Similar context phrases
Translation examples
Further, the Committee must emphasise that to gag a person is a highly dangerous measure.
Además, el Comité debe subrayar que amordazar a una persona es una medida eminentemente peligrosa.
Others do not hesitate to murder — or order the killing of — journalists who give them trouble, imprison those who refuse to do their bidding and gag media that criticize them.
En otros no se vacila en asesinar (o hacer asesinar) a los periodistas que molestan, en encarcelar a quienes se niegan a cumplir órdenes, o en amordazar a los medios de información que les critican.
Article 4 of the law states "No Government or non-governmental official has the right to gag the media or pressure them to publish an article or seek to control them."
En su artículo 4, la Ley estipula que ningún agente público o privado tendrá derecho de amordazar a los medios ni de ejercer presión sobre estos para que publiquen un artículo o para controlarlos.
I want to make it very clear for the record, so that five years down the line anybody reading the document which contains the verbatim record of these discussions will know that there was no “gag order” on the President by the G-21.
Quiero dejar esto muy claro y que conste en acta, de manera que dentro de cinco años cualquiera que pueda leer el documento de las actas literales de estos debates sepa que el Grupo de los 21 no dio ninguna "orden de amordazar" a la Presidenta.
Despite promises and commitments made by the Togolese government, violence is often used to intimidate and gag any opposition.
Pese a las promesas y a los compromisos asumidos por el Gobierno togolés, sigue recurriéndose a la violencia para intimidar y amordazar cualquier forma de oposición.
(c) The use of adhesive gagging tape over the mouth to prevent screaming and biting used until mid-1992 will be definitely discontinued;
c) Se prohibirán definitivamente las cintas adhesivas utilizadas hasta mediados de 1992 para amordazar a los extranjeros a fin de que no gritaran o mordieran.
The police were accused of violently dispersing public gatherings and demonstrations, including those of internally displaced persons protesting over insecurity, citizens campaigning to have Members of Parliament pay taxed like other Kenyans, and the media demanding a review of the Kenya Communications Amendment Act, over contentious provisions that were perceived to have the potential to gag the media.
Se acusaba a la policía de dispersar violentamente las reuniones y manifestaciones públicas, incluidas las protestas de personas desplazadas internamente contra la inseguridad, las campañas cívicas para que los miembros del Parlamento pagaran impuestos como los demás kenianos, y las demandas de los medios de comunicación para revisar las polémicas disposiciones de la Ley de la enmienda de la Ley de comunicaciones de Kenya que se consideraba que podían amordazar los medios de comunicación.
Mr. RAMAKER (Netherlands): I will be very brief, just to put on record - although my statement this morning is on record, of course - just one point, namely - and this in reaction to the distinguished Ambassador of India, who in the meantime has left the room — but I was in a position to convey to her the thrust of what I was going to say while she was leaving the room - just to say that at no moment in my statement this morning did I mention or use the word “G-21” or “Group of 21”, nor a “gag order”.
Sr. RAMAKER (Países Bajos) [traducido del inglés]: Voy a ser muy breve y quiero que conste en acta -aunque, por supuesto, mi intervención de esta mañana ya consta en acta-, sólo una cuestión, a saber -y esto es en respuesta a la distinguida Embajadora de la India, quien ya ha abandonado la sala, pero a la que pude comunicar el contenido esencial de lo que iba a decir cuando salía de la sala-, que en ningún momento de mi intervención de esta mañana mencioné o utilice los términos "G-21" o "Grupo de los 21", ni la expresión "orden de amordazar".
in 13 cases handcuffs and gagging tape were used.
- en 13 casos, se utilizaron esposas y cintas adhesivas para amordazar a los expulsados.
I am gagging for it.
Estoy amordazar para él.
Tie you up and gag you?
Usted Atar y amordazar?
- To gag us.
- Para amordazar a nosotros.
Would you rather I gag you?
¿Preferiría que la amordazara?
Fire... fire will gag them!
El fuego les amordazará.
Shut up or I'll gag you.
Cállate o te amordazaré.
I will then be provided with gagging?
¿Así que me amordazarás?
- First I shall gag you.
- Primero te amordazaré.
I'm gonna gag you.
Te voy a amordazar.
Gagging his sensuality.
Amordazar la sensualidad.
"And I'm not going to gag you.
Y no te voy a amordazar.
“You’d be prepared to gag the press?”
—¿Pretendía amordazar a la prensa?
“Well, don’t distract me, or I’ll gag you.”
—Bueno, no me distraigas, o te amordazaré.
I'll gag you if you don't shut up.
—Si no te callas te amordazaré.
He’ll gag her and ask what are you thinking about?
La amordazará y le preguntará ¿en qué estás pensando?
‘Quiet, fiddler, or I’ll have you gagged.
—Calla, tocagaitas, porque te hago amordazar.
If someone tries to gag a writer, Sirs, would you not—being journalists yourselves—agree that the best reply is not to be gagged?
Si alguien intenta amordazar a un escritor, señores, ¿no coinciden ustedes -como periodistas que son- en que la mejor respuesta es no dejarse amordazar?
She can barely gag down cough medicine.
Apenas consigue no atragantarse con el jarabe para la tos.
Speaking of gagging. Hey.
Hablando de atragantarse.
watched Sheridan choke and gag and struggle and collapse.
Vio a Sheridan atragantarse, ahogarse, resistir y desmayarse.
Frank chewed his cracker of death and tried not to gag.
Frank masticó su galleta de la muerte e intentó no atragantarse.
Jack nearly gagged on his cream soda. “That high up?”
Jack estuvo a punto de atragantarse con su refresco: “¿Tan arriba?”
Mr. Bolger must have gagged on his own counsel.
El señor Bolger debía de atragantarse con sus propios consejos.
She drank without giving herself time to taste or think or gag.
Bebió sin darse tiempo para saborear ni pensar ni atragantarse.
The words were hard to get out, but Percy managed not to gag.
Eran unas palabras difíciles de pronunciar, pero Percy consiguió no atragantarse.
Reflexively, he sputtered, spat out the insect, gagging, and pulled the trigger again.
En un acto reflejo carraspeó y escupió el insecto para no atragantarse.
The news caught Shasta off guard and she gagged an instant.
La noticia pilló a Shasta con la guardia baja y la hizo atragantarse un momento.
Then the room started spinning and Joyce began to gag and redden.
Entonces la habitación empezó a dar vueltas y Joyce empezó a atragantarse y enrojecer.
And he ought to be gagged With his hounds and his horn in the morning.
al que tuvieron que hacer callar por la mañana, junto con sus perros y sus cuernos de caza. —¡Bravo!
They had gagged him to keep him from talking to them.
Lo habían amordazado para impedir que siguiera hablándoles.
Barb was fighting to take one breath and then another, trying to stop herself from going into a full-blown gag attack.
Barbara respiraba en resuellos, tratando de calmarse para impedir un ataque total.
She laughed excitedly, making gagging noises, her chin up and jaw thrust out as if to prevent something in her mouth from spilling over.
Se reía a carcajadas, nerviosa, emitiendo ruidos extraños, la barbilla alzada y la mandíbula adelantada como para impedir que se le derramara algo de la boca.
“An effort is already under way to indict, try, and convict my client before he has the chance to defend himself, and I think the Court should intervene immediately with a gag order.”
Ya se está intentando acusar, juzgar y condenar a mi cliente antes de ofrecerle la oportunidad de defenderse, y creo que el tribunal debería intervenir de inmediato con un mandato judicial de mordaza para impedir comentarios.
Unless you intend to try stuffing me into that hole yourself—gagging and tying me to keep me from crying out, followed by escorting me across the river in person—then I suggest letting me return to my work." "But why?" "Because,"
A menos que me metas a la fuerza en ese agujero, amordazada y atada para impedir que me ponga a gritar, y a continuación me escoltes a través del río en persona... Si no, sugiero que me dejes volver a mi trabajo. —Pero ¿por qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test