Translation for "ajuste" to english
Translation examples
El ajuste se basa en un multiplicador del ajuste por lugar de destino que se obtiene a partir de un índice de ajuste por lugar de destino.
The adjustment is based on a post adjustment multiplier which is derived from a post adjustment index.
Ajustes a la depreciación acumulada, es decir, enajenaciones y otros ajustes
Adjustments to accumulated depreciation, i.e., disposals, other adjustments
Ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida
Post adjustment and cost-of-living adjustment
Ajustes a la depreciación acumulada, esto es, enajenaciones, bajas y ajustes
Adjustments to accumulated depreciation, i.e., disposals, retirements and adjustments
a Refleja principalmente los ajustes del multiplicador del ajuste por lugar de destino.
a Largely reflects adjustments to the post adjustment multiplier.
Aceptación o rechazo de los ajustes y notificación al equipo de ajuste
Accept or reject adjustments and advise the adjustment team
D. Ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida
D. Post adjustment and cost-of-living adjustment
La pensión se ajusta siempre que se ajusta el salario medio.
The pension is adjusted whenever the average wage is adjusted.
Ajuste la exhibición.
Adjust the exposure.
Ajusta ese-ajusta ese tornillo.
Adjust that... adjust that choke.
Ajuste su sari.
Adjust your sari.
Ajuste salarial final.
Final pay adjustment.
Ajuste el descenso.
Adjust your descent.
Revisión y ajustes:
Review and adjustments:
ajusta su tabla.
Adjusting his plank.
¿Período de ajuste?
Period of adjustment?
- hacer algunos ajustes.
- make some adjustments.
Ajusta su sonrisa.
Adjust his smile.
Aquél era el ajuste.
That was the adjustment.
Ajustó el retrovisor.
Adjusted the mirror.
Violet se lo ajustó.
Violet adjusted it.
Era un ajuste preciso.
It was a precise adjustment.
Se ajusta al piloto.
It adjusts to the pilot.
Requerirá ciertos ajustes.
It will be an adjustment.
No hay necesidad de ajuste, ni existe aparato de ajuste que pueda hallarse.
There is no need for adjustment, nor is there any adjustment device that can be found.
Ella se ajustó las suyas.
She adjusted her own.
Ajusta tu procesamiento a…
Adjust your processing to *************.
noun
Ajuste de los dispositivos de reducción de la presión
6.6.2.9 Setting of pressure-relief devices
150. Este programa se ajusta a una Carta:
150. This programme is set forth in a charter that:
Capacidad y ajuste de los dispositivos de reducción de la presión
6.6.4.7 Capacity and setting of pressure-relief devices
La práctica no se ajusta a las directrices establecidas.
The practice did not lend itself to compliance with set operational guidelines.
6.2.1.3.6.5 Capacidad y ajuste de los dispositivos de descompresión
6.2.1.3.6.5 Capacity and setting of pressure-relief devices
Los elementos del ajuste se indican en el cuadro 7.
34. The elements of recosting are set out in table 7.
Juego de baño con ajustes cromados
Bath set with chromium fittings
C. Refinación del ajuste de comisiones
C. Refined fee-setting . 26 - 28 11
¿Esto es "Ajustes"?
Is this settings?
- ¿Quién la ajusta?
- Who sets that?
Ajusta la alarma.
Set the alarm.
Ajuste que pasa?
Setting you up?
Ajusta tu reloj.
Set your watch.
Ajuste la computadora.
Set the computer.
Ajuste el trinquete.
Set the foresail.
Ajustes iniciales restaurados.
'Factory settings restored.'
Corrección y Ajustes:
Correction and settings:
- Ajusta el seis.
- Well, set six.
—Yo me ocuparé de los ajustes.
‘I’ll deal with the settings.
Todos los ajustes están configurados.
All the settings are already programmed.
¿Se habían modificado los ajustes?
Had it rearranged her personal settings?
EL PUNTO DE AJUSTE DE LA FELICIDAD
The Set Point for Happiness
No cambié ninguno de los ajustes.
I didn't change any of the settings."
Había bajado el ajuste a propósito.
I had turned down the settings on purpose.
Hombre dos ajusta el temporizador.
Man two sets the timer.
noun
Ese criterio se ajusta a la filosofía de la economía de suficiencia que practica Tailandia.
Such an approach fitted in with the sufficiency economy philosophy practised in Thailand.
El método del IPCC para el CUTS no se ajusta a las condiciones nacionales.
IPCC method for LUCF does not fit national circumstances.
Mantenimiento y ajuste
Maintenance Fitting
En la práctica, se ajusta a un marco bienal un proceso financiero que es anual.
In practice, an annual financial process is made to fit into a biennial framework.
d) Ajuste de curvas básicas;
(d) Basic curve fitting;
3. Una transacción que por sus especiales características no se ajuste a las prácticas habituales del cliente;
Special feature of a transaction not fitting into usual client's practice;
Reconocemos que ese no es un concepto que se ajuste a todos los casos por igual.
We recognize that it is not a one-size-fits-all notion.
Por esta razón, es importante encontrar un país que se ajuste convincentemente a la función de puente.
For this reason, it is important to find a country that fits convincingly the role of bridge.
Se ajusta perfecto.
A perfect fit.
Y, se ajusta?
And, it fits?
- No se ajusta.
- It doesn't fit.
Lindo ajuste, ¿eh?
Nice fit, huh?
- Si, se ajusta.
- It fits me.
Se ajusta bien.
- It fits her.
Se ajustó a la perfección.
It fitted perfectly.
Simplemente, no ajusta.
“It just doesn’t fit.
Claro que nada ajusta.
Nothing, of course, fits.
No se trataba del ajuste físico.
It wasn’t the physical fit.
El incidente se ajusta al patrón.
The event fits the pattern.
Se ajusta a la pauta de los asesinatos.
It fits the pattern of the murders.
Cabe que la pieza no se ajuste.
The part may not fit.
No todo ajusta a la perfección.
Everything doesn’t fit down right.
No me parece que esto se ajuste a nada…
I don’t think this fits anything…”
Se ajusta a la descripción de Gmilo.
He fit the description of Gmilo.
noun
Falta de cumplimiento, actualización y ajuste de los sistemas de las Naciones Unidas, lo que en su conjunto conlleva una mayor vulnerabilidad
Lack of compliance, updates and patching of United Nations systems globally leads to a higher level of vulnerability
Se propone mantener una plaza de personal temporario general de Administrador de Bases de Datos (SG (OC)) para asegurar la disponibilidad de los datos y la existencia de copias de seguridad y mecanismos de recuperación; resolver los problemas de las bases de datos; crear cuadros e índices; mantener la base de datos de usuarios; realizar ajustes; garantizar la seguridad de las bases de datos; y resolver problemas de funcionamiento.
439. It is proposed that one general temporary assistance position of Database Administrator (GS (OL)) be continued to ensure the availability, backup and recovery of data, resolve database issues, create tables and indexes, maintain the database of users, apply patches, ensure database security and troubleshoot database performance issues.
(P-2) realizará las siguientes funciones: apoyo a la configuración de Inspira y de las aplicaciones de presentación de informes y del sistema de gestión del aprendizaje (solución de defectos y análisis de causas); apoyo a la gestión de la actuación profesional; administración del sistema técnico; actualización y ajuste de la aplicación; ejecución del proceso y programación de informes; administración de usuarios; mantenimiento y vigilancia del sistema; gestión del cambio; y desarrollo de los procesos de trabajo.
449. The Associate Application Support Officer (P-2) will be responsible for the provision of the following: application support for Inspira, reporting and learning management system (defect resolution, root cause analysis) application configuration; performance management support; technical system administration; application upgrades and patching; running process and scheduling reports; user management; system maintenance and monitoring; change management and workflow development.
El Administrador de Bases de Datos se seguirá encargando de asegurar la disponibilidad de los datos y la existencia de copias de seguridad y mecanismos de recuperación; resolver los problemas de las bases de datos; crear cuadros e índices; prestar servicios de mantenimiento de las bases de datos de los usuarios; realizar ajustes; garantizar la seguridad de las bases de datos; y detectar problemas de funcionamiento.
483. The Database Administrator will continue to be responsible for ensuring the availability, backup and recovery of data, resolving database issues, creating tables and indexes, maintaining the database of users, applying patches, ensuring database security and troubleshooting database performance issues.
El Administrador de Bases de Datos se encargará de asegurar la disponibilidad de los datos y la existencia de copias de seguridad y mecanismos de recuperación; resolver los problemas de las bases de datos; crear cuadros e índices; prestar servicios de mantenimiento a los usuarios de las bases de datos; realizar ajustes; garantizar la seguridad de las bases de datos; y detectar problemas de funcionamiento.
450. The Database Administrator will be responsible for ensuring availability, backup and recovery of data, resolving database issues, creating tables and indexes, maintaining the database users, applying patches, ensuring database security and troubleshooting database performance issues.
El Oficial Adjunto de Apoyo a las Aplicaciones seguirá realizando las siguientes funciones: apoyo a la configuración de Inspira y a las aplicaciones de presentación de informes y del sistema de gestión del aprendizaje (solución de defectos y análisis de causas); apoyo a la gestión de la actuación profesional; administración del sistema técnico; actualización y ajuste de las aplicaciones; ejecución de procesos y programación de informes; administración de usuarios; mantenimiento y vigilancia del sistema; gestión del cambio; y desarrollo de los procesos de trabajo.
482. The Associate Application Support Officer will continue to be responsible for the provision of the following: application support for Inspira, reporting and the learning management system (defect resolution, root cause analysis) application configuration; performance management support; technical system administration; application upgrades and patching; running process and scheduling reports; user management; system maintenance and monitoring; change management; and workflow development.
r) Establezca un proceso, normas y procedimientos oficiales para asegurar que se reciban avisos que adviertan sobre las vulnerabilidades de seguridad más recientes que se hayan descubierto y se adopten oportunamente medidas dirigidas a corregirlas, y aplique controles con el fin de asegurar que se instalen los ajustes, las revisiones y las actualizaciones de seguridad apropiadas en el sistema operativo Windows de la Caja;
(r) Implement a formal process, standards and procedures to ensure that alerts regarding the most recently discovered security vulnerabilities are received, and measures to address them implemented in a timely manner; and implement controls to ensure that the appropriate security updates, patches and hot fixes are installed on the Fund's Windows operating system;
Tiene una combinación de piano y cuerdas en los ajustes.
It's got a combination of piano and strings on the patch.
¿Y esos duros ajustes es todo lo que nos queda?
What if rough patches are all we have left?
Es por la lista de defectos para el ajuste DB 7,
It's the deficiency list for the DB 7 patch,
Así que... quiere que ajustes estas cosas a esto.
So... she wants you to patch these into this.
Llevará un poco descubrir si nuestros ajustes en el código realmente hace que los nanocitos luchen contra el cáncer.
It's going to take awhile to figure out if our coding patch actually makes the nanites fight the cancer.
Outrigger está haciéndonos un ajuste en la rejilla, tendremos el micrófono-láser operativo en 5 minutos.
Outrigger's patching us into the grid. We'll have laser mike operational in five minutes.
Ajusta el escáner sensor a través del visor principal.
Patch the sensor scan through to the main viewer.
Hice el ajuste, pero no sé cuánto durará la batería.
The patch is done, but I don't know how long the battery will last.
Apuesto a que usó un ajuste para hacer esas llamadas celulares a través de un radioaficionado.
I bet he used a patch to make those cell calls through a ham radio.
Los metió en uno de los cuatro bolsillos sobrepuestos de la chaqueta y se ajustó el cinturón.
she put them into one of the jacket’s four patch pockets and belted it securely.
El cónsul le dio las gracias, ajustó la potencia y escrutó el retazo de cielo que Het Masteen había señalado.
The Consul nodded his thanks, thumbed on the power, and scanned the patch of sky Het Masteen had indicated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test