Translation examples
noun
The IOC organizes the Games of the Olympiad (Olympic Summer Games) and the Olympic Winter Games.
El COI organiza los Juegos de la Olimpiada (Juegos Olímpicos de Verano) y los Juegos Olímpicos de Invierno.
The Gaming Board appointed under the Gaming Act Regulations
:: La Junta de Juegos de Azar nombrada con arreglo a Ley de regulación de los juegos de azar;
The International Olympic Committee organizes the Games of the Olympiad (Olympic Summer Games) and the Olympic Winter Games.
El Comité Olímpico Internacional organiza los Juegos de la Olimpiada (Juegos Olímpicos de Verano) y los Juegos Olímpicos de Invierno.
Participation in the Indian Ocean Games and the Francophonie Games
Participación en los Juegos de las Islas del Océano Índico y en los Juegos de la Francofonía;
:: To establish an Afro-Arab games, along the lines of the Mediterranean Games;
:: Establecer Juegos Afroárabes, conforme a los lineamientos de los Juegos Mediterráneos;
- Control of games for children above all for driving games and their publicity.
- Control sobre los juegos dirigidos a los niños y la forma de su publicitación - sobre todo cuando se trata de juegos automovilísticos.
In 1998, Thailand hosted several international sports activities, such as the ASEAN Games, the SEA Games and the Fespic Games.
En 1998, Tailandia organizó varias actividades deportivas internacionales, los Juegos de la ASEAN, los Juegos de Asia meridional y los Juegos del Lejano Oriente y Pacífico meridional para los discapacitados.
Called it "Games Games Games."
Le llamó Juegos, Juegos, Juegos.
The Family Game, The Game Game...
El Juego de la Familia, El Juego de los Juegos,
Enough games, game over!
Basta de juegos, fin del juego!
Pan-American Games, Scandinavian Games.
Juegos Panamericanos, Juegos Escandinavos.
Game, game, boy, poy.
Juego, juego, chico, mate.
A game is a game is a game.
Un juego es un juego es un juego.
The game of games.
El juego de los juegos.
treachery, betrayal... games, games, games...
traiciones, engaños... juegos, juegos, juegos...
The game was a game;
El juego era un juego;
This game was not a game;
Este juego no era un juego;
It’s the game of games!’
¡Es el juego de los juegos!
That was the game, if it was a game.
Ese era el juego, si es que era un juego.
I mean, a game’s a game.…”
Un juego es un juego… pero…
A game within a game.
A un juego dentro de otro juego.
The other game was the fearful game.
El otro juego era el juego del miedo.
That's the game inside the game."
Es el juego dentro del juego.
noun
The defendant screamed "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
El acusado gritó "Muerte a los árabes" durante un partido de fútbol
The defendants screamed "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
Los acusados gritaron "Muerte a los árabes" durante un partido de fútbol
The campaign efforts focussed mainly on games between football teams classified in top positions of the National First League, such games having the highest audience among TV spectators.
Los esfuerzos de la campaña se centran principalmente en los partidos entre los equipos clasificados en las primeras posiciones de la liga nacional de fútbol, ya que esos partidos tienen la máxima audiencia entre los espectadores de televisión.
A colossal tragedy was being enacted in a ruthless game of power and greed.
Se está representando una tragedia colosal en una partida despiadada de poder y codicia.
Some of our colleagues are fond of the phrase, "end-game".
A algunos de nuestros colegas les gusta la frase "final del partido".
We may well be close to the end of our negotiations. But this is no "game" and we hope that no games will be played here.
Es muy posible que estemos cerca del final de nuestras negociaciones, pero esto no es un "partido" y esperamos que no estemos jugando un partido en este foro.
The defendant allegedly shouted "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
El acusado presuntamente gritó "Muerte a los árabes" durante un partido de fútbol.
Players wore t-shirts with the same slogans during the games.
Las camisetas de los jugadores llevaban impresos esos eslóganes durante los partidos.
They were the first joint football games since 1968.
Esta fue la primera vez que se celebraron partidos conjuntos desde 1968.
Watch the game, Andy, watch the game.
- Mira el partido. Mira el partido.
"Nigga, good game, good game."
"Negro, buen partido, buen partido"
- Game's a game, right?
- Un partido es un partido, ¿cierto?
Good game, boys, good game.
Buena partida, chicos, buena partida.
"Come to the games. watch the games."
"Ven al partido, ve el partido"
The game, boy, the game.
El partido, muchacho, el partido.
This is the last game Last game
Esta es la última partida última partida
Good game, guys. Good game, good game.
Buen partido, chicos Buen partido, buen partido
It’s a long game, a tough game.
La partida es larga, la partida es dura.
Full for the big games, yes—but not for every game.
–Sí, lleno en los grandes partidos, pero no en todos los partidos.
"The game I'm holding your jacket for. The halfball game.
—El partido por el que te estoy guardando la chaqueta. El partido de halfball.
Games, games, games, I sang, as my brother and I led our team in calisthenics.
«Partidos, partidos, partidos», canté mientras mi hermano y yo dirigíamos los ejercicios gimnásticos del equipo.
I repeat: it is a game that is being played, a game that has no end.
Lo repito, es algo más, es una partida que se está jugando, una partida que no termina nunca.
‘There’ll be other games.
—Habrá otras partidas.
And every game, too!
¡Y en todos los partidos!
I'll be in the game too,
-¡Yo seré también de la partida!
The story starts with a battle that is not a battle, and ends with a game that is not a game.
La historia empieza con una batalla que no es una batalla, y termina con una partida que no es una partida.
noun
Kenya Game Hunting and Safari Workers Union
Sindicato de trabajadores de la caza mayor y safaris de Kenya
They have been just like big game hunters.
Han actuado exactamente como cazadores de caza mayor.
Forest outputs are timber, game, fuelwood and water
Los productos forestales son la madera, la caza, la leña y el agua
International Council for Game and Wildlife Conservation
Consejo Internacional para la Preservación de la Caza y la Fauna Silvestre
CKGR: Central Kalahari Game Reserve
CKGR Reserva de Caza de Kalahari Central
(b) Game and hunting.
b) Caza.
Residents of the game reserve, who subsisted mainly on hunting and gathering, were at the time allowed to settle in the game reserve.
A los residentes de la reserva de caza, que subsistían principalmente de la caza y la recolección, se les permitió entonces establecerse en la reserva.
Demarcation of forest and game reserves;
- Delimitación de reservas forestales y de caza;
That's big game.
Es caza mayor.
Big-game hunting, skydiving...
Caza mayor, paracaidismo...
They've found game.
Han encontrado caza.
Small game, deer.
Caza menor, ciervos.
Big game to a big game hunter.
Caza mayor para un cazador de caza mayor.
- Big-game hunting?
- Caza mayor, ¿verdad?
Game grew scarcer.
La caza escaseaba.
You hunt game?
¿Caza por diversión?
- But a game one.
- Pero de caza.
The game, too, was choice;
La caza era también escogida;
It’s a paradise for game.
Es un paraíso para la caza.
            “That is big game.”
—Vaya, eso es caza mayor.
The countryside was full of game;
El campo estaba lleno de caza;
But was there any preserved game?
¿Pero no había alguna caza reservada?
The game trail sloped up.
El sendero de caza subía.
We’re hunting bigger game.
Vamos a por caza mayor.
verb
It was time for the Palestinian delegate to quit the blame game.
Es hora de que el delegado palestino deje de jugar a las inculpaciones.
Equally, however, there comes a time to stop playing games.
Pero también llega un momento en el que hay que dejar de jugar.
They are not allowed to play games like boys to help in their mental and physical development.
No se les permite jugar como a los niños para contribuir a su desarrollo mental y físico.
Member States' political support of the Organization should not be a game.
No se debe jugar con el apoyo político de los Estados Miembros a la Organización.
He is only playing a language game.
Sólo se dedica a jugar con las palabras.
There is room for everyone with a desire to get into the game.
Hay sitio suficiente para todos los que deseen empezar a jugar.
This is not a chapter of history with which we can play the numbers game.
No es un capítulo de la historia con el que podamos jugar con las estadísticas.
We'll game.
Podriamos jugar algo.
Let'sstopplayingthe game
Deja de jugar
I'm game.
Te jugaré duro.
Uh, let's play a game- maybe we could play a game.
Vamos a jugar. Podríamos jugar.
Game, or no game?
¿Jugar o no jugar?
"The game's the thing.
Lo importante es jugar.
There was no time for games.
No había tiempo para jugar.
It will play games.
Te obligará a jugar.
These were accustomed to the game.
Estaban acostumbrados a jugar.
It was a high-stakes game.
Era jugar a lo grande.
“Want to play a game?”
—¿Quieres jugar a algo?
That's not playing the game.
—Eso no es jugar limpio.
And no one to play games with.
Y nadie con quien jugar.
noun
Indoor and outdoor games
Deportes al aire libre y en pista cubierta
My national game?
¿Mi deporte nacional?
Disgraced the game.
Deshonré el deporte.
He knows the game.
Conoce el deporte.
The game needs you, you need the game.
Este deporte te necesita, y tú necesitas este deporte.
It's a game.
Es un deporte.
Hockey, beautiful game.
Hockey, hermoso deporte.
How about games?
¿Y los deportes?
This game's confusing.
Este deporte me confunde.
Baseball is a game of inches, but it’s also a game of balance.
El béisbol es un deporte de centímetros, pero es también un deporte de equilibrio.
It’s like a game for you.
Para ti es como un deporte.
This is a high-stakes game.
Esto es un deporte de riesgo.
And I loathe games.
Y odio los deportes.
“What’s your game?”
—¿Cuál es vuestro deporte?
It was Games in the afternoon.
Por la tarde tocaba deportes.
Golf is a ridiculous game.
El golf es un deporte ridículo.
adjective
Game woman, Hillary.
Una mujer animosa.
The game ball I gave you?
¿Yo te di la pelota animosa?
I'm game if you are.
Soy animoso si tu tambien lo eres.
Irving made a game try at it.
Irving hizo un animoso intento.
Rhombur gave her a game smile.
Rhombur le dedicó una sonrisa animosa.
Virginia said gamely, “We’ll all pull together.
—Nos sobrepondremos —dijo Virginia, animosa—.
‘None taken,’ Pete says with a game smile.
—No me ofendo —asegura Pete con una sonrisa animosa—.
Most men were game, and went without a grudge.
La mayoría se mostraban animosos y morían sin rencor.
“My little boy,” Brady says with a game smile.
—Mi niño —responde Brady con una sonrisa animosa—.
Mamá smiled gamely and reached for a head of cabbage.
Mamá sonrió con gesto animoso y cogió un repollo.
Only the irrepressible Pallol was as game as ever.
Tan sólo el irreprimible Pallol se mostraba tan animoso como siempre.
He was so game—and brave—I shouldn't have, of course."
Él estuvo tan animoso... y tan valiente..., pero, por supuesto, yo no debería haber...
    Banokles fought on gamely, but he was beginning to realize that he was outclassed.
Banocles luchaba animoso, pero estaba comenzando a darse cuenta de que estaba siendo superado.
noun
'Cause if Jesus, over there, catches you sleeving aces in the kitchen game, well, let's just say there are lots of knives handy.
Porque si Jesús... te ve escondiendo ases en tu manga aquí... bueno, digamos que hay muchos cuchillos a mano.
During my years with Meriweather, he lost an eye as a result of a fifth ace dropping out his sleeve in a poker game.
Durante mis años con Meriweather, perdió un ojo cuando el quinto as se le cayó de la manga jugando al póquer.
When someone dies, we can't afford to bury him and sometimes he's left four, five days in bed and if we can't raise the money among ourselves we organise a game of football or cards to raise 200 pesos to bury him.
Cuando, lamentablemente muere algún vecino, nosotros no tenemos cómo enterrarlo y por ahí queda cuatro, cinco días tirado en la cama y sino hacemos la colecta entre los vecinos, a veces hasta tenemos que armar campeonatos de fútbol o campeonatos de truco para poderjuntar 200 mangos
Just one game?
Sólo una manga.
One morning during the break a game of mango-seed football starts in the veranda.
Una mañana durante el recreo juegan al fútbol con una semilla de mango en la galería.
adjective
Game to the last!
¡Valiente hasta el fin!
Jerry's sure game, pure venison from the hoof to the antlers.
Jerry es muy valiente.
Game little woman.
Qué mujercita valiente.
An incredibly brave and dangerous game, Dicky.
Una actuación increíblemente valiente y peligrosa, Dicky.
In my book The Game.
En mi vocabulario es ser valiente.
So, tough guys, is this war games?
¡Valientes! ¿Jugais a la guerra?
Yeah, game old cock.
Qué tipo valiente.
He's a game little guy.
Es un pequeño valiente.
The Akali was game.
El akali era valiente.
Troilos was game enough.
Troilo era valiente.
Geldenhuis was strong and game and was back onto his feet in a second.
Geldenhuis era fuerte y valiente y se levantó en un segundo.
‘Edmund, you’re a great gun!’ Tom told him. ‘Game as a pebble!’ asserted Edmund.
—¡Eres un valiente, Edmund! —lo alentó Tom.
But they go on and on about how the gringos and their online gaming money attracts undesirables, breeds prostitution, even drugs.
Pero no dejan de decir que los gringos y su dinero de apuestas en línea atraen criminales, fomentan la prostitución e incluso las drogas.
Well, how long was she on the game?
¿Cuánto tiempo ejerció la prostitución?
None of us want to go back on the game.
Ninguna de nosotras quiere volver a la prostitución.
the notion of values that we take refuge in false paradises that our favorite games are homosexual prostitution and group raping.
Nuestros pasatiempos preferidos son la prostitución homosexual y la violación coletiva.
After-hours joints, prostitution, gay bars, crap games, numbers... every one of them is against the law.
Garitos after-hours, prostitución, bares gays, timbas, apuestas, cada una de esas cosas va contra la ley.
- - Nobody's going back on the game.
- Nadie volverá a la prostitución.
HE WAS A HUSTLER. RAN A NUMBERS GAME
Manejaba apuestas y un mercado negro de prostitución durante la guerra.
‘Did he meet her when she was on the game?’
—¿La conoció cuando ella ejercía la prostitución?
‘That before she came to live here, she was on the game.’
—Que antes de venir a vivir aquí, ejercía la prostitución.
A while after that, she was off the game and running a couple of mini-cabs.
Ella dejó poco después la prostitución y puso en marcha una modesta empresa de minitaxis;
‘Before Gouin, you were already Louise Filon’s boyfriend, and, unless I’m mistaken, you didn’t stop her from being on the game.’
—Antes de que apareciese Gouin, usted era ya amante de Louise Filon y, por lo que sé, usted no le prohibió el que ella ejerciese la prostitución.
“If they’re rent boys, sir-runaways who happened to fall into the game, say-then it may be there’s no missing-person report filed for any one of them.
—Si eran chaperos, señor, chicos que se escaparon de casa y se metieron en la prostitución, digamos, quizá no haya ninguna denuncia de desaparición.
noun
Probably gone after bigger game.
Estarán donde haya más lío.
So Harper's got game?
¿Entonces Harper encontró lío?
- and get me in the game.
- y meterme en el lío.
Did you get caught up in your boyfriend's drug game?
¿Te pillaron en algún lío de drogas de tu novio?
It's only one night. Yeah, but it's the last game of the Stanley Cup and having the Vice President here turns a headache into a concussion.
así que el lío se vuelve un caos.
All right, game faces, guys.
—De acuerdo, vamos al lío, chicos.
For the moment, at least, the Corvette was better than any bedroom games, more exciting, purer, the very embodiment of speed and grace and freedom.
De momento, el Corvette era mejor que ningún lío amoroso, más excitante, más puro, la viva encarnación de la velocidad, la elegancia y la libertad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test