Translation for "firmar" to english
Firmar
verb
Translation examples
verb
Firmar acuerdos bilaterales
Sign bilateral agreements
El autor se negó a firmar.
The author refused to sign.
Se propuso agregar la opción de firmar el protocolo facultativo: "... la opción de firmar y ratificar el protocolo facultativo o adherirse a él".
It was proposed to add the option of signing the optional protocol: "... option to sign and ratify or accede to the optional protocol".
Obligados a firmar una declaración.
Forced to sign a statement.
Se me hizo firmar una declaración.
I was made to sign a statement.
Ese memorando de entendimiento no se llegó a firmar.
The memorandum of understanding was not signed.
Tuve que firmar una confesión.
I had to sign a confession.
Este memorando se firmará en breve.
The MOU will be signed shortly.
Voy a firmar.
I'll sign.
Vamos a firmar.
Let's sign.
- Dame algo para firmar y lo firmaré.
Give me something to sign, and I'll sign it,
Debes firmar. Firmar aquí.
You must sign the form, sign here.
- Va a firmar.
- He'll sign.
Supongo que no le importará firmar... —¿Firmar? ¿Firmar qué?
“I don’t suppose you’d care to sign—” “Sign? Sign what?”
¿Y me la podrías firmar luego? —¿Firmar fotos?
And then, could you sign it?” “Signed photos?
—La firmaré. Y firmé la renuncia. —¿Es todo lo que debo firmar? —pregunté.
‘I’ll sign it,’ I said. I signed it. ‘Is that all I have to sign?’ I asked.
—Tenéis que firmar esto.
“You’ve got to sign this.”
Pero no firmará esto.
But he won't sign this.
—La tiene que firmar.
She's gotta sign for it.
Firmaré lo que sea.
I'll sign anything.
—Tienes que firmar esto.
You need to sign this.
verb
Los negociadores de acuerdos sobre comercio y competencia se han mostrado mucho más diligentes a la hora de firmar que a la de actuar (UNCTAD, 2005).
Trade and competition negotiators might have been "eager to ink" but not ready to act (UNCTAD, 2005).
Y Jay estaba realmente cerca de firmar un acuerdo con Oakley.
And Jay was really close to inking a deal with Oakley, you know?
Acabo de firmar un contrato para un libro.
I actually just-- just inked a book deal.
El Colectivo está a punto de firmar una gran alianza estratégica, pero si se expande la noticia de que los Votans abdujeron a los 'Nueve del Bravery'...
The collective is about to ink a major strategic alliance, but if the word gets out that the Votans abducted the Bravery nine...
¿Quieren Uds que el Presidente de los Estados Unidos se siente a firmar una tratado de paz y que se le rompa la pluma y que la tinta se le derrame por los pantalones delante de otros líderes?
Do you want our president of the United States sitting down to write a peace treaty and have his ballpoint pen bust open and the ink run out all over his nice, clean pants in front of the world leaders?
Junté todas las piezas movibles todos íbamos a firmar el documento se mete ella y lo arruina todo.
I had all the moving parts pulled together. Everybody was about to put ink on paper, and she swoops in and she fucking ruined it.
Acabo de firmar un contrato de $70 millones.
I just inked a $70 million contract.
—Sí, pero después de firmar el acuerdo —dijo Brook—.
“Yeah, after the deal was inked,” Brook interjected.
No pude proporcionárselo y tuvo que firmar libros con plumas que derrapaban y que le molestaban.
I didn’t get them to him, so he autographed books with the one pen he had and it ran out of ink and that upset him.
Pero dos meses más tarde, tras firmar el contrato con Hayden, se mudó al norte del estado para terminar la universidad y no volvió a casa ni me dirigió la palabra nunca más.
But two months after we inked the deal with Hayden, she moved upstate to finish college and didn’t come home or speak to me after that.
Me gusta firmar autógrafos.
I love giving autographs
¿Quieres firmar? De acuerdo.
Want to autograph?
Dónde puedo firmar?
- Where do I give my autograph?
¿Me puede firmar un autógrafo?
Can I get your autograph?
—¿Me puedes firmar un autógrafo?
“Could I have your autograph?”
¿Me podría firmar un autógrafo?
Might I have your autograph?
—¿Me enseñarás a firmar autógrafos?
Will you teach me how to do autograph?
Firmar libros es bonito en cierto sentido.
Autographing books is nice in a way.
—¿Me firmará un autógrafo? —preguntó Eric—.
Eric said, “Could I have your autograph?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test