Translation examples
adverb
They would then be immediately released and granted a general amnesty.
De hacerlo así, se les pondría inmediatamente en libertad y se otorgaría una amnistía general.
If so, the proceedings must be immediately discontinued.
De ser así, debe ponerse término de inmediato a las actuaciones.
The banner was taken down immediately following a request by the police.
La pancarta se retiró de inmediato cuando así lo solicitó la policía.
That was an absolute and total lie, and I said as much immediately.
Era una absoluta mentira -- y así lo dije en su momento.
Then, the child will be immediately insured.
Así, el niño quedará asegurado de inmediato.
In such cases individuals should be released immediately.
De ser así, deberían ser puestas en libertad inmediatamente.
Israeli acts of aggression must come to an immediate end.
Así, los actos de agresión de Israel deben finalizar de inmediato.
and I went immediately.
y así me fui inmediatamente a su encuentro.
If they are not, surrender immediately to Benedict.
Si no es así, ríndete inmediatamente a Benedict.
If so, identify yourself immediately.
Si es así, identifícate de inmediato.
she starts swimming immediately.
así que se pone a nadar inmediatamente.
Gildas said immediately, "Not so.
Gildas dijo inmediatamente: —No, no es así.
Let us leave immediately.
Así pues, partamos de inmediato.
Then you can begin immediately.
—Si es así, puedes empezar ya.
The Merchant demanded an immediate landing.
Así, el Mercader exigió que aterrizasen inmediatamente.
If not, then I’ll have it immediately afterwards.’
Si no es así, justo después de que acabe.
“So ordered,” she says immediately.
Así se ordena —dice ella de inmediato.
Send plumber immediately.
Enviar fontanero inmediatamente.
Come here immediately.
Vengan aquí inmediatamente.
Liberty commences immediately.
Libertad comienza inmediatamente.
Stop this, immediately!
¡Detengan esto,inmediatamente!
Will make immediate... immediate about-turn...
"Dese inmediatamente... "... inmediatamente la vuelta.
- Immediately, Emir Hajj.
-Inmediatamente, Emir Hajj.
Working almost immediately...
Trabajando casi inmediatamente...
Some immediately respected me, others immediately underestimated me.
Algunos me respetaron inmediatamente, otros me subestimaron inmediatamente.
Can you come over immediately?" "Immediately."
¿Puede usted venir inmediatamente? —Inmediatamente, desde luego.
adverb
However, UNMOT immediately encountered obstacles.
Sin embargo, la MONUT tropezó enseguida con obstáculos.
That campaign must be halted immediately.
Esta campaña debe detenerse enseguida.
Immediate contacts were made by the Mission Coordinator with Mr. Kertes, who promised to restore security at once.
El Coordinador de la Misión hizo de inmediato gestiones con el Sr. Kertes, quien prometió restablecer la seguridad enseguida.
You're needed immediately.
Le necesitamos enseguida.
Yes, Commander, immediately.
Sí, comandante. Enseguida.
Yes, sir. Immediately.
Si Señor, enseguida.
Return immediately, Monsieur.
Regreso enseguida, señor.
Of course, immediately.
De acuerdo, enseguida.
Make photocopies immediately!
¡Haga fotocopias enseguida!
They'll notice immediately.
Lo notarán enseguida.
Two coffees, immediately.
Dos cafés, enseguida.
Now, land immediately.
Ahora aterriza enseguida.
And of another immediately afterwards.
Y de otro más, enseguida.
Not immediately, of course.
—No enseguida, por supuesto.
“Stop that immediately!”
—¡Deja eso enseguida!
That was decided immediately.
Eso se decidió enseguida.
But it left me again immediately.
Pero se me fue enseguida.
It immediately bothered me.
Me incomodó enseguida.
She’d found it immediately.
Lo había encontrado enseguida.
Not immediately, in spite of all that.
—No enseguida, a pesar de todo.
adverb
One of the paramilitaries had immediately shot her dead.
Acto seguido, uno de los militares la mató de un disparo.
This commitment should be immediately supplemented by practical disarmament.
Ese compromiso debe ir seguido de inmediato por el desarme práctico.
He was immediately arrested and charged, and brought before a Court the next day.
Acto seguido fue detenido y acusado, y llevado al tribunal al día siguiente.
The orders were to fire in the air and immediately after to shoot at people.
Las órdenes fueron disparar al aire y acto seguido disparar contra las personas.
In the latter case, were those recommendations immediately acted upon?
Llegado el caso, ¿estas recomendaciones se ven seguidas por medidas inmediatas?
He had immediately called the police.
Acto seguido avisó a la policía.
The term of imprisonment commenced immediately.
Acto seguido, comenzó a cumplir la pena.
The Committee's recommendations are reproduced below, followed immediately by the Kingdom's reply.
Las recomendaciones del Comité se reproducen a continuación, seguidas de la respuesta del Reino de los Países Bajos.
- And will they be eaten immediately?
—¿Y los habrán devorado en seguida?
I was immediately upon her.
En seguida estuve sobre ella.
That won’t be immediately, though.”
Empero, no será en seguida.
Immediately she disappeared.
En seguida desapareció.
But he immediately continues:
Pero se recobra en seguida:
We’ll arrive immediately.
Nosotros llegaremos en seguida.
and disappeared immediately.
y volvió a desaparecer en seguida.
I did not set off immediately.
No me fui en seguida.
adverb
Immediate action is required, and no delay can be excused.
Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.
The Government has undertaken immediate cleaning and reconstruction efforts.
El Gobierno ha iniciado sin demora actividades de limpieza y reconstrucción.
Immediate humanitarian action was required.
Se impone la organización sin demora de una operación humanitaria.
Vierna asked immediately, urgently.
—preguntó Vierna sin demora, ansiosa.
That evening, he immediately launched into his “idea.”
Esa noche me expuso sin más demora su «idea».
Bittori immediately began to wash the dishes.
Bittori se puso sin demora a fregar los cacharros.
And he immediately wrote a note to Antwerp.
Esto le causó alegría y se propuso escribirle sin demora a Amberes.
but this time she immediately turned off the lamp on the night table.
pero esta vez apagó sin demora la lámpara de la mesilla.
adverb
Immediately, he relaxed.
Se relajó en el acto.
She agreed immediately.
Ella estuvo de acuerdo en el acto.
The laughter stopped immediately.
Las risas cesaron en el acto.
LuAnn's reply was immediate.
LuAnn respondió en el acto:
Masters answered immediately.
Masters respondió en el acto:
Nico agreed immediately.
Nico aceptó en el acto.
Immediately throw it in the water.
Arrojarle en el acto al agua.
adverb
And then attack immediately.
Y luego atacar de inmediato.
Austin immediately called Gomez.
Luego, Austin llamó a Gómez.
They immediately kissed.
Al instante, se besaron.
I was bitten immediately.
Me picaron al instante.
And I saw it immediately.
Y lo vi al instante.
He opened it immediately.
Él la abrió al instante.
That was it: he knew it immediately.
Eso era; lo supo al instante.
And then immediately slackened it.
Y al instante volvió a aflojarla.
adverb
then he immediately went back to swim at the side of the Half-breed.
después se puso a nadar junto a la Mulata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test