Translation for "luego que" to english
Luego que
adverb
Translation examples
adverb
Desde luego, es demasiado pronto para juzgar las consecuencias que dichas conferencias tendrán para el desarrollo.
It is, of course, too soon to judge what the impact of those conferences on development will be.
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
Soon after, the Card is sent for typing and the foreigner's data is inserted in the SINTI.
Luego, tan pronto como sea posible, se envían al Estado Parte interesado y se incluyen en el informe del Comité.
They are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report.
Deberían comenzar enseguida y desde luego antes del comienzo previsto de la repatriación en octubre de 2004.
This should begin soon and certainly before the estimated commencement of repatriation in October 2004.
El Subcomité recomendó la realización de exámenes médicos luego de de la detención inicial.
121. The Subcommittee recommended that inmates be examined by a health professional as soon as possible after admission.
Si hay uno, pronto habrá otro y luego otro.
If there be one such, soon there will be another and yet another.
Muy pronto, las presentes circunstancias han de erosionar su autoridad y, desde luego, también la de las Naciones Unidas en su conjunto.
Soon, the present circumstances will erode its authority and, indeed, that of the United Nations as a whole.
Luego se olvidó de él.
But he’d soon forgotten about it.
—Hasta luego, Odile.
“See you soon, Odile.”
Hasta luego, Adelaida.
See you soon, Adelaida.
Tendría que acordarse luego.
He would have to get to that soon.
Ni la relación, algo que supe luego.
Or in the relationship, it soon turned out.
—Hasta luego, madame Rossini.
“See you soon, Madame Rossini.”
Luego se paró el motor.
Soon after, the engine went quiet.
—Sí. Desde luego. Pero quizá no a tiempo.
Yes. Of course. But perhaps not soon enough.
adverb
Las armas que exceden del inventario previsto se confiscan inmediatamente y luego se destruyen.
Weapons in excess of the expected inventory are immediately confiscated and subsequently destroyed.
Dicha deuda se cancelaría luego inmediatamente y sin condiciones previas.
Such debt should then be cancelled immediately and without preconditions.
Luego, el niño quedará inmediatamente asegurado.
Then, the child will be immediately insured.
Los niños y las familias son vinculados luego de la emergencia a los programas del ICBF.
Immediately on the outbreak of an emergency children and families are enrolled in ICBF programmes.
Estas existencias deben ponerse a resguardo de inmediato y luego eliminarse en forma segura.
These stocks require immediate containment and subsequent safe disposal.
Derecho del niño a ser inscrito luego del nacimiento
Right of the child to registration immediately after birth
Y luego atacar de inmediato.
And then attack immediately.
Y luego, enseguida—: ¿S-sí?
And then, immediately: “H-hello?”
Luego vuelve a hundirse…
Then he backslides immediately
Luego desapareció rápidamente en la niebla.
It disappeared immediately into the weather.
Y luego, enseguida: «¡En marcha!».
then, immediately afterward, “Let’s go!”
Luego, Austin llamó a Gómez.
Austin immediately called Gomez.
Luego inmediatamente se calló por completo.
Then he immediately clammed up.
—Desde luego que no —respondió Bengtsson en seguida.
‘Absolutely not,’ said Bengtsson immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test