Translation examples
Free-lance journalists, no less.
–Periodistas independientes, nada menos.
I’m a writer . a free-lance writer.
Soy escritor… escritor independiente.
A free-lance assassin. An international killer.
—Un asesino independiente, internacional.
It wasn't a free-lance operation by their Moscow station.
No era una operación independiente de su sucursal en Moscú.
A free-lance negotiator came to us with the offer.
Llegó un negociador independiente con la oferta.
It was started by this young cub Driscoll, the free-lance.
Comenzó con este joven cachorro Driscoll, el independiente.
This sort of free-lancing was unheard of until about 1980.
Hasta 1980 ese tipo de actividades independientes era desconocido.
Barlennan is a tramp captain — a sort of free-lance explorer-trader.
—Barlennan es un capitán errante, un explorador y un mercader independiente.
It is the government's way of admitting that such free-lance traders are here to stay.
Es el modo en que el Gobierno reconoce que los comerciantes independientes han llegado para quedarse.
adjective
Rubin was a "free-lance writer."
Rubin era un «escritor autónomo».
My father worked drugstore jobs free-lance.
Mi padre seguía trabajando para farmacias, siempre como autónomo.
'American? Is that wise?' 'He's the perfect choice. Free-lance; expert and independent.
—¿Un norteamericano? ¿Lo cree prudente? —Es la persona idónea. Va por libre, es un especialista y autónomo.
Now he’s retired and works more on a free-lance basis. As a consultant, you might say.
Ahora se ha retirado y trabaja más bien en plan autónomo, como consejero, digamos.
Somehow the notion took hold, nevertheless, that he was the only survivor of an unrecorded free-lance expedition.
De alguna forma, se aceptó la idea de que era el único superviviente de una expedición autónoma no registrada.
He moved to Hammersmith, then a village west of London, and embarked on a free-lance career.
Se trasladó a Hammersmith, que entonces era un pueblo situado al oeste de Londres, e inició allí su carrera como profesional autónomo.
This evening, we were at Simon’s apartment, sorting through a year’s worth of receipts for the free-lance business we haven’t yet divided.
Esta tarde estaba con Simon en su piso, clasificando los recibos de todo un año concernientes al negocio autónomo que todavía no hemos dividido.
And then I think of a woman I despise, Verona, a free-lance art director we hired last year for one project.
Entonces pienso en una mujer a la que desprecio, Verona, una directora artística autónoma a la que contratamos el año pasado para un solo proyecto.
In the modern context, the notion of a "natural right" might often be replaced by an appeal to a sense of equity and fairness: it is seen as fair that, for example, a free-lance journalist, a composer or an inventor would draw some benefit from others using the fruits of his or her creative efforts for economic gain.
En el contexto moderno, la noción de "derecho natural" puede ser reemplazada con frecuencia por una invocación al sentimiento de equidad y justicia: por ejemplo, se considera legítimo que un periodista independiente, un compositor o un inventor saquen provecho de los resultados de las actividades creadoras que desenvuelven para obtener una ganancia económica.
The objector, one Millworthy, a free-lance of journalism, was not to be so easily silenced.
Su contrincante en la discusión, un tal Millworthy, periodista independiente, no estaba dispuesto a dejarse silenciar tan fácilmente.
He worked as a free-lance journalist for several newspapers, including a black one, though his byline appeared only in one that was regarded as liberal while at the same time being a respectable part of the economic establishment.
Trabajaba como periodista independiente para varios periódicos, incluido uno para negros, si bien su firma únicamente aparecía en una publicación que se consideraba liberal, en tanto formaba parte del mundo respetable.
Il appela Daniel Olofsson, un journaliste free-lance à Gôteborg.
Llamó a Gotemburgo, al periodista freelance Daniel Olofsson.
I work free-lance for a bureau that sells material to the French illustrated weeklies." "A journalist?"
Trabajo por mi cuenta para una agencia que vende material a semanarios franceses ilustrados. —¿Periodista?
PER-ÅKE SANDSTRÖM, journaliste free-lance, quarante-sept ans, rentra chez lui à Solna peu après minuit.
Per-Åke Sandström, periodista freelance, de cuarenta y siete años de edad, llegó a su apartamento de Solna poco después de la medianoche.
Le journaliste free-lance Tony Scala venait de balancer le scoop que Paolo Roberto avait sauvé la gouine sadomaso Miriam Wu d’un kidnappeur.
El periodista freelance, Tony Scala, acababa de publicar la primicia de que Paolo Roberto había rescatado a la bollera BDSM Miriam Wu de un secuestrador.
Là, il m’explique qu’il est journaliste « Free Lance », c’est-à-dire qu’il travaille à son compte et vend ses papiers et ses photos aux journaux.
Me cuenta entonces que es un periodista free lance, es decir que trabaja por su cuenta y luego vende los artículos y las fotos a los diarios.
P E R - Â K E S A N D S T R Ô M , journaliste free-lance, quarante-sept ans, rentra chez lui à Solna peu après minuit.
Per-ke Sandström, periodista freelance, de cuarenta y siete años de edad, llegó a su apartamento de Solna poco después de la medianoche.
Went free-lance about a year ago.
Pasó a trabajar por libre hace un año.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test