Translation examples
adjective
Column 4: To bags add: "Textile, plastic coated or lined".
Columna 4: Añádase a Sacos: "de tela, revestida o forrada de plástico".
3. Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining);
3. Vidrio (incluidos los recubrimientos vitrificados o esmaltados, o los forrados de vidrio);
These are baskets made out of reeds whose inner sides are well lined with warm and insulating materials that prevent the loss of heat from a boiling pan inside them.
Éstas están constituidas por canastas hechas de junco cuya parte interior está forrada con materiales que mantienen el calor y son aislantes, lo que impide la pérdida de calor de una cacerola situada en su interior.
The team met with the company's managing director and asked him about its activity, the number of employees with doctorates, the techniques used in the welding process and whether they were specialized in the manufacture of lined tanks.
El equipo se entrevistó con el director general de la empresa a quien pidió detalles sobre las actividades que allí se realizaban; también preguntó cuántos empleados tenían título de doctor, qué técnicas se empleaban en el proceso de soldadura y si la empresa estaba especializada en la fabricación de depósitos forrados.
(i) a fibre drum, which may be lined, of maximum contents 50 kg; or
i) bidón de cartón, que podrá ir forrado interiormente, con 50 kg de contenido como máximo; o
77. The work in introducing high technology to developing countries in the leather industry continued by starting computer-aided design (CAD) services for the footwear companies in Zimbabwe, and providing training on computer-aided manufacture (CAM) (application of automated shoe lasting lines) in Egypt.
77. Continuó la tarea de introducir tecnología avanzada en la industria del cuero en los países en desarrollo, empezándose a prestar servicios de diseño con ayuda de computadora a diversas empresas de la industria del calzado en Zimbabwe, e impartiéndose capacitación sobre fabricación con ayuda de computadora (puesta en funcionamiento de cadenas de forrado automático de calzado) en Egipto.
textile, plastic coated or lined
de tela revestida o forrada de
232. Occupational training programmes have been implemented under the Ministry of Education and Culture "Prolabor" programme, the National Training and Work Skills Development System (SINAFOCAL) and the National Occupational Promotion Service (SNPP) of the Ministry of Justice and Labour. Creative workshops have been conducted in cooperation with national and international organizations such as the Juan Salazar Spanish Cultural Centre. These programmes have trained, on average, 276 young persons, or 88 per cent of the total number of young persons in custody, in mid-level occupational skills such as: motorcycle mechanics, computer repair, cosmetology, library science, small-scale farming, earthworm farming, horticulture, recycling, baking, pastry-making, thermal lining installation, crocheting, cooking, Tae Bo, painting (fabrics and canvas), origami, guitar-playing, dance, theatre and others.
232. Con relación a los programas de capacitación laboral implementados a través del programa "Prolabor" del MEC, del Sistema Nacional de Formación y Capacitación Laboral (SINAFOCAL), del Servicio Nacional de Formación Profesional (SNPP) del MJT y talleres creativos realizados en cooperación con organismos nacionales e internacionales como el Centro Cultural de España "Juan de Salazar", se beneficiaron un promedio de 276 adolescentes lo cual representa el 88% de la población atendida de adolescentes privados de libertad capacitados en profesiones de mando medio como: mecánica de moto, reparación de PC, belleza integral, bibliotecología pequeños productores rurales, lombricultura, horticultura, reciclaje, panadería, confitería y repostería, forrado de termos, crochet, cocina, taebo, pintura de telas y cuadros, origami, guitarra, danza ,teatro y reciclaje en otros.
The belt, which is a leather bodybelt with lined wrist straps, is being tested provisionally in two prisons for about one year before it is finally decided whether the belt is to be used in future by the Prisons and Probation Service.
El cinturón, que es un cinturón corporal de cuero con muñequeras forradas, se está ensayando en dos prisiones durante un período de un año antes de adoptar la decisión definitiva sobre su utilización por el Servicio de Prisiones y Libertad Vigilada.
- It has a silk lining. - Yes.
- Está forrado en seda.
It's lead-lined and warded.
Forrado de plomo y protegido.
- This matches lined with tin.
Coincide forrado con estaño.
- It's also lead-lined...
- Está forrado de plomo...
They were lined aunts.
Iban forradas las tías.
- Hey, handcuffs. And fur-lined.
- Son esposas forradas con piel.
Lined with blue velvet.
Forrado con terciopelo azul.
Oh, it's lined in velvet.
Oh, está forrada en terciopelo.
It's lined with their skin.
Están forrados con su piel.
Everything's lead-lined.
Todo está forrado con plomo.
it is lined with fur.
está forrada de piel.
They were lined drapes;
Eran cortinas forradas;
And lined too, no less.
Y además forrada, nada menos.
The hat was lined with cash;
El sombrero estaba forrado de billetes.
Their boots were not lined or weatherproof.
Sus botas no estaban forradas ni eran impermeables.
Mine was lined with sheep fur.
El mío estaba forrado de piel de oveja.
His teeth were lined in blood.
Sus dientes estaban forrados de sangre—.
It had a hood, too, lined with satin.
También tenía una capucha, forrada de raso.
adjective
The non-aligned countries, including those in this forum, have regularly repeated legitimate expectations along these lines.
Los países no alineados, también en este foro, se hacen eco habitualmente de sus legítimas esperanzas en este sentido.
Those provisions had been introduced to bring domestic legislation more into line with the Covenant.
Tales disposiciones se introdujeron con el fin de que la legislación nacional estuviera mejor alineada con el Pacto.
A peaceful resolution of this issue is in line with the objectives of non-proliferation of the Movement of Non-Aligned Countries.
La solución pacífica de esta cuestión está en armonía con los objetivos de no proliferación del Movimiento de los Países No Alineados.
They remained stripped and lined up against the wall for approximately 15 minutes.
Estuvieron desvestidos y alineados contra el muro durante aproximadamente 15 minutos.
A further draft resolution along similar lines was submitted by the non-aligned countries at this Committee's 1993 session.
Los países no alineados presentaron a esta Comisión otro proyecto de resolución similar en el período de sesiones de 1993.
The strategic framework is aligned to the strategic plan, in line with Governing Council resolution 23/11.
El marco estratégico está alineado con el plan estratégico, de conformidad con la resolución 23/11 del Consejo de Administración.
In line with the traditional position of the Non-Aligned Movement, his delegation would vote against the draft resolution.
De conformidad con la posición tradicional del Movimiento de Países No Alineados, su delegación votará en contra del proyecto de resolución.
They don't line up.
No están alineados.
Bed out of line.
Camas mal alineadas.
Please immediately lined up.
Favor inmediatamente alineados.
You're lined up.
Usted está alineado .
Out of line.
No está alineada.
Pictures, line sheets?
Fotos, hojas alineadas?
- They were lined up?
- Ellos estaban alineados?
Squadron, form a line!
¡Escuadrón, avance alineado!
You're almost lined up.
Estás casi alineado.
They've lined up evenly.
Están bien alineados.
aren’t exactly in line.”
no están exactamente alineados.
The blocks stood in line outside.
Los bloques estaban alineados fuera.
“All lined up and waiting.”
Alineados, esperando.
Camels were lined up.
Había camellos alineados.
Line them up on the table.
Alineados en la mesa.
All lined up like soldiers!
¡Todos alineados como soldados!
There were other gods lined up.
Había otros dioses alineados.
The next was in line. "Fire!"
—la siguiente ya estaba alineada—. ¡Fuego!
Of soldiers lining the street.
De soldados alineados en la calle;
Trees and that, all in a line.
Árboles y eso, todos bien alineados.
adjective
You were 10 feet over the line.
lbas a 3 metros del rayado.
A small, lined copybook.
Es un cuaderno pequeño rayado.
The marks you see occasionally in the top right-hand corner of the frame as opposed to changeover cues at the end of reels that look like a hatch mark, told the projectionist the line-up for the top of the frame
Las marcas que se ven de vez en cuando en la esquina superior derecha, no son indicaciones de cambio al final del rollo que parecen una marca rayada. Indicaban al proyeccionista la alineación de la parte superior del cuadro
Okay,but did you know that if you randomly drop needles onto a sheet of lined paper, the probabilty that a needle will cross a line relates directly to pi?
Bien, pero, ¿sabías que si arrojas agujas al azar sobre una hoja de papel rayada la probabilidad de que una aguja atraviese una línea se relaciona directamente con Pi?
And so some of them mark over the line... and some got the color wrong... because another party has similar colors.
Y las que no saben leer ni escribir han rayado y han sobrepasado, y algunas se han confundido de color, porque hay otro color que confunde. Pero esta práctica les va a servir como experiencia para ellas también y para poder mejorar para los días que vienen.
Two exercise books with lines, one with squares and a saw for plywood.
Dos cuadernos rayados, uno cuadriculado y una sierra para madera balsa.
is it lined paper?
¿En una hoja rayada?
Her face has many lines.
Tu rostro está muy rayado.
The table top was lined and worn.
La superficie de la mesa estaba rayada y gastada.
a fountain pen glided across a lined page;
Una estilográfica avanzó por un papel rayado.
They were pasted to half a sheet of lined writing paper.
Estaban pegadas sobre media hoja de papel rayado.
I lifted out a folded piece of lined paper.
Saqué una hoja doblada de papel rayado.
It was lined notebook paper, just like I used in school.
Era una hoja rayada de cuaderno, como los que usábamos en el instituto.
The diplomat was reading a large sheet of lined paper.
El diplomático estaba leyendo una hoja muy grande de papel rayado.
I have my paper, legal size, white with blue lines.
Tengo mi papel, tamaño A-4, rayado en azul.
He wrote this on a flimsy sheet of lined prison notepaper.
Eso lo escribió en una delgada hoja de papel rayado de la prisión.
adjective
[ Sighs ] Look at them lined up.
Mira como están arrugados.
I'll tell you why she's lined and gray
Te diré por qué ella está arrugada y gris
He would examine with minute care the hideous lines that scarred the wrinkling forehead, or crawled around the heavy sensual mouth, wondering which were more horrible, the signs of sin or the signs of age.
Examinaba con minucioso cuidado los espantosos surcos que cortaban su arrugada frente, o que se arrastraban en torno a la boca sensual, preguntándose qué era lo más horrible, si las huellas del pecado o las de la edad.
His face was lined and haunted, as if he were staring at death, or worse, the failure of his life.
Su cara estaba arrugada y angustiada, como si estuviera observando la muerte, o peor, el fracaso de su propia vida.
I'll grow up and have a family of my own and see Briony Nevis, tired and lined in a supermarket queue and wonder what all the fuss was about.
Creceré, tendré mi propia familia, y veré a Briony Nevis, cansada, y arrugada, en la cola de un supermercado. Y me preguntaré a que vino tanto alboroto.
It was a thin face, gaunt and lined.
Era un rostro flaco y arrugado.
Her face was lined and gray.
Tenía un rostro arrugado y gris.
His face was lined and shrunken.
Tenía la cara arrugada y contraída.
His face was heavily lined and brown.
Tenía la cara muy arrugada y bronceada.
Her face is lined and slightly puffy.
Tiene la cara arrugada y un poco hinchada.
Grey hair and a lined face.
El pelo entrecano y la cara arrugada.
His face was nut brown and deeply lined.
Tenía la cara muy bronceada y arrugada.
The lined face did not move. “The what?”
La cara arrugada del Adepto ni se inmutó. —¿Sobre la qué?
His skin was weatherbeaten and lined. ‘Identity?’
La piel estaba arrugada y ajada. —¿Su identidad?
adjective
9. Brake lining manufacturers, repairers and recyclers.
9. Fabricantes, reparadores y recicladores de forros de freno.
Add: "Bags - plastic and textile, plastic coated or lined".
Añádase: "Sacos - de plástico y de tela, con revestimiento o forro de plástico".
In case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que se refiere a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno con y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
resistant with inner lining
al agua, con forro interior
In the case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use, until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
And check the lining.
Y que mire también en el forro.
And stitched into the coat lining.
Y también en el forro de la gabardina.
The keys were in the lining.
—Las llaves estaban en el forro.
‘They don’t have hems and linings.
No tienen ni forros ni dobladillos;
Or a lining, if you will.
O un forro, si lo prefiere.
    "No, in the bag. Sewn into the lining.
–No, en la bolsa. Cosido en el forro.
With a thin narrow lining of panic.
Con un delgado forro de terror.
the silk lining was deliciously soft.
el forro de seda era una gozada.
“They had just fallen down into the lining.”
—Se habían metido en el interior del forro.
‘It’s here. In the lining of my cloak.’
Está aquí, en el forro de mi capa.
adjective
He was a small, stout, jowly, with red cheeks. Wrinkles line his face but reveal nothing but the age that dug them.
Bajito, rechoncho, rubicundo, surcado por arrugas que nada decían de su cara, salvo para gritar la edad que las había cavado.
The smoke from your cigarette, abandoned in the ashtray, rises, in an almost straight line, and then spreads out in a blanket against the ceiling which is fissured by minute cracks.
El humo de tu cigarrillo, abandonado en el cenicero, sube rectilíneo o casi, y se extiende en capa inestable bajo el techo surcado por minúsculas grietas.
You see my forehead lined with suffering;
Ves mi frente surcada por el dolor;
His face was lined with years of worry.
Tenía el rostro surcado por años de preocupación—.
her skin was fresh, and hardly lined.
su piel, fresca, y apenas surcada.
Her face was pale and cross-hatched with lines.
Su cara era pálida y surcada de arrugas.
He has deep lines on his face.
Tiene el rostro surcado por profundas arrugas.
Her face was cut and lined with deep networks of wrinkles.
Tenía la cara surcada de profundas arrugas.
Their pale faces were deeply lined.
Sus pálidos rostros estaban surcados por profundas arrugas.
His face was set in grim, angry lines.
Su rostro estaba surcado de arrugas sombrías y amenazadoras.
Her father's face had lines of worry.
La cara de su padre estaba surcada de arrugas de preocupación.
adjective
They seemed to be in a wide street lined with low buildings.
Parecían estar en una ancha calle guarnecida de bajos edificios.
She walked along a corridor lined with suits of armor, spears, swords, and other medieval weapons.
Caminó por un pasillo guarnecido de armaduras, lanzas, espadas y otras armas medievales.
She slowed and turned into a narrow driveway lined with thick, untrimmed hedges.
Redujo la velocidad y entró en un estrecho camino privado, guarnecido de frondosos setos sin podar.
The streets of Somerville were lined solidly with cars that were less like cars than like mateless shoes.
Las calles de Somerville estaban densamente guarnecidas de coches que más que coches parecían zapatos desparejados.
in my mind's eye I saw a buried chamber whose walls were lined with strange instruments and devices.
en mi mente veía una cámara subterránea cuyos muros estaban guarnecidos de extraños instrumentos e inventos.
Cates had to be beyond the sight lines, entrances manned by personnel at the only points of penetration. Not casual at all.
Las puertas tenían que estar fuera del campo visual, y las entradas, guarnecidas por personal en los únicvos puntos de penetración. Y esto no era en absoluto casual.
adjective
In line, Argot!
¡A tu puesto, Argot!
Line's clear.
Tiene puesta la vía.
In line, Galilee!
¡A tu puesto, Galileo!
-Okay. -Line's in.
- La vía está puesta
Stand by, hand line.
Todos los puestos.
In line, Egypt!
¡A tu puesto, Egipto!
Man the lines.
A sus puestos.
Hold your line!
¡Manténganse en sus puestos!
Line up change. Um...
Cambio de puestos.
Everyone line up!
¡Todos a sus puestos!
They had lined up to be photographed.
Se habían puesto de pie para la foto.
Stanley moved up one place in line.
Stanley avanzó un puesto.
Lined up like that, watched over?
¿Puestos así en hileras y vigilados?
Our phone line has not yet been connected.
Aún no nos han puesto teléfono.
Shops and stalls lined both sides of the street.
A ambos lados había tiendas y puestos;
Jeremiah had laid it all out on the line.
Jeremiah había puesto las cartas sobre la mesa.
adjective
Restoration of all sites occupied by the Mission to their original condition in line with environmental standards
Devolución de todas las instalaciones ocupadas por la Misión a su estado original, ateniéndose a las normas ambientales
All sites occupied by the Mission restored to their original condition in line with environmental standards
Se devolvieron a su estado original todas las instalaciones ocupadas por la Misión, ateniéndose a las normas ambientales
Those lines encompass all the occupied Arab territories, including southern Lebanon and the Golan.
Esas fronteras incluyen todos los territorios árabes ocupados, incluido el Líbano meridional y el Golán.
Line's busy, Chief.
Da ocupado, jefe.
Well, the line's busy now.
Ahora está ocupado.
But the line was busy.
pero el teléfono estaba ocupado.
They're hold­ing the tree line.”
Tienen ocupado el límite de los árboles.
adjective
A few minutes later, Gayle and I are relegated to a corner of the room to move around sections of type on a large piece of lined paper.
Unos minutos después, Gayle y yo somos relegadas a un rincón de la estancia para colocar las secciones escritas a máquina sobre un gran trozo de papel reglado.
adjective
Where urban water is from shared standpipes they may wait in line for over an hour (see Ray, 2007).
Cuando el agua urbana procede de fuentes de agua compartidas, las mujeres pueden esperar en fila más de una hora (véase Ray, 2007).
Three line four line
tres rayas, cuatro rayas.
Not of the thirteen lines.
No los de las trece rayas.
in the white of the lines.
en el blanco de las rayas.
and a bunch of lines.
y toda una serie de rayas.
Everywhere you looked, line after beautiful line. And now …
En todas partes donde mirabas, rayas y más rayas maravillosas. Y ahora… —Suspiró trágicamente.
Everything depended on the lines.
Todo, absolutamente todo, dependía de las rayas.
Straight lines with no meaning.
Son rayas sin ningún sentido.
They did two more lines.
Se metieron dos rayas más.
adjective
He was, but now he's lined up to be our new suitor.
Estuvo, pero ahora él está recuperado para ser nuestro nuevo pretendiente.
I think I should remain on-line until Mr. Tuvok is fully recovered.
Será mejor mantenerme funcionando hasta que el señor Tuvok esté recuperado.
For a fee, a percentage of the monies recovered, I'd say that's exactly his line.
Por una cantidad, un porcentaje del dinero recuperado, diría que es exactamente su estilo.
This handgun was recovered from underneath the carpet lining of Ricky Barnes' trunk.
Esta pistola fue recuperada debajo del revestimiento de la alfombra de la camioneta de Ricky Barnes.
The tugs released their tow lines which were quickly reeled in by the Odyssey's crew.
Los remolcadores liberaron sus sirgas, recuperadas al punto por la tripulación del Odyssey.
    By the time he recovered, Grguch was there, roaring still, his axe cutting a line for Bruenor's skull.
Para cuando se hubo recuperado, Grguch estaba allí, todavía rugiendo, mientras su hacha apuntaba hacia el cráneo de Bruenor.
Sunk by an American destroyer off Iwo Jima in 1945, raised by Minerva Lines in 1951.
Éste fue abatido por un destructor estadounidense frente a las cosas de Iwo Jima en 1945, y recuperado por Minerva en 1951.
The Argentines will complain to the UN and accuse us of everything under the sun, but, bottom line, we have the power cell back and they’ve got nothing.”
Los argentinos se quejarán a Naciones Unidas y nos acusarán de todo y de más, pero lo que importa es que hemos recuperado la pila de plutonio y ellos no tienen nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test