Translation for "appeasement" to spanish
Translation examples
Appeasement is no policy, but partnership in wrongdoing.
El apaciguamiento no es política, sino una participación en la maldad.
Genocide had been abetted by appeasement.
El apaciguamiento ha incitado al genocidio.
Every illegal and violent act requires a response, not appeasement.
Todo acto ilícito y violento requiere una respuesta, no un apaciguamiento.
This is not the time for the international community to seek appeasement.
Este no es el momento para que la comunidad internacional procure lograr el apaciguamiento.
Failure in this regard may lead to appeasement, but it would never bring reconciliation.
Sin éstos puede haber apaciguamiento, pero nunca habrá reconciliación.
B. The use of amnesties as a method of social appeasement
B. El recurso a la amnistía como medio de apaciguamiento
At various points during the war, those negotiations amounted to appeasement.
En distintos momentos durante la guerra, esas negociaciones equivalieron a una política de apaciguamiento.
We are not going to follow this path, because it is not a path to peace; it is a path to appeasement.
No vamos a seguir ese camino, porque no conduce a la paz; es un camino de apaciguamiento.
Clearly too, succumbing to this threat or use of force would constitute appeasement.
Es evidente también que sucumbir ante la amenaza o el uso de la fuerza constituiría un apaciguamiento.
Poland rejects the policy of appeasement and imposed territorial settlements.
Polonia rechaza la política de apaciguamiento y de soluciones territoriales impuestas.
The appeasement fails?
¿Los apaciguamientos fallaron?
You don't achieve peace through appeasement.
No se consigue la paz con el apaciguamiento.
The appeasement fails because Eric wasn't meaning it.
El apaciguamiento fallo porque Eric no lo estaba sintiendo.
When do you leave for your Asian-appeasement tour?
¿Cuando te vas a tu tour de apaciguamiento Asiatico?
Because that's called appeasement.
Debido a eso se llama apaciguamiento.
Should I bring her a gift of appeasement, you know?
¿Debo llevar un regalo de apaciguamiento, ¿sabes?
And your appeasement of the gods of --
Y que tu apaciguamiento de los dioses de...
Can't keep just failing my appeasements forever.
No puedes seguir haciendo fallar mi apaciguamientos por siempre.
I made an appeasing gesture.
Yo hice un gesto de apaciguamiento.
The profound confusion of diplomacy with appeasement.
La profunda confusión de la diplomacia con la política del apaciguamiento.
            CAMPBELL: Rituals of appeasement and of thanks to the animal.
CAMPBELL: Rituales de apaciguamiento y de agradecimiento al animal.
"He's claiming the President's offer amounts to appeasement ...
—Aduce que la oferta del presidente equivale a un apaciguamiento.
'Only a fool appeases aliens.’ Abaddon repeated, 'or appeases those who seek such appeasement.’
—Únicamente un idiota apacigua alienígenas —repitió Abaddon—, o apacigua a aquellos que buscan tal apaciguamiento.
He held up his elongated hands, a gesture of appeasement.
—Levantó su mano alargada en un gesto de apaciguamiento—.
“Guv,” Lynley said, and his tone spoke of an attempt at appeasement.
—Jefa… —intervino Lynley, y su tono era un claro intento de apaciguamiento.
There is no longer any reason to compromise with or appease the lower classes.
Ya no hay motivos para mostrar una actitud de compromiso o de apaciguamiento hacia las clases humildes.
However, these reflections but half appeased the cravings of Barkilphedro's pride.
Sin embargo, eso no era para el orgullo de Barkilphedro sino apaciguamientos a medias, consuelos, paliativos.
'Okay, okay . .'Jean-Yves spread his hands in a gesture of appeasement.
—Bueno, bueno… —Jean-Yves hizo un gesto de apaciguamiento—.
noun
But no, his anger whips him on, the unappeasable rage he has to go on trying to appease, like a beggar covered in sores who scratches till his nails draw blood and still can’t find the itch.
Pero no, la cólera le bulle dentro, esa ira que no conoce sosiego alguno, aunque él tenga que procurar apaciguarla a toda costa, como un mendigo, lleno de pústulas, que no para de rascarse hasta que se hace sangre y sigue sin saber dónde le pica.
noun
A difficult union... will relieve the suffering... and will appease the divine desire.
Difícil conjugación dar alivio a este sufrimiento y aplacar el deseo divino.
Its army of dead men needed to be appeased, and Earth-Shaker entreated too to touch it lightly.
La legión de muertos que lo habita tiene necesidad de alivio y el sacudidor de la tierra exigía su parte.
Some people passed the ground-floor window talking Spanish in the silent night, and he experienced a fleeting moment of longing and appeasement.
Unos tipos que hablaban en español en el silencio de la noche pasaron delante de la ventana que estaba a la altura de la calle, y Keuschnig sintió un momento fugaz de anhelo y alivio.
So perhaps, perhaps! colonies on the moon would reduce the fever and swelling here, and the passion for boundlessness and wholeness might find more material appeasement.
Así que quizá —¡quizá!— las colonias en la Luna reducirían la fiebre y la hinchazón de aquí, y la pasión por lo ilimitado y la totalidad quizá hallase algún alivio material.
It may be appeased daily and for brief intervals by the traditional biblical method, yet the hand alone is insufficient. Its head, also yclept glans, will have its way and swift deliverance.
Todavía se lo puede calmar mediante el uso bíblico tradicional, a diario y por poco tiempo, pero pronto no le basta ya la mano. Resueltamente, su cabeza —también llamada glande— desea otro alivio entretenido y rápida salvación.
The three romps since were exactly that, fun, friendship, appeasement of the body for a while, though not for very long because Primavera was staid and she didn’t want several people she liked to find out and be antagonized.
Las tres aventuras que había tenido desde entonces habían sido solo eso, diversión, amistad, alivio del cuerpo por un rato, pero no demasiado largo, ya que Primavera era juiciosa y ella no quería encontrarse fuera, ni ser objeto de antagonismos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test