Translation for "appeaser" to spanish
Appeaser
Translation examples
It is a matter of record that Ethiopia and its appeasers did everything in their power to frustrate and undermine the authority and the decisions of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, established by the parties pursuant to article 4.2 of the Algiers Agreement, in the hope of changing the award more to Ethiopia's liking.
Ya ha quedado constancia en actas de que Etiopía y sus apaciguadores hicieron todo lo que estuvo a su alcance por frustrar y menoscabar la autoridad y las decisiones de la Comisión de Demarcación de la Frontera, establecida por las partes de conformidad con el artículo 4.2 del Acuerdo de Argelia, con la esperanza de modificar la decisión para que favoreciera a Etiopía.
As Winston Churchill said, an appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last.
Tal como dijo Winston Churchill, un apaciguador es alguien que alimenta a un cocodrilo con la esperanza de que él sea el último al que se va a comer.
Many member States had been unwilling to speak out plainly; and one outcome had been that the Sudan had felt emboldened by such appeasement to attempt to hijack the draft resolution on the abduction of children from northern Uganda (E/CN.4/1999/L.50) by putting forward its own outrageous amendments (E/CN.4/1999/L.86).
Muchos Estados miembros no han querido llamar a las cosas por su nombre; el resultado es que el Sudán se ha envalentonado ante esa actitud apaciguadora y ha tratado de desvirtuar totalmente el contenido del proyecto de resolución sobre el secuestro de niños en Uganda septentrional (E/CN.4/1999/L.50) con sus escandalosas enmiendas (E/CN.4/1999/L.86).
So it may seem appeasing but I was playing the game every step of the way. And I'm sitting here and you're standing there.
Entonces, puedo paracer apacigüadora, pero planee mi juego en cada paso a lo largo, y yo estoy sentada acá y vos estas parado allá.
my pop says he's a labor-appeasing, Supreme Court packing Bolshevik?
Sabes, mi padre dice que es un bolchevique apaciguador de los laboristas.
The appeasers, Churchill thought, were like men who imagined you could satisfy a ravenous wolf by throwing it a sheep or two, in the hope that when it got to you, it would be full.
Los apaciguadores, pensaba Churchill, eran hombres que imaginaban que uno podía satisfacer a un lobo hambriento dándole una o dos ovejas, con la esperanza de que cuando fuera tu turno, el lobo estaría lleno.
"Wall street manipulator, appeaser of Hitler"... none of it's true.
"Manipulador de Wall Street apaciguador de Hitler"...
Churchill reserved his greatest contempt for the appeasers, men like Neville Chamberlain, who seriously imagined that Hitler and the Nazis were reasonable men with reasonable grievances about the way Germany had been treated after the last war, and who would stop at reasonable demands.
Churchill guardaba su mayor desdén para los apaciguadores, hombres como Neville Chamberlain, que creía de verdad que Hitler y los Nazis eran hombres razonables con reivindicaciones razonables sobre la manera en que Alemania había sido tratada tras la última guerra, y que no irían más allá de demandas razonables.
There is something bland, appeasing, in you, Marina.
Hay algo suave, apaciguador en usted, Marina.
It hurts to say it, but she was an out-and-out appeaser.
Me duele tener que decirlo, pero era una apaciguadora activa.
Heading towards the kitchen, Humeyra gave Zaynab122 an appeasing nod.
Camino de la cocina, Humeyra dirigió un gesto apaciguador a Zaynab122.
In the very beginning he understood Hitler, but his warnings fell on the ears of the appeasers.
Al principio intuyó lo que significaba Hitler, pero a sus advertencias, los apaciguadores hicieran oídos sordos.
—It’s rare, that you have thunder with snow, said the small man in the middle, appeasing.
—Es extraño que se oigan truenos mientras nieva —dijo el hombrecillo del medio con tono apaciguador.
Whitehall and Chatham House and Neville Chamberlain, their Prime Minister and renowned appeaser, shocked the world with their pronouncement.
Whitehall y Chatham House y Neville Chamberlain, su primer ministro y renombrado apaciguador, pasmaron al mundo entero con esa declaración.
He’ll think he’s got an in with the police. We can— ” “Deborah,” Simon had said. It was that tone, that maddening tone of she-must-be-appeased.
Pensará que ha conseguido un contacto con la policía. Podemos… —Deborah —dijo Simon con ese tono, ese insoportable tono supuestamente apaciguador.
The appeasers of Munich who had sold Spain and Czechoslovakia down the river had done the same to the Jews of Palestine. Chapter Seventeen
Los apaciguadores de Múnich, que habían echado a un par de naciones europeas —Checoeslovaquia una de ellas— río abajo, hicieron lo mismo con los judíos de Palestina. Capítulo XVII
‘Nobody has to die,’ Zaras called back in a placatory and appeasing tone. ‘We can talk.’ He kept moving towards the pair.
—Nadie tiene que morir —Zaras respondió con un tono de voz sosegado y apaciguador—. Podemos hablar. —Siguió avanzando hacia sus dos objetivos.
We passed up our hats full of assorted nails to the boatswain, who, as if performing a mysterious and appeasing rite, cast them wide upon a raging sea.
Nuestros gorros, llenos de clavos, pasaban de mano en mano hasta llegar al contramaestre que, como el sacerdote de un rito apaciguador y misterioso, los arrojaba por el aire a la desencadenada furia de las aguas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test