Translation examples
adjective
Because the struggle seems hopeless, the African—American population has reached a state of extreme anxiety.
Como la lucha parece sin esperanza, la población afroamericana ha alcanzado un estado de gran ansiedad.
2. This is not a hopeless situation, however.
2. Sin embargo, hay esperanza.
The security implications of pent-up anger, daily humiliation and hopelessness cannot be exaggerated.
Las consecuencias que tienen en la seguridad la ira contenida, la humillación cotidiana y la falta de esperanza no pueden ser exageradas.
Hope is battling against hopelessness.
La esperanza lucha contra la desesperanza.
There is no greater enemy or obstacle than hopelessness, unkindness and lack of solidarity.
No hay mayor enemigo ni obstáculo más grande que la falta de esperanza, de bondad y de solidaridad.
An oasis of prosperity cannot be sustained while millions are still condemned to a life of hopelessness.
Es imposible sostener un oasis de prosperidad mientras millones de personas siguen condenadas a vivir sin esperanzas.
One would not like this hope be superseded by the sense of hopelessness and disappointment.
No quisiéramos que esa esperanza fuera suplantada por un sentimiento de desesperanza y decepción.
Hope itself is born out of hopelessness.
La propia esperanza nace de la desesperanza.
There cannot be a more severe punishment than futile and hopeless labour.
No puede haber castigo más severo que trabajar en vano y sin esperanzas.
Is it hopeless, then?
—Entonces, ¿no hay esperanza?
The case was hopeless.
No había esperanza.
It was a hopeless combination.
Era una combinación sin esperanza.
Obviously it was hopeless.
Era obvio que no había esperanzas.
adjective
These developments show that the situation in the Horn of Africa is not hopeless.
Esos acontecimientos revelan que la situación en el Cuerno de África no es desesperada.
While the economic situation remains difficult, it is not hopeless.
La situación económica sigue siendo difícil, pero no desesperada.
The situations in India, New Zealand and Cameroon are not hopeless; on the contrary, they are easily remediable.
La situación en la India, Nueva Zelandia y el Camerún no es desesperada; al contrario, tiene fácil remedio.
He hoped that the Committee would have constructive ideas to offer in a situation which was serious but not yet hopeless.
Espera que el Comité ofrezca ideas constructivas en una situación que es muy grave pero todavía no es desesperada.
Accordingly, the situation may not be as hopeless as initially thought.
32. Por consiguiente, la situación tal vez no sea tan desesperada como se pensaba.
Somalia's plight is sickening, hopeless and disgusting, to say the least.
La terrible situación de Somalia es escalofriante, desesperada y vergonzosa, por decir algo.
To be HIV-positive does not necessarily indicate a hopeless prognosis with impending doom.
Ser seropositivo no supone necesariamente un pronóstico desesperado de fatalidad inminente.
63. The delegation asserted that the people of Afghanistan were inspiring survivors and not hopeless victims.
63. La delegación afirmó que el pueblo del Afganistán estaba compuesto por supervivientes decididos y no por víctimas desesperadas.
The representative of Somalia stressed that the situation in his country was not hopeless.
El representante de Somalia subrayó que la situación de su país no era desesperada.
Those Governments had sometimes had to use their limited means to intervene to save hopeless situations.
A veces, esos Gobiernos han tenido que recurrir a sus limitados recursos para intervenir en situaciones desesperadas.
But not hopeless.
Pero no desesperado.
-No, it's hopeless.
- No, es desesperada.
You're hopeless.
Usted está desesperado.
Massigne is hopeless.
Massigne está desesperado.
This is hopeless.
- Esto es desesperado.
- It seems hopeless.
- Parece algo desesperado.
You're not hopeless.
No estás desesperado.
The Hopeless Romantics:
Los románticos desesperados:
No, our position is hopelesshopeless!
Nuestra situación es desesperada… ¡desesperada!
song (#8) to the hopeless of the hopeless of the night
Canción (número 8) para los desesperados de la noche desesperada
But it wasn't hopeless!
—¡Pero no era desesperada!
But not the most hopeless way.
Pero no la más desesperada.
"What's so hopeless?
—¿Qué es lo desesperado?
But the situation is not hopeless.
–Pero la situación no es desesperada.
The prospect was not hopeless.
La perspectiva no era desesperada.
Especially not the hopeless.
Especialmente no las desesperadas.
The quest of the hopeless.
La búsqueda de los desesperados.
adjective
Indeed, at times it seemed gloomy and hopeless, but we persevered and recorded substantial progress.
Hay que confesar que nuestra tarea parecía ardua e imposible de coronar con el éxito, pero perseveramos y logramos hacer avances considerables.
It is certainly the hope of my delegation that the success of the Open-ended Working Group on an Agenda for Development will inspire the other open-ended working groups to try their utmost to bring their work to an early and successful conclusion, however difficult or hopeless it may appear to be at this point.
Por cierto, mi delegación espera que el éxito del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo inspire a los demás grupos de trabajo de composición abierta a hacer todo lo posible por culminar su labor con éxito y cuanto antes, independientemente de lo difícil o imposible que pueda parecer en la actualidad.
While the countries of the region, in collaboration with partners, including the United Nations, have been engaged in seeking ways and means of promoting national reconciliation in Somalia, Eritrea has chosen to promote further instability in Somalia and to make reconciliation in Somalia an impossible task and a hopeless and distant dream.
Mientras los países de la región y sus colaboradores, incluidas las Naciones Unidas, han estado dedicados a buscar los medios de promover la reconciliación nacional en Somalia, Eritrea ha optado por fomentar la inestabilidad en ese país, de modo que la reconciliación resulte una tarea imposible y un sueño lejano e irrealizable.
367. The system is designed to weed out hopeless and ill-founded cases thus freeing the way for genuine cases to proceed more quickly.
369. Este sistema tiene por objeto eliminar los casos imposibles o insuficientemente fundados, agilizando así la vista de los casos genuinos.
So, you see, it was hopeless. It was quite hopeless.
Así que era imposible, totalmente imposible.
Nothing is hopeless
Nada es imposible.
It's hopeless, Officer.
Es imposible, Oficial.
- That's hopeless.
- Eso es imposible.
It's not hopeless.
¡No es imposible!
A hopeless crush
Un amor imposible.
But it was hopeless.
Pero era imposible;
It was a hopeless idea.
Era un empeño imposible.
This appeared to be hopeless.
Le pareció imposible.
But it was almost hopeless.
Pero se le hacía casi imposible.
They are hopeless people, Marina.
Marina, son imposibles.
Father, you’re hopeless.”
Padre, eres imposible.
“God, you are hopeless!”
—¡Dios, eres imposible!
adjective
JUST A HOPELESS ROMANTIC.
Soy un romántico incurable.
I'm a hopeless invalid.
Soy un inválido incurable.
It's a hopeless wound.
Es una herida incurable.
Hopeless case of attachment.
Un caso incurable de apego.
- And you're a hopeless romantic.
Y una romántica incurable.
We think it's quite hopeless.
Creemos que es incurable.
Being a hopeless romantic.
Como es un romántico incurable,
- A hopeless romantic.
- Un romántico incurable.
But he's hopeless.
Es un caso incurable.
“Clausen.” “A hopeless alcoholic.
—Clausen. —Un alcohólico incurable.
My wife, the hopeless romantic.
Mi esposa, la romántica incurable.
Both parents are hopeless alcoholics.
El padre y la madre son alcohólicos incurables.
I thought Leoni was the hopeless optimist.
Y yo que pensaba que la optimista incurable era Leoni.
How to explain that the chief’s son would be a hopeless idiot?
¿Cómo explicarle que su hijo sería un idiota incurable?
She defends that hopeless son of hers like a wildcat.
Defiende a ese incurable hijo suyo como una gata a su cría.
Dr. Stamos says, then hastens to add, “but not hopeless.”
—Grave —confirma el doctor Stamos, y se apresura a añadir—: pero no incurable.
His younger brother was a hopeless retard, Orin had said.
Su hermano menor era un retardado incurable, había dicho Orin.
The eye surgeon said it was hopeless, so I sat there. Think of it!
El cirujano dijo que eran incurables, así que me quedé encerrada. ¡Imagínese!
adjective
Faith enables us to continue the dialogue, to pursue negotiation, even when a situation seems hopeless.
La fe permite que continuemos el diálogo y propiciemos la negociación, incluso cuando una situación parece irremediable.
Children are abandoned, for example, because of lack of food or shelter, or when the family sees its situation as hopeless.
Por ejemplo, se abandona a los niños por falta de alimentos o alojamiento, o cuando la familia considera que su situación es irremediable.
For we shall never be able to cooperate effectively on how to husband the scarce resources of our planet, how to prevent the degradation of the environment, as long as so many are trapped in hopeless poverty.
Nunca podremos cooperar en forma eficaz con respecto a la forma de aprovechar los escasos recursos de nuestro planeta, de impedir el deterioro del medio ambiente, mientras tantas personas se encuentren atrapadas por la pobreza irremediable.
[They're not hopeless.]
No son irremediables.
- You are one hopeless dreamer.
- Eres un irremediable soñador.
Hopeless but not —
Irremediable pero no...
A hopeless, deluded idiot.
Un irremediable, completo idiota.
You two are hopeless!
¡Ustedes son irremediables!
They claim it's hopeless.
Afirman que es irremediable.
Situation analysis hopeless.
Análisis de la situación: irremediable.
Oh, it's hopeless!
¿Por el estilo? Oh, ¡Es irremediable!
Everything seems so—hopeless.
Todo parece tan… irremediable.
He is fighting at a hopeless disadvantage.
Lucha en irremediable desventaja.
What hopeless calligraphy!
¡Qué manera de escribir, totalmente irremediable!
I guess I’m a hopeless sentimentalist.”
Supongo que soy un sentimental irremediable.
a hopeless case if-listen:there's a hell
que un caso es irremediable si… escuchad: hay
So unfair, so hopeless.
Era tan injusto, tan irremediable.
It was not entirely disbelief. It was a more hopeless thing than that.
No era que no le creyese: era algo peor, algo más irremediable.
Like a shroud stinking of hopeless death.
Como un sudario que apestara a muerte irremediable.
It’s totally hopeless, it’s all over.”
Es totalmente irremediable, y está por todas partes.
She looked out at the hopeless rain.
Lois contemplaba la irremediable lluvia que caía fuera.
adjective
I knew the case was hopeless.
Sabía que era un caso desahuciado.
THIS TRIBE IS HOPELESS.
Esta tribu está desahuciada.
The forest of the hopeless!
¡El bosque de los desahuciados!
I suppose I'm just hopeless.
Supongo que yo estoy simplemente desahuciada.
Probably hopeless anyway.
Probablemente desahuciado de todos modos.
The woman's case is hopeless, Father.
¿Sabe, padre? Esa mujer está desahuciada.
A hopeless drunkard?
¿Una borracha desahuciada?
-I was hopeless, too.
Yo también estaba desahuciada.
When you're looking for a cancer kid, he should be hopeless.
Cuando lleves a un niño con cáncer, debe de parecer desahuciado.
The result was, in Feynman’s words, “a hopeless presentation.”
El resultado fue, en palabras de Feynman, «una presentación desahuciada».
No? Then what's with the list of hopeless you have over there?
—¿Ah, no? Entonces, ¿a qué viene esa lista de desahuciados que tienes ahí?
He seemed so utterly hopeless, physically and mentally.
—Parecía tan completamente desahuciado, física y mentalmente.
Cripples, drunks, the helpless and the hopeless. You’ll use them all.” “That’s right.
A inválidos, borrachos, desvalidos y desahuciados, a todos. —Efectivamente.
With the exception of Hal, his friends are hopeless when it comes to doctrine.
A excepción de Hal, todos sus amigos están desahuciados en lo que se refiere a la doctrina.
Some VA hospital had done its best, but it was hopeless from the start.
En un hospital de veteranos hicieron lo que pudieron, pero estuvo desahuciado desde el principio.
This zone’s on their official map-never displayed to the public-of Hopeless.
Esta zona pertenece a su mapa oficial de Desahuciados (que jamás se muestra en público).
I’ll wind up in a mental hospital somewhere, labeled a hopeless catatonic.
Acabaré en algún hospital psiquiátrico, etiquetado como catatónico desahuciado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test