Translation examples
Bomb blasts, Nairobi.
Explosiones de Nairobi.
Blast assessment and findings Proposals
Evaluación de la resistencia a los efectos de las explosiones y conclusiones
1. Circumstances of the blast
1. Circunstancias en que se produjo la explosión
ESCWA blast assessment
Evaluación de la protección contra explosiones de la CESPAO
Installation of blast resistance film
Instalación de láminas de seguridad contra explosiones en las ventanas
:: Roadworks at the scene prior to the blast
:: Obras públicas en la escena del delito antes de la explosión
Properties of the blast -- seismological analysis
Características de la explosión - análisis sismológico
A new blast assessment was conducted, which resulted in significant additional recommendations for structural strengthening for blast resistance.
Una nueva evaluación de las alternativas de seguridad contra explosiones redundó en importantes recomendaciones adicionales de fortalecimiento de las estructuras para hacerlas resistentes a las explosiones.
Was that blast?
Fue la explosión?
- Yeah, a blast.
- Sí, una explosión.
- A contained blast.
- Una explosión contenida.
A little blasting.
Una pequeña explosión.
Oh blue blast.
Oh, explosión azul..
Have a blast.
Tienen una explosión.
One quick blast...
Una rápida explosión...
No, it's blast, Mom, blast.
No, es la explosión, mamá, explosión.
WIRELESS WHISTLES Blast!
Ruido de Explosiones.
Sounds like blasting.
Parece una explosión.
“And the noise from the blast?”
–¿Y el ruido de la explosión?
       Blast is an odd thing;
Hay algo de raro en una explosión;
The blast wasn't sufficient.
La explosión no ha sido suficiente.
But the blast would be small.
Pero la explosión sería pequeña.
It wouldn’t interfere with the blast.
No interferiría con la explosión.
There was the expected blast;
Se escuchó la explosión esperada;
“Is there an actual blast?”
– ¿Hay algún tipo de explosión?
They’d been separated in the blast.
La explosión los había separado.
But the blast had not occurred in the attic;
Pero la explosión no había sido en el altillo;
noun
It was noted that about 60 kilometres above the ground lay the Earth's ionosphere, where continual blasts of particles and energy from the Sun hit the Earth's atmosphere so strongly that electrons were stripped away from their nuclei.
35. Se señaló que a unos 60 km de la superficie terrestre se encontraba la ionosfera, en que las continuas ráfagas de partículas y energía del Sol chocaban con la atmósfera terrestre con tanta fuerza que los electrones se separaban de sus núcleos.
The air conditioning was blasting cold air." (Mr. Bassem Tamimi, witness no. 31, A/AC.145/RT.645)
Salían ráfagas de aire frío por el aparato de aire acondicionado." (Sr. Bassem Tamimi, testigo No. 31, A/AC.145/RT.645)
44. In agroforestry systems, trees reduce wind speed and as a result young crops are protected against sand blast or being covered by sand.
44. En los sistemas agroforestales los árboles reducen la velocidad del viento y, gracias a ello, protegen a los cultivos jóvenes de las ráfagas de viento y arena e impiden que estos queden cubiertos por la arena.
Blast from the past.
Ráfaga del pasado.
Toothless, plasma blast!
¡Toothless, ráfaga de plasma!
We had a blast.
Teníamos una ráfaga.
Possible shotgun blasts.
Posibles ráfagas de escopeta.
Howl and blast... followed by blast and howl.
Bramidos y ráfagas seguidas de ráfagas y bramidos.
Give me a blast.
Lánzame una ráfaga.
Besides, a blast!
Además, una ráfaga!
Oh Mind Blast!
Oh Ráfaga Mental!
it's a blast! No!
¡Es una ráfaga!
There was a blast of wind.
Hubo una ráfaga de viento.
Lightning blasts followed.
Siguieron ráfagas relampagueantes.
The blast scorched them.
La ráfaga de fuego los abrasó.
Power blasts, invulnerability.
Ráfagas de energía, invulnerabilidad.
And then suddenly a new blast of static.
y de pronto otra ráfaga de estática.
It comes in blasts, speeded up.
Me llega en ráfagas, como acelerada.
There they came in a straight blast;
Una ráfaga de aire les hizo avanzar;
Little by little, the blasts began to space themselves out.
Poco a poco las ráfagas fueron espaciándose más.
Aegelica took the blast full on.
Aegelica recibió de lleno la ráfaga.
verb
People need not to be afraid that bomb will blast today
La gente no tiene por qué tener miedo esa bomba arruinará hoy
I'II blast your main switch.
Arruinare tu interruptor central.
I hate to spoil the evening, but that looks like a titanium blast door.
Odio arruinar la noche, pero eso parece una puerta de titanio.
I'm gonna blast a hole in you like you did to her.
Voy a arruinar un agujero en ti como lo hizo con ella.
He'd, uh, keep it safe until he's ready to blast it into space with the rocket he wants Walt to build.
Él había, uh, mantener su seguridad hasta que esté listo para arruinar al espacio con el cohete que quiere Walt construir.
She survived the blast,but I can still ruin her life.
Ella sobrevivio la explosion, pero aun puedo arruinar su vida.
FRIDAY MORNING Due to Velayudham's forewarning that bombs will blast today the city life has got affected highly
Viernes por la mañana Debido a forewarning Velayudham de ... Bombas ... que arruinará hoy la vida de la ciudad se quedó muy afectada
I'll blast few rounds under his ear lobes..
Voy a arruinar unas rondas bajo sus lóbulos de las orejas ..
Brain-blasting your own team...
Arruinar el cerebro de tu propio equipo...
- Shall we blast them to kingdom come?
- ¿Vamos a arruinar al otro mundo?
It'll only wreck her life if you go over there and blast away at the guy.
Sólo arruinará su vida si vas y te cargas a ese tipo.
The bourgeoisie may blast and ruin their world before they leave the stage of history.
La burguesía puede hacer volar y arruinar su mundo antes de abandonar el escenario de la historia.
He had publicly blasted Marty Moreschi and United Theatricals for covering up Belinda’s disappearance and trying to ruin G.G.’s famous salon in New York.
Había descalificado públicamente a Marty Moreschi y a la United Theatricals por ocultar la desaparición de Belinda y tratar de arruinar el famoso salón de Nueva York de G.
noun
1. Abrasive blasting: carrying out abrasive blast cleaning (other than cleaning carried out in fully enclosed booths) or disposing of abrasive blasting material.
1. Limpieza mediante chorro abrasivo: llevar a cabo limpiezas mediante chorro abrasivo (salvo la limpieza efectuada en compartimentos estancos) o la eliminación del material abrasivo de limpieza mediante chorro.
Installed jet-blast wall at aeroplane taxi area Bravo Papa and Bravo 7
- Se ha instalado una barrera de protección contra propulsión a chorro en la zona de maniobras de aviones Bravo Papa y Bravo 7
17. Work with glass and pottery, grinding and mixing of raw materials; work with kilns, dry grinding and polishing in glass—works, cleaning operations by sand blasting, work in glazing and engraving workshops, work in the ceramics industry;
17. Trabajo del vidrio y alfarería, trituración y mezclado de materia prima: trabajo de hornos, pulido y esmerilado en seco de vidriería, operaciones de limpieza por chorro de arena, trabajo en locales de vidriado y grabado, trabajos en industria cerámica.
The Regulations also require candidates for blasting certificates to be at least 19 years of age.
En el Reglamento se requiere también que los candidatos a un empleo de limpieza al chorro de arena sean mayores de 19 años.
Typical and supported uses of monocrotophos were: aerial application to bananas, potatoes, and broadacre crops including tobacco, cereals, wheat, oilseeds and cotton; high-volume air-blast spraying of fruit and vegetables; high-volume and low-volume boom-spraying on flowers, tomatoes, French beans and maize; ground spraying on broadacre crops.
Las utilizaciones habituales y respaldadas de monocrotofos fueron: aplicación área a plátanos, patatas y cultivos extensivos incluido el tabaco, los cereales, el trigo, las oleaginosas y el algodón; fumigación con chorros de grandes volúmenes de aire de árboles frutales y hortalizas; fumigación con dispositivos de larguero, de mayor o menor volumen, de flores, tomates, judías verdes y maíz; fumigación sobre el terreno de cultivos extensivos.
Provision and installation of jet blast screen
Provisión e instalación de pantallas de protección contra el chorro de propulsión de aviones a reacción
High-volume air-blast spraying of fruit and vegetables posed a high and unacceptable risk for workers applying monocrotophos, even if mixer/loader exposure was eliminated.
La fumigación de frutas y verduras con chorros de grandes volúmenes de aire planteaba un riesgo elevado e inaceptable para los trabajadores que aplicaban monocrotofos, aun cuando se eliminara la exposición para los mezcladores y cargadores.
Uh, Beer Blast?
¿Chorro de cerveza?
It feels like you're sand-blasting my face.
Siente como usted es La limpieza por chorro de arena mi cara.
You spend all day blasting cold air on your face.
Pasas todo el día con un chorro de aire en la cara.
Two more blasts of ketchup.
Otros dos chorros de ketchup.
Prepare to blast it open.
Preparar al chorro de abrirlo.
Yeah. You know, we could blast the truth out of him.
- Podríamos sacarle la verdad a chorros.
Needs another blast.
Necesita otro chorro de cloroformo.
We've had Plexiglas windows sand blasted
Oh Dios mío. Hemos encontrado ventanas de plexiglás con chorro de arena.
Nuclear weapons blasting cancel.
Las armas nucleares de chorro de cancelación
It has ultra-high temperature and blast jets will be heard simultaneously.
Tiene ultra alta temperatura y tira chorros explosivos que lastiman rápidamente.
“A blast of cold one minute, a blast of heat the next.”
Un chorro frío y un chorro caliente.
The windshield wipers, the blast of the heater.
Los limpiaparabrisas, el chorro de aire de la calefacción.
The blast of water was strong and hot.
El chorro de agua era fuerte y cálido.
There were no traces of hot exhaust blast outside.
No había huellas de chorros ni de calor fuera.
Grimacing, she endured the icy blast.
Con una mueca, soportó el chorro helado.
A glittering light blasted into the room.
Una luz centelleante entraba a chorros en la habitación.
But a hot hydrogen blast is completely invisible;
Pero el chorro de hidrógeno caliente es totalmente invisible;
A blast of hot air hit him in the face.
Un chorro de aire caliente le dio en la cara.
The dark waves blasted out over shuttles;
Los chorros de oscuridad cayeron sobre los fuselajes de las lanzaderas.
They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation.
No son guiadas y su mecanismo de acción dañina combina el estallido y la fragmentación.
Again the bomblets are unguided, impact-fuzed and combine blast and fragmentation.
Reiteramos que las minibombas no son guiadas, que llevan espoletas de impacto y que combinan estallido y fragmentación.
The first was in the vicinity of Balance, where a grenade blast damaged a Kosovo Albanian shop, resulting in minor material damage.
El primero tuvo lugar en las proximidades de Balance, cuando el estallido de una granada causó desperfectos en el comercio de un albanés de Kosovo, lo que dio lugar a pequeños daños materiales.
Blast of an explosive device built in a toy
Estallido de un artefacto explosivo colocado en un juguete
Early this morning, at about 0100 hours, Zambia experienced the first in a series of bomb blasts.
A primera hora de esta mañana, aproximadamente a las 01.00 horas, Zambia sufrió el primer estallido de una serie de bombas.
I refer to the almost daily bomb blasts on busy city streets, in marketplaces and in residential apartment buildings.
Me refiero al estallido de bombas casi a diario en las abigarradas calles de las ciudades, en los mercados y en los edificios residenciales de apartamentos.
The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar.
El pueblo de Cachemira se sintió ultrajado por la muerte de un periodista, Mushtaq Ali, durante el estallido de una bomba en la oficina de la BBC en Srinagar.
One Israeli soldier on patrol was killed in a bomb blast near the Gaza border.
Un soldado israelí que estaba de patrulla murió como consecuencia del estallido de una bomba cerca de la frontera de Gaza.
In one such blast, Mr. Gambhir Gogoi and two security personnel protecting him sustained serious injuries.
En uno de esos estallidos, el Sr. Gambhir Gogoi y dos miembros del personal de seguridad que lo protegían sufrieron graves heridas.
Over the past few days, horrendous bomb blasts in Kabala, Madrid and Ashdod had provided a graphic reminder of the destructive potential of terrorism.
En los últimos días, el terrible estallido de bombas en Kabala, Madrid y Ashdod ha recordado palpablemente el destructivo potencial del terrorismo.
- What was that blast?
- ¿Qué fue ese estallido?
Probably blast lung.
Probablemente estallido pulmonar.
We'll never survive the blast.
Nunca sobreviviremos al estallido.
The blast damaged our Soyuz pods.
El estallido dañó nuestras vainas Soyuz.
Not combined with blast lung.
No se combina con estallido pulmonar.
I want to rule out blast lung.
Quiero descartar un estallido pulmonar.
I re-routed the blast.
Desviando el estallido.
- This is a blast.
- Es un estallido.
Brody escaped the blast.
Brody escapó al estallido.
Another blast of trumpets.
Otro estallido de trompetas.
Another blast of static.
—Otro estallido de estática—.
There is another almighty blast.
Otro estallido ensordecedor.
Then came the blast.
A continuación se produjo el estallido.
Then the blast of debris.
A continuación, el estallido de escombros.
It was not one blast, one flash.
No fue un estallido ni un destello.
It generated blasts of fire.
Este generaba estallidos de fuego.
Ryath unleashed a blast of fire, and all those within the blast were withered to ash.
Ryath descargó un estallido de llamas, y todos los que quedaron atrapados en el estallido se consumieron en cenizas.
Energy blasts pummelled away.
Los estallidos de energía lo apaleaban todo.
The blast extinguished the sanctuary candles.
El estallido apagó las velas del templo.
noun
Blast gauges, radiometers and associated recording equipment may also be used.
Podrán utilizarse también aparatos de medición del efecto de soplo y de radiación y un material de registro adaptado.
It had renounced the production of blast mines more than 10 years previously, and had recently destroyed more than 8 million anti-personnel mines.
Hace más de diez años renunció a producir minas de efecto de soplo y destruyó últimamente más de 8 millones de minas antipersonal.
(f) Blast gauges, radiometers and associated recording equipment may also be used.
f) Pueden también emplearse aparatos de medición del efecto de soplo y de radiación y un material de registro adaptado.
Then came this blast from the depths of hell.
¡Entonces sopló el vendaval desde la sima del diablo!
But when the blast of war blows in our ears, then imitate the action of the tiger.
Pero cuando la tempestad de la guerra sopla en nuestros oídos, nos es preciso imitar la acción del tigre.
Your Chief engineer almost got himself killed proving he can't blast through a Shale Mountain.
Su Ingeniero en Jefe, casi se mata a si mismo probando que no puede atravesar de un soplo, una montaña de esquisto.
I'm talking about the way it feels when the sun blasts into your skin if you've got sunscreen on, and the wind waves by your face and you sail off into the blue on your chrome-plated candy coloured flaming red dream machine.
Hablo de lo que se siente... cuando el sol te baña la piel, pero debes usar protector solar... el viento sopla en tu cara, y tú enfilas hacia el horizonte... a bordo de tu máquina cromada, de color rojo vivo y encendido.
Because your sword won't defend you from the fire blast of God's judgment.
Porque tu espada no podrá defenderte - del soplo de fuego de la justicia de Dios.
The wind gets in that blasted pipe organ.
El viento sopla por ese maldito órgano.
It was a blast.
Fue un soplo de aire fresco.
There's a blast from the past.
Un soplo del pasado.
God opens the sea with the blast of his nostrils.
¡Dios abre las aguas con el soplo de su aliento!
He said to give him a blast.
Había dicho que le echara un soplo.
Someone bring a trumpet here, and blow a blast?
—Que alguien traiga una trompeta y sople.
A blast from your nostrils and the waters piled high;
Al soplo de tu nariz, se amontonaron las aguas,
The blast of freezing air they encountered humbled them all.
El soplo de aire congelado con que se encontraron les desanimó a todos.
The wind blasted down through the funnel of the Throat.
El viento sopló hacia abajo con fuerza por el fuelle de la garganta.
With one blast it blew out colour--even a Rembrandt in the National Gallery, even a solid ruby in a Bond Street window: one blast and they were gone.
De un solo soplo se llevaba el color, hasta un Rembrandt de la National Gallery, o un sólido rubí en un escaparate de Bond Street: un solo soplo y se los llevaba.
He smashed it open and a blast of hot air made us duck.
La abrió de un golpe y un soplo de aire caliente nos obligó a agacharnos.
noun
This performace will be a blast.
¡Este toque será nuestra consagración!
One blast is for rangers returning.
Un toque si regresan exploradores.
I'm back here having a blast.
Estoy acá atrás dándome un toque.
Two blasts is wildlings.
Dos toques son salvajes.
Get a little blast, man.
Date un toque, viejo.
Four trumpet blasts.
Cuatro toques de trompeta.
- The trumpet blast.
- El toque de trompeta.
- One blast on the siren.
- Bien Sr, ¡toque de sirena!
- Sound one blast. - Aye aye, sir.
¡Un toque de sirena!
3 BLASTS ON THE HORN?
¿3 toques de cuerno?
There were three long blasts, a pause, and three more long blasts.
Eran tres toques largos, una pausa y de nuevo, tres toques largos.
Horn blasts that meant … that meant …
Un toque que significaba… que significaba…
I was awakened by a bugle-blast;
Me despertó un toque de corneta;
- These blasts command the opening of the fire.
Esos toques son de romper fuego.
The signal will be three short blasts.
La señal será tres toques cortos.
The archangel will inaugurate it with a trumpet blast.
El arcángel lo inaugurará con un toque de trompeta.
Five blasts-​the danger signal.
Cinco toques: la señal de peligro.
A bugle blast woke everyone.
Un toque de corneta despertó a todo el mundo.
noun
In the Yunnan Province in China, after disease-susceptible rice varieties were planted in mixtures with resistant varieties, yields improved by 89 per cent and rice blast disease was 94 per cent less severe than when the varieties were grown in monoculture, leading farmers to abandon the use of fungicidal sprays.
En la provincia de Yunnan, en China, después de que se sembraran variedades de arroz susceptibles a las enfermedades mezcladas con variedades resistentes a éstas, los rendimientos mejoraron en un 89% y se redujeron en un 94% las pérdidas causadas por el añublo del arroz en comparación con las variedades en monocultivo, lo que llevó a los agricultores a abandonar el uso de la fumigación con fungicidas.
Following two harvests, the wheat succumbed to blast and the owner turned his property over to mixed livestock.
Tras un par de cosechas, el añublo acabó con el trigo y el propietario se dedicó a la ganadería.
Examples include the use of aqueous solvents, carbon dioxide blasting, and the use of supercritical fluids.
Algunos ejemplos son el uso de disolventes acuosos, la limpieza por inyección de dióxido de carbono y el uso de fluidos supercríticos.
The Fokker shuddered and moaned under his blasting.
El Fokker se estremeció y gimió bajo los efectos de su inyección.
Churchill nodded to Calthorp, who pressed the syringe against her arm and pushed in on the button which sent a blast of anesthetic into her flesh.
Churchill hizo una seña a Calthorp, y Calthorp le puso una inyección en el brazo.
Over her still-falling body I saw Nurse Farrow calmly reloading the skin-blast hypo, which she used to fire a second load into the base of Catherine's neck, just below the shoulder blades.
Por encima de su cuerpo, que aún se deslizaba hacia el suelo, vi a mis Farrow mientras recargaba tranquilamente su hipodérmica que utilizó para colocar una segunda inyección en la base del cuello de Catherine, justo debajo de las clavículas.
How terrible, how awful, and I have no doubt about what happened to the man from Norton’s Woods, that someone came up behind him and stabbed him with an injection knife, blasting a ball of compressed gas into his vital organs, and if it was CO2, there is no test that will tell us.
Qué terrible, qué siniestro, y no tengo dudas sobre lo que le pasó al hombre de Norton's Woods, que alguien se le acercó por detrás y lo apuñaló con un puñal de inyección, descargó una bola de gas comprimido en sus órganos vitales, y si era CO2, no hay ninguna prueba que nos lo diga.
verb
At 0910 hours Israeli forces proceeded to blast the rocks along the road between their two outposts at Mazra`at Fashkul and Ramta in the occupied Shab`a farmlands.
A las 9.10 horas las fuerzas israelíes hicieron explotar las rocas que bordean la carretera entre los dos puestos avanzados de Mazra'at Fashkul y Ramta, en las tierras de labranza ocupadas de Shab'a.
Between 1100 and 1445 hours Israeli forces blasted the rocks along the road leading to their outpost at Mazra`at Fashkul in the occupied Shab`a farmlands.
Entre las 11.00 y las 14.45 horas, las fuerzas israelíes hicieron explotar rocas en la carretera que lleva a su puesto avanzado de Mazra'at Fashkul, en las tierras de labranza ocupadas de Shab'a.
Terrorist acts are by design ruthlessly indiscriminate, and the bomb blast in Nairobi, which occurred at one of the busiest locations in the city in terms of human traffic and commercial activities, was no exception.
Los actos terroristas son por naturaleza despiadadamente indiscriminados, y la bomba que se hizo explotar en Nairobi, en uno de los lugares más activos de la ciudad por el movimiento de personas y las actividades comerciales, no fue una excepción.
- The whole place will soon blast!
- ¡Pronto explotará todo este lugar!
One Muslim bomb blast ..
Un musulmán hace explotar una bomba...
Oh, I'll just blast you!
¡Solo voy a hacerte explotar!
Had me a blast.
Me hizo explotar".
Bomb will blast..!
- ¿Va a explotar ahora?
Blasting the tanks!
¡Haciendo explotar los tanques!
(giggles) # Some only blast
Y al explotar...
The blokes blew out the blasted bridges!
- Hicieron explotar los puentes.
You're all gonna have a blast!
¡Van a explotar!
I'll blast that jerk with bomb.
Explotará, idiota, con bomba.
The Mind was blasting, angry.
La mente parecía a punto de explotar de furor.
But theres a chance the Ox will be blasted too.
Pero también existe la posibilidad de que el Buey pueda explotar.
Why doesn't that repulsive force blast them apart?"
¿Por qué esa fuerza repulsiva no los hace explotar?
Can't keep blasting. Haven't got time."
No podemos ir haciendo explotar cargas. No tenemos tiempo.
Just before the entire machine exploded, the head detached and blasted away from the neck.
Justo antes de que la máquina explotara, la cabeza se separó del cuello.
I used a grenade to blast open the front door.
Utilicé una granada para hacer explotar la puerta principal y poder acceder al inmueble.
Then they’d explode the blasting cap in a steel barrel filled with sand.
Luego hacían explotar el detonador dentro de un barril metálico lleno de arena.
Five seconds elapsed, and the grenade’s blast made all the guards in the place jump out of their skins.
Pasaron cinco segundos antes de que la granada explotara, alertando a todos los guardias.
That face belonged to a head with no back and distorted by the blast pressure of the exploding shell.
Aquella cara pertenecía a una cabeza sin la parte de atrás y distorsionada por la presión del proyectil al explotar.
I looked down to discover that the bottom half of my robot had just been blasted away.
Bajé la mirada y constaté que la mitad inferior de mi robot acababa de explotar.
The blast’s shockwave flattened Nodonn.
La onda de choque del impacto aplastó a Nodonn.
The shockwave from Zufa’s psychic blast erupted like a supernova.
La onda de choque de aquella bomba psíquica fue como una supernova.
He was forced to turn his head aside from the initial onslaught, his eyes squeezed tight against the blast.
Se vio obligado a volver la cabeza a un lado para evitar la acometida inicial, sus ojos entornados contra la onda de choque.
And a few minutes later, every building over a continent-wide area would be flattened by the blast wave;
Quedarían vaporizados al instante y, pocos minutos después, todo edificio situado dentro de una zona del tamaño de un continente sería aplastado por la onda de choque.
I have a vague sensation of being reduced to shreds, of dissolving in the blast’s hot breath. A few yards—or light-years—away, the sheikh’s automobile is ablaze.
Tengo la vaga sensación de estar deshilachándome, disolviéndome en la onda de choque… A pocos metros —o quizá a años luz—, el vehículo del jeque está ardiendo.
noun
You ready for another blast?
¿Estás preparado para otro barreno?
I had to shoot at the blasting caps, blow the tunnel up.
He tenido que disparar contra los barrenos y volar todo el túnel. —¡Santo Dios!
It cast just enough illumination for him to take aim at the heap of blasting caps.
Iluminaba lo suficiente para que alcanzara a ver a lo lejos los barrenos amontonados en el suelo.
noun
It's been a blast.
Ha sido una juerga. En realidad, ¿sabéis qué?
They're having a blast.
Están teniendo una juerga.
Sounds like a blast.
Suena como una juerga.
This hasn't been a blast.
No ha sido una juerga.
We'll have a blast!
¡Tendremos una juerga!
- Yeah, it's a blast.
- Sí, vaya juerga.
I hope you had a blast.
Espero que hubiese buenas juergas.
It sounds like a blast.
¡oh! bien... menuda juerga.
verb
It'll take gunpowder to blast a hole in this.
Pondré pólvora para abrir un agujero aquí.
So we blast our way in.
Así que tendremos que abrir una puerta con explosivos.
Boyd's gonna blast up from underneath.
Boyd se abrirá paso con explosivos por abajo.
They used it to blast out the Chunnel.
- Lo usaron para abrir el Eurotúnel.
They'll blast the roof then open up a route.
Volarán el techo... para abrir un ruta.
- and blast through and take a look...
- abrir un camino y mirarlo.
If you use them to blast a hole in the Shield Wall .
Si las utilizas para abrir una brecha en la Muralla Escudo...
In case you want to blast out a new canal or something.
Por si quieres abrir un nuevo canal o algo. —Tráela.
I'll blast the ghost.
Acabaré con el fantasma.
Who will be the first to be blasted to ashes?
¿Quién será el primero en acabar hecho cenizas?
Is one contemptible doily going to blast a man’s reputation for ever?
¿Acaso una mísera alfombrilla acabará con mi reputación para siempre?
He’d never fight Zara with a blade when he could blast her with fire.
Nunca habría luchado contra Zara con una espada cuando podía acabar con ella con fuego.
verb
You'd have to start by blasting.
Habrá que comenzar por volar algo.
Marcos was going to blast the lock away.
Marcos iba a volar el cierre a tiros.
'Do we have to blast solid rock?' Tom asked, and Klope said: 'No.
- ¿Hay que hacer volar la roca sólida? -preguntó Tom. - No.
I'll send in sappers to mine the twirling suckers, and blast them into the sky.
Enviaré zapadores para minar a los imbéciles y los haré volar por los cielos…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test