Translation for "interim" to spanish
Translation examples
adjective
Several Parties listed interim targets.
Algunas Partes presentaron listas de objetivos intermedios.
The Committee's request for interim measures of protection
Petición de medidas protectoras provisionales por parte del Comité
State party's observations on admissibility and interim measures
Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y las medidas
Conference of the Parties at its seventh meeting: interim
al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión:
But this has not happened, not in most cases, and in the interim, we have found ways to spend the time.
Pero esto no ha sucedido, no en la mayor parte de casos, y en el ínterin hemos encontrado maneras de pasar el tiempo.
He petitions, albeit on an interim/interlocutory basis, to have visitation rights with Lovisa every week from Tuesday at six p.m. to Friday at six p.m.
Por su parte, solicita tener derecho a un régimen de visitas semanal desde las 18 horas de los martes hasta las 18 horas de los viernes, así como su concesión como medida provisional.
We scoot back to the jeep and down the watercourse to the waiting trucks, which Collie has got under camouflage netting in the interim, to find Punch and Holden in the process of binding our guide’s wrists behind his back and tying him to Punch’s tailboard.
Volvemos a hurtadillas al jeep y descendemos por las torrenteras hasta los camiones, que Collier, en el ínterin, ha cubierto con las redes de camuflaje. Al llegar me encuentro con que Punch y Holden están maniatando a nuestro guía y atándolo a la parte trasera del camión.
I was afraid to submerge and lie on the bottom overnight for fear that the mud might be deep enough to hold us, and as we could not hold with the anchor, I ran in close to shore, and in a brief interim of attack from the reptiles we made fast to a large tree.
Temí que si nos sumergíamos y anclábamos en el fondo para pasar la noche el lodo pudiera ser lo bastante profundo para atraparnos, y como no podíamos echar el ancla en ningún lado, me acerqué a la costa, y tras un breve ataque por parte de los reptiles, nos sujetamos a un gran árbol.
adjective
This arrangement was referred to as the "interim Government", the "interim Administration" or "direct rule".
Esta organización institucional se denominó "Gobierno provisional" y "administración provisional", o "régimen directo".
Interim responses may include an interim decision regarding import.
Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
2. Such interim measures shall be established in the form of an interim award.
2. Esas medidas provisionales se establecerán en forma de laudo provisional.
Interim report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon
Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano
(a) (i) Formation of an interim Government on the basis of the interim Constitution
a) i) Formación de un Gobierno provisional sobre la base de la Constitución provisional
The [XX] is invited to [be the interim secretariat] [act as the interim trustee and the [YY] is invited to act as the interim secretariat].]
Se invita a [XX] [a ejercer de secretaría provisional] [a ejercer de fideicomisario provisional y a [YY] a asumir las funciones de secretaría provisional].]
14. Subsequently, the Interim Administration started work to prepare an interim budget.
Posteriormente, la Administración Provisional comenzó a elaborar un presupuesto provisional.
We have an interim report.
Tenemos un informe provisional
That is the interim time...
Es sólo el tiempo provisional...
I'll ask for an Interim Care Order.
Pediré una orden provisional de atención.
That's what interim means.
Eso es lo que significa provisionales.
Interim control of the company.
Tomar el control provisional de la empresa.
I've got an interim report.
Tengo un informe provisional.
But this isn't interim manager.
Pero esto no es gerente provisional.
It's a contested interim hearing.
Se trata de una audiencia provisional impugnada.
In the interim, I'll be taking over.
En los provisionales, yo tendré más.
The interim governing council.
El consejo de gobierno provisional.
Grenada Revisited: An Interim Report
Retorno a Granada: un informe provisional
This is an interim report from the Kwembly.
—Éste es un informe provisional del Kwembly.
The emphasis was always on the word “interim.”
El énfasis siempre se ponía en la palabra «provisional».
“I suppose there’s an interim replacement for Fred.
– Supongo que hay un sustituto provisional de Fred, ¿no?
Another interim report has come up from Dondragmer.
Otro informe provisional de Dondragmer.
And so we got your last interim report.
Nos ha enviado su último informe provisional.
the Israelis wanted to talk about “interim autonomy.”
los israelíes querían hablar sobre «autonomía provisional».
The U.S. forces in Europe are organizing an interim government.
—Las fuerzas de los Estados Unidos en Europa están organizando un gobierno provisional.
adjective
Minister in the Interim Government
Ministro del Gobierno Interino
The interim President resolved to appoint an interim Government to run the country.
El Presidente interino decidió nombrar un gobierno interino para gobernar al país.
Also, some have recently spoken of an interim solution. Interim to what?
De igual manera, algunos se han referido recientemente a una solución interina. ¿Interina hasta cuándo?
(Interim Director-General, Enterprise)
(Director General Interino)
Chargé d'affaires ad interim
Encargado de Negocios interino
Interim Registrar (Consultant)
Secretario interino (Consultor)
In fact, an interim solution is not really required, and the reason is simple: because we already have an interim solution.
En realidad no se requiere una solución interina y la razón es sencilla: ya estamos en situación de solución interina.
During the interim period:
Durante el período interino:
Consultants in the interim
en el ínterin, consultores
Interim President of the Republic
Presidente interino de la República
Here's to the interim director.
Por la directora interina.
Interim team leader.
Jefe de equipo interino.
In the interim,
En el ínterin,
The iraqi interim government.
Gobierno interino lraki.
At least in the interim.
Al menos, como interino.
Or the Interim Chief.
O al Jefe Interino.
You mean interim chief.
Querrás decir jefe interino.
Interim forensics report.
Informe forense interino.
An interim CEO.
Un director interino.
They were interim lovers.
Eran amantes interinos.
asked the Interim Viceroy.
—preguntó el virrey interino.
she apparently hadn't moved in the interim.
aparentemente no se había movido en el ínterin.
In the interim, she had put on lipstick.
En el ínterin, se aplicó pintalabios.
asked Interim Viceroy O’Kukovich.
—preguntó el virrey interino O'Kukovich.
Interim Viceroy O’Kukovich said.
—dijo el virrey interino O'Kukovich.
The interim of silence was infuriating to McAuliff.
El ínterin de silencio fue insoportable para McAuliff.
He felt something had happened in the interim;
Paul sintió que algo había sucedido en el ínterin;
Interim reports tend to elicit orders.
Los informes en el ínterin tienden a desencadenar órdenes.
"I'm an interim Pope," he informed each of them.
– Soy un Papa interino -informó a cada uno-.
WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD
PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL PERIODO INTERMEDIO
Interim period
Período intermedio
2. Work programme for the interim period.
2. Programa de trabajo para el período intermedio.
The interim reports do not have marks.
Los informes intermedios no tienen notas.
Organization and programme of work for the interim period
Organización y programa de trabajo para el período intermedio
Interim financial reporting
Información financiera intermedia
Presents interim milestones and a timeline for achieving these.
Hitos intermedios y calendario para su consecución.
If my adjudication doesn't sit well with you, make an interim appeal.
Si mi adjudicación no le acomoda, haga una apelación intermedia.
Now, in the interim, you stay out of Hawaii.
Ahora, en el intermedio, mantente lejos de Hawaii.
...hostilities between punk-music fans and the authorities, or have things moved on in the interim?
...hostilidades entre punk-music fans y las autoridades, ¿o se han movido las cosas en el intermedio?
Interim to what?
¿Intermedio hacia qué?
"In the interim, we will begin declassifying documents "to prove the falsity of ACN's claims."
En el intermedio, comenzaremos a desclasificar documentos para probar la falsedad de la versión de ACN.
There are tranquilizers and antidepressants that may serve as an interim step in the treatment of alcohol dependency.
Son tranquilizantes y antidepresivos que funcionan como un paso intermedio en el tratamiento de la dependencia al alcohol.
Maybe like on an interim basis.
Tal vez algo intermedio.
That's why I'm asking you to serve as co-interim principals, share the office while we sort this whole mess out.
Es por eso que te pido para servir como principales co-intermedio, compartir la oficina mientras que resolvamos todo este lío.
But only as an interim step.
Pero sólo como paso intermedio.
Your military record has set you at an intelligence level of interim secret that's about as smart as they come.
Su carta militar lo puso en un nivel de inteligencia de secreto intermedio, eso es tan inteligente como ellos llegaron a probar.
There is an interim solution.
Hay una solución intermedia.
February 2003:  INTERIM
Febrero de 2003 — Intermedio
Is there an interim step I missed?
—¿Me he saltado algún paso intermedio?
We seem to be going through an interim period.
Al parecer, estamos atravesando un periodo intermedio.
“It was in the interim, and it may have no bearing,” she went on.
—Fue en el intermedio, y puede que no tenga ninguna relación —continuó—.
The trouble is, there have been a number of interim periods already, and there will be more.
La cuestión es que ya ha habido bastantes períodos intermedios, y habrá más.
Two flights of stairs and one interim landing per floor.
Dos tramos de escalera y un rellano intermedio por planta.
But I feel that this is only the beginning, Mother, just an interim phase for me.
Pero siento que esto es solo el principio, madre, una fase intermedia.
Management theory states the following: to attain a goal, set interim objectives.
La teoría del management dice: para llegar a una meta, hay que fijarse objetivos intermedios.
During this revolutionary interim of his life he was implicated in an assassination attempt on De Gaulle.
Durante este intermedio revolucionario de su vida estuvo complicado en un intento de asesinato de De Gaulle.
adjective
In the interim, the Fund has implemented an account management procedure.
Entre tanto, la Caja puso en marcha un procedimiento de gestión de las cuentas.
In the interim, I was acting as though unaware of his preparations.
Mientras tanto, yo actuaba como si no me diera cuenta de sus triquiñuelas.
Molly has an interim research contract all of her own, just like you and I had.”  (“Huh? She’s not a twin.”)
Molly tiene un contrato de investigación temporal, por cuenta propia, lo mismo que tú y yo tuvimos. (—¿Cómo? Si no es un gemelo).
110 I dial Carolyn, my chief of staff, with whom I’ve spoken dozens of times today, but it feels like ages since we last talked, what with everything that’s happened in the interim—the “play-dead”
110 Llamo a Carolyn, mi jefa de gabinete, con la que he hablado hoy docenas de veces, pero es como si hubiera pasado un siglo desde la última vez, teniendo en cuenta todo lo que ha ocurrido entre medias: las pruebas de «hacerse el muerto»;
(A day has passed since this last sentence, and in the interim I’ve put through a long-distance call from my Place of Business to my sister Boo Boo, in Tuckahoe, to ask her if there’s any poem from Seymour’s very early boyhood that she’d especially like to go into this account.
(Ha pasado un día desde esta última frase y entretanto hice una llamada de larga distancia a mi hermana Boo Boo, en Tuckahoe, para preguntarle si hay algún poema de la primera juventud de Seymour que le gustaría ver incluido en este cuento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test