Translation for "rayado" to english
Rayado
noun
Translation examples
adjective
lbas a 3 metros del rayado.
You were 10 feet over the line.
Es un cuaderno pequeño rayado.
A small, lined copybook.
Las marcas que se ven de vez en cuando en la esquina superior derecha, no son indicaciones de cambio al final del rollo que parecen una marca rayada. Indicaban al proyeccionista la alineación de la parte superior del cuadro
The marks you see occasionally in the top right-hand corner of the frame as opposed to changeover cues at the end of reels that look like a hatch mark, told the projectionist the line-up for the top of the frame
Bien, pero, ¿sabías que si arrojas agujas al azar sobre una hoja de papel rayada la probabilidad de que una aguja atraviese una línea se relaciona directamente con Pi?
Okay,but did you know that if you randomly drop needles onto a sheet of lined paper, the probabilty that a needle will cross a line relates directly to pi?
Y las que no saben leer ni escribir han rayado y han sobrepasado, y algunas se han confundido de color, porque hay otro color que confunde. Pero esta práctica les va a servir como experiencia para ellas también y para poder mejorar para los días que vienen.
And so some of them mark over the line... and some got the color wrong... because another party has similar colors.
Dos cuadernos rayados, uno cuadriculado y una sierra para madera balsa.
Two exercise books with lines, one with squares and a saw for plywood.
¿En una hoja rayada?
is it lined paper?
Tu rostro está muy rayado.
Her face has many lines.
El papel estaba rayado y las líneas muy cerca unas de otras.
The paper was lined, and the lines were very close together.
La superficie de la mesa estaba rayada y gastada.
The table top was lined and worn.
Una estilográfica avanzó por un papel rayado.
a fountain pen glided across a lined page;
Estaban pegadas sobre media hoja de papel rayado.
They were pasted to half a sheet of lined writing paper.
Saqué una hoja doblada de papel rayado.
I lifted out a folded piece of lined paper.
Era una hoja rayada de cuaderno, como los que usábamos en el instituto.
It was lined notebook paper, just like I used in school.
El diplomático estaba leyendo una hoja muy grande de papel rayado.
The diplomat was reading a large sheet of lined paper.
Tengo mi papel, tamaño A-4, rayado en azul.
I have my paper, legal size, white with blue lines.
Eso lo escribió en una delgada hoja de papel rayado de la prisión.
He wrote this on a flimsy sheet of lined prison notepaper.
adjective
Siento como qué lo hace muy rayado.
I feel like he did it really streaky.
¿No es muy rayado?
It's not too streaky?
Encima del urinario rayado los dibujos crudos y obscenos y los mensajes suplicantes saltan sobre ti.
Over the streaky urinal, crude obscene drawings, pleading messages jump at you.
El auditorio tenía capacidad suficiente para mil seiscientas personas; pero era sombrío, con sus vidrieras rayadas, sus muros de yeso gris y sus columnas de hierro fundido.
He found an auditorium which would hold sixteen hundred people but which was offensively gloomy in its streaky windows, its brown plaster walls, its cast-iron pillars.
—Guyen les mostró una representación de uno de los otros planetas del sistema: un gigante gaseoso rayado e hinchado que era similar a algunos de los planetas exteriores del sistema de la Tierra, y luego aumentó la imagen hasta enseñarles una luna pálida y azulada—.
‘Here.’ Guyen brought up a representation of one of the system’s other planets: a streaky, bloated-looking gas giant like some of the outer planets of Earth’s system, then narrowing in on a pallid, bluish moon.
En realidad, veo toda una corta película, un rayado carrete en que mi hermana Boo Boo, a los once años más o menos, se levanta de la mesa movida por un impulso incoercible e irrumpe de nuevo en la habitación un instante después para probar en las orejas de Seymour un par de aros despegados de una libreta.
In fact, I get a whole little movie of them—a streaky one-reeler of my sister Boo Boo, at about eleven, leaving the dinner table on a riotous impulse and lunging back into the room a minute later to try out a pair of rings, detached from a loose-leaf notebook, on Seymour’s ears.
adjective
Algo más desapareció esta semana cuando el astrofísico Dr. Erik Selvig notable por su participación en la invasión extraterrestre de Nueva York rayado desnuda a través de ...
Something else went missing this week when astrophysicist Dr. Erik Selvig notable for his involvement in the alien invasion of New York streaked nude across...
Quería ver si puede haber una chispa izquierda brillante de que el fuego que a través de rayado el cielo como un meteoro.
I did want to see if there might be a spark left of that brilliant fire that streaked across the sky like a meteor.
Estaba rayado, y como vienen invitados a tomar el té... me hubiese dado una buena reprimenda.
It was streaked. With people coming in for tea you would have bitten my head off.
Sólo rayada desde un extremo del cielo hasta el otro.
It just streaked from one end of the sky to the other.
asegúrate de caminar despacio... o la imagen saldrá rayada.
Make sure uou walk slowlu, or the image will streak.
Tenía esa mirada ... moreno, pelo sol-rayada.
He had that look... tan, sun-streaked hair.
"El Siena la conozco como si yo lo hubiera hecho," dice un piloto de remolcador en un traje manchado rayado con aceite y sol y humo.
"The Seine I know her as if I'd made her myself," says a tug boat pilot in a stained boiler suit streaked with oil and sun and smoke.
los manchados, los rayados, los lisos;
the speckled, streaked, and blotched;
Tenía la cara rayada y sucia.
His face was streaked and dirty.
Relámpago y Oso Rayado se miraron.
            Lightning Cat winced, and glanced at Streaked Bear.
El problema recaerá sobre Relámpago o quizá sobre Oso Rayado.
“The problem will be Lightning Cat’s, or maybe Streaked Bear’s.”
Oso Rayado se apresuró a echar más leña al fuego.
Streaked Bear hurried to place more wood on the fire.
El terreno parecía estar rayado, pero todas las rayas iban en la misma dirección; eran las sombras.
The ground looked streaked, but all the streaks ran the same way, and all were shadows.
He dicho a Relámpago y Oso Rayado que nos acompañen.
I have instructed Lightning Cat and Streaked Bear to accompany us.
Tiene los dedos extendidos y rayados de rojo, azul y verde.
Her fingers are spread and streaked with red and blue and lime green.
adjective
Creo que nos hemos ganado el derecho a manejar nuestras vidas, no ser empujados por algún nazi en un traje rayado.
I think we've earned the right to run our own lives, not be pushed around by some Nazi in a pinstripe suit.
Los campeones de la Liga Americana, los Yanquis de Nueva York. los camisas rayadas, contra los reyes del viejo circuito, los pájaros rojos de San. Luís, los Cardenales.
The American League champion New York Yankees, the pinstripers, versus the kings of the senior circuit, the red birds of St. Louis, the Cardinals.
Un hombre se aparece en las puertas del Paraíso y ve a un sujeto con traje oscuro rayado con un portafolio y con un puro, pavoneándose.
A man shows up at the pearly gates... sees this guy in a pinstripe suit... and a briefcase, cigar, prancing about.
El del traje de tela rayada color carbón y gris.
In the charcoal gray pinstripe suit.
Especialmente el Rayado.
Especially Pinstripe.
¿Angeles de traje rayado?
Angels in pinstripe suits?
Pajarita y Rayado, eso funcionaba.
Bow Tie and Pinstripe, that worked.
—Todos esos años, enterrándote en mi memoria —dijo Rayado.
‘All those years, burying you in my memory,’ said Pinstripe.
Llevaba un traje occidental de estambre rayado que le caía pésimamente.
He wore an ill-fitting western suit of pinstriped worsted.
—Pero esta vez... —dijo Rayado, mientras su mano aparecía y descansaba sobre la mía.
‘But this time …’ said Pinstripe, as his hand appeared and rested on top of mine.
Iban vestidos como para pasar por jóvenes ejecutivos californianos de 1989: trajes rayados de Yves St.
They were dressed to pass as young California executives in 1989: pinstripe suits by Yves St.
—Pierce miró sus notas, mientras se guardaba el bolígrafo en el bolsillo interior de la chaqueta oscura y finamente rayada—.
Pierce looked down at his notes as be replaced the pen inside the coat of his dark pinstriped suit.
Seguramente le llenaría de babas el traje rayado de cabeza de familia que llevaba siempre en ocasiones como aquélla.
No doubt she would spit all over the shoulder of his pinstriped, head-of-the-family suit that he always wore for these occasions.
Estaba vestido con un disfraz histórico, una soberbia capa negra rayada de tiras blancas, sin adornos, al estilo antiguo.
He was wearing an historical costume, a soberly cut black formal suit with white pinstripes, woven out of threads, in the antique style.
noun
Todos los inyectores están rayados por el agua salada en el combustible.
All of our injectors got scored from the salt water in the fuel.
La puerta está rayada y la parte superior de este cable está dañada.
The face of the door is scored and you can see the upper length of this flex is damaged.
Las baldosas del suelo estaban rayadas y sueltas.
In the middle the floor tiles were all scored and broken.
Estaba examinando el casco, que estaba abollado y rayado—. Rayos cósmicos.
She was examining the hull, which was pocked and scored. “Cosmic rays.
Aparte un cilindro muy rayado, había una válvula de escape muy picada.
As well as one cylinder getting badly scored, the exhaust valve was pitted.
Aquella piedra de color negro era muy antigua, estaba mellada y rayada, pero, por lo demás, era completamente anodina.
The black stone was ancient, pitted and scored, but was otherwise nondescript.
Llegamos al estudio, una habitación pequeña y forrada de paneles de una chapa rayada y perforada para que pareciese de pino nudoso.
We reached his study, a small room paneled in a light veneer, scored and pockmarked to look like knotty pine.
La cubierta exterior de la servoarmadura estaba extrañamente rayada y llena de pequeñas abolladuras, como si hubiera pasado largos siglos expuesta al espacio.
The power armour’s external skin was strangely scored and pitted, as though it had spent long centuries naked to space.
Cuando llegó un policía en motocicleta con casco blanco y espuelas en las botas, ella lo echó con un grito que podría haber rayado el acero.
When a motorcycle policeman in a white helmet and spurs on his boots arrived, she chased him with a shout that could have scored steel.
—Los cuatro estaban sentados alrededor de una mesa baja que alguien había utilizado como tabla para cortar; la superficie estaba muy rayada. —Tienes razón —dijo Macon.
The four of them were sitting around a card table that had been used as a cutting board, its top frayed with repeated scoring. “Agreed,” said Macon. “And?”
Este almenado parapeto subía hasta la altura del pecho, alrededor del tope de la torre con su piedra rota desmoronándose, y rayada con jeroglíficos blanquecinos donde la gente había grabado sus iniciales».
Round the tower-top this battlemented parapet ran breast-high, its stone broken, crumbling, and scored with whitish hieroglyphics where people had cut their initials.""
La cara de la Fusionada era una máscara de dolor y su parte delantera estaba hecha trizas, su havah destrozada, el caparazón rayado y partido, la piel de las articulaciones con pedazos de cristal clavados.
The Fused’s face was a mask of pain, and her front had been shredded—her havah ripped apart, the carapace scored and broken, the skin at her joints stuck with pieces of glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test