Translation for "mad" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They contain detailed information, including a roster of 72 individuals with names, dates and places of birth, telephone numbers and associated noms de guerre (annex IV). Some of the noms de guerre include Bebe Blood, Don't Blem Me, AK-47, Dragon, Sans Pitié (No Mercy), Chien Méchant (Mad Dog), Guerrier Fou (Mad Warrior) and Cimetière (Graveyard) (annex V). The Panel notes that none of the apparently real names were the same as -- although some were similar to -- those of the Ivorians arrested by the national police (para. 43).
Los cuadernos contienen información detallada, en particular una lista de 72 personas con nombres, fechas y lugares de nacimiento, números de teléfono y el seudónimo asociado (anexo IV). Algunos de los seudónimos son Bebe Blood, Don't Blem Me, AK-47, Dragon, Sans Pitié (sin piedad), Chien Méchant (perro loco), Guerrier Fou (guerrero loco) y Cimetière (cementerio) (anexo V). El Grupo observa que ninguno de los nombres aparentemente verdaderos eran los mismos, aunque algunos eran similares, que los de los nacionales de Côte d'Ivoire detenidos por la policía nacional.
Mr. Pedro Albizu Campos, a patriot who was also a chemical engineer with the University of Vermont and who understood atomic energy and chemistry, was labelled mad or delusional by the "establishment" when he complained of the radioactive tortures to which he was being subjected.
Al Dr. Pedro Albizu Campos, ingeniero químico por la Universidad de Vermont, conocedor de la energía atómica y de la radiación, el establishment lo quiso tildar de loco o de alucinado mental cuando el patriota se quejó de las torturas radiactivas a que era sometido.
"Is there anyone mad enough to stand on the end of a lion's whiskers with a needle in his hand, poking it into the lion's eye, ears and face? ...
¿Hay alguien tan loco que se agarre a los bigotes de un león y con una aguja en la mano le pinche en el ojo, las orejas y las fauces? (...) En vez de quitarle la aguja de las manos, continuaron clavándosela en los ojos.
We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland.
No somos como el sombrerero loco de las aventuras de Alicia en el país de las maravillas.
Mutually assured destruction -- MAD -- is indeed madness, as the acronym itself suggests.
La destrucción mutua garantizada, es sin duda una locura, como sugiere el acrónimo en inglés, MAD, que significa "loco".
Let them desist and repent, rather than be killing our people daily. As I have said on a previous occasion, is there anyone mad enough to stand on the end of a lion's whiskers with a needle in his hand, poking it into the lion's eye, ears and face?
Entonces que se arrepientan y desistan de matar diariamente a gente del pueblo, pues, como dije en otra ocasión anterior, ¿hay alguien tan loco que se agarre a los bigotes de un león y con una aguja en la mano le pinche en el ojo, las orejas y las fauces?
adjective
Well, if you're double mad, then I am mad, mad, mad. All right? .
Si tú estás doblemente furiosa, yo estoy furiosa, furiosa, furiosa.
Mad at them, mad at my math teacher, mad at the whole world.
Furiosa con ellos, furiosa con mi profesor de matemáticas, furiosa con el mundo entero.
I'd been mad about getting Christian, mad about the guardians' accusation, mad about— Oh, right.
He estado furiosa por ser asignada a Christian, furiosa por las acisaciones de los guardianes, furiosa por - Oh, bien.
adjective
It was "a mass of cheering, half-mad men, women and children ... their liberators had come!
Era "una multitud de hombres, mujeres y niños medio dementes que gritaban con gran algarabía ... porque sus liberadores habían llegado.
The escalation of attacks by the Israeli occupying forces comes in direct fulfilment of the absolutely mad policy of Mr. Sharon and his Government aimed at "battering" the Palestinians and using force "without let-up" to push the Palestinian people and leadership into submission.
La escalada de los ataques de las fuerzas de ocupación israelíes es resultado directo de la política absolutamente demente del Sr. Sharon y su Gobierno, encaminada a "destrozar" a los palestinos y utilizar la fuerza "ininterrumpidamente" a fin de sojuzgar al pueblo palestino y sus dirigentes.
131. The facts: In the evening hours on 21 June 1990, police assistance was solicited for a mad man who was creating a great disturbance on the public highway in one of the residential areas.
132. Hechos: en el atardecer del 21 de junio de 1990 se pidió asistencia policial para un demente que estaba causando un gran alboroto en la carretera en una de las zonas residenciales.
Jews and gypsies, men and women, children and the elderly, sons and daughters of different nations, labelled as racially inferior, became innocent victims of a mad political system and ideology, causing immense loss for humanity.
Judíos y gitanos, hombres y mujeres, niños y ancianos, hijos e hijas de diversas naciones, a los que se había catalogado como "razas inferiores", se convirtieron en víctimas inocentes de un sistema político y una ideología dementes, y ello provocó grandes pérdidas para la humanidad.
Those warnings have not been heeded, and the mad dream of ethnic purity is still being pursued.
No se han escuchado esas advertencias, y todavía se intenta lograr el sueño demente de la pureza étnica.
41. As to political rights, the Constitution states that: "Lao citizens, both women and men, are equal at law from the standpoint of politics" (art. 37), and that: "Lao citizens are entitled to vote from the age of 18, and to stand for election from the age of 21, with the exception of lunatics, mad people and persons deprived of their electoral rights pursuant to a court verdict" (new art. 36).
41. Por lo que se refiere a los derechos políticos, la Constitución estipula que todos los ciudadanos lao, sin distinción de sexo, tienen los mismos derechos desde el punto de vista político (art. 37), y que los ciudadanos lao que hayan cumplido 18 años de edad tienen derecho de voto y los que hayan cumplido 21 tienen derecho a presentarse como candidatos a las elecciones, excepto los dementes, los que no estén en pleno dominio de sus facultades mentales y quienes hayan sido privados de sus derechos electorales por un veredicto judicial (artículo 36 nuevo).
I am of Russia: when you say I am mad, you say Russia is mad.
Yo soy de Rusia; cuando dice que soy un demente, está diciendo que Rusia es demente. – ¡Bravo!
adjective
The Russians are mad dogs, lieber Freund, mad dogs!
Los rusos son perros rabiosos, lieber Freund, ¡perros rabiosos!
adjective
If Ethiopia had not allowed this prior to Badme, it would be madness to expect that it would do this after Badme and after so many patriots died liberating part of their land from the aggressors.
Si Etiopía no lo permitió antes del episodio de Badme, sería insensato esperar que lo permitiera después de esa batalla en la que tantos patriotas murieron luchando contra los agresores para liberar parte de su patria.
Terrorism does not stem simply from the arrogance and madness of a few dictators and misguided fanatics; it is also the result of deep-seated inequity and, sometimes, bigotry.
El terrorismo no emerge simplemente de la arrogancia y la locura de unos pocos dictadores e insensatos fanáticos, también es consecuencia de desigualdades bien arraigadas y a veces de la intolerancia.
My Government wishes to remind the Security Council that the first victims of these clashes are primarily innocent members of the Congolese civilian population, among whom this senseless and murderous madness of the Ugandan and Rwandan aggressors has already taken a heavy toll, inter alia through the deaths since 2 August 1998 of 3 million Congolese and thousands of internally displaced persons and refugees to neighbouring countries, without forgetting the major damage caused to the flora, fauna and economic infrastructures of the Democratic Republic of the Congo.
Mi Gobierno desea recordar al Consejo de Seguridad que las primeras víctimas de esos enfrentamientos son fundamentalmente civiles inocentes de la población congoleña que ya ha pagado un pesado tributo a la violencia insensata de los agresores ugandeses y rwandeses que ha provocado tantas víctimas, en particular, desde el 2 de agosto de 1998 se ha registrado la muerte de tres millones de congoleños, se han producido miles de desplazamientos internos y se han refugiado miles de congoleños en los países vecinos, sin olvidar los importantes daños causados a la flora y la fauna y a la infraestructura económica de la República Democrática del Congo.
But no, madness and greediness for the natural resources of the world lead the elites of the United States to undertake an absurd and irrational war and to bring violence and death to the world.
Pero no: la locura y la ambición por los recursos naturales del mundo llevaron a la élite de los Estados Unidos a emprender una guerra insensata e irracional y a llevar la violencia y la muerte al mundo.
Leave the mad larks to the boys, Sir Malcolm.
Deje las bromas insensatas para los chicos, Sir Malcolm.
Zo'or is killing innocent people to feed this mad need for survival.
Zo'or asesina a gente inocente para satisfacer su insensata necesidad de supervivencia.
You are mad. Do you want to open the wounds in your weakened body?
¿Quieres que vuelvan a abrirse, insensato, las heridas del pecho enfermo?
It was this mad, masculine quest for efficiency.
Era esa insensata búsqueda masculina de la eficiencia.
adjective
adjective
It is always reflected in a phenomenon whereby appearances are constantly shifting and concepts are caught up in a mad dance.
Siempre se reflejó en un fenómeno por el cual las apariencias cambian constantemente y los conceptos están atrapados en una danza disparatada.
You mean this insane mad dash at the last minute?
¿Te refieres a esta disparatada y loca carrera de último minuto?
go through all these mad categories that I never can stay awake for.
Por eso, ahora hay tantas categorías disparatadas, que nunca llego a ver: me duermo.
I had to charm Holiday with my mad poker skills.
Tuve que trabajarme a Holiday con mi póquer disparatado.
I will overwhelm your dull-witted computer program with mad genius.
Arrollaré a su obtuso programa informático con genialidad disparatada.
The Nazis launch a mad quest to remake the world.
Los nazis lanzan un disparatado plan para rehacer el mundo.
This is going to sound mad, but it looked like Jonas had a tail.
Esto te va a parecer disparatado, pero me pareció que Jonas tenía una cola.
Instead of a mad and risky expedition, let us scrutinize—
En lugar de una expedición disparatada y peligrosa, examinemos…
adjective
Romantic plunderers, despots, and mad visionaries.
bucaneros románticos, tiranos, visionarios chalados.
That without your mad grandad there’d be no bloody Independence-’
Que, sin el chalado de tu tío, no hubiera habido cochina independencia…
“That’s the one who speaks languages. He’s a bit mad.
Es un tipo que habla muchas lenguas. Está un poco chalado.
He was always just mad enough to take treaties seriously.
Siempre ha sido un chalado que se toma en serio los tratados.
These two mad-women were all I needed right now.
Hoy me hacían falta precisamente estas dos chaladas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test