otro día, cuando le conté de los lunares postizos... que usaban las mujeres para resaltar su blancura...
Black here and white there -- in patches.
Negro por un lado y blanco por otro, a lunares.
patches of crimson glared in the wrinkles of the walls.
rojizos lunares relumbraban en las rugosidades de las paredes.
“One patch or two, ma’am?” said the maid.
—Señora, ¿un lunar o dos? —preguntó la doncella.
A cavalier with a star-shaped patch laughed with her.
un caballero con un lunar falso en forma de estrella reía con ella.
his vacuous countenance was painted and patched;
Su vacuo rostro iba cubierto de afeites y lunares artificiales;
A woman with several patches was laughing at one of the tables nearby;
Una mujer con lunares postizos reía en una de las mesas próximas;
A table with a mirror was cluttered with salves and cosmetics and beauty patches.
Había una mesa con espejo abarrotada de bálsamos, cosméticos y lunares artificiales.
Better still, the one who defied fashion, refusing to wear a patch at all.
Mejor aún, la que desafiaba a las modas, negándose a llevar lunar alguno.
noun
If I hadn't used his painting to patch that window, - He'd still be in that dump in Quahog.
Si no hubiera usado su cuadro para cubrir la ventanilla, seguiría en esa ratonera.
Those light patches. Paintings have been removed.
Hay marcas en las paredes, como si hubiesen quitado cuadros.
Get off my patch, matey, cos I do the lemon meringues around here, you ungrateful little turd.
Sal de mi cuadro, amiguito, porque yo hago los merengues de limón, por aquí, mierdita ingrata.
Three more on this patch, not dead yet but not far off.
Tres más en este cuadro, no muertos todavía, pero no muy lejos.
He walked to the door, reached the signal patch with a minimum of fumbling, and walked out.
—Se dirigió a la puerta, encontró a tientas el cuadro de señales y salió.
At the back, she said, were the stables, the barn, and a walled kitchen garden with rose patches;
Detrás se encontraban las cuadras, el granero y un cercado con macizos de rosas;
Your farm wouldn’t make a peanut-patch for one of my darkies’ kitchen gardens!” “Indeed not.
¡Su granja es más pequeña que un cuadro de cacahuetes en el huerto de uno de mis negros! —Desde luego.
Focused on the darker patches from the photos that had hung there for as long as anyone could remember.
Contemplaba las superficies más oscuras que habían dejado unos cuadros que habían colgado allí desde que le alcanzaba la memoria.
Its stone paths were laid out among the gardens like a star outlined on a patched flag.
Sus senderos empedrados se cruzaban entre los huertos como una estrella perfilada en una bandera a cuadros.
The bridge lights cast their faint glow over a patch of featureless, barren ground.
Las luces del puente arrojaban su pálido reflejo sobre un cuadro de terreno desierto, sin ningún rasgo notable;
Jeeter was trying to patch a rotten inner-tube.
Jeeter estaba tratando de poner un parche a una cámara podrida.
I’m going to take the First Banner over to the left flank and put a patch on those defenses. Get going, Tylee!”
Voy a llevar al primer escuadrón hacia el flanco izquierdo para poner un parche a esas defensas. ¡Venga, Tylee, muévete!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test