Similar context phrases
Translation examples
WorldSID Dummy
Манекен WorldSID
Get the dummies.
Или манекены достать.
It's a dummy's head.
Это голова манекена.
Your husband's a dummy.
Твой муж манекен.
- Dummies are one thing.
Манекены - это одно.
- The window dummies upstairs.
- Витринные манекены наверху.
Like a tackle dummy.
Как тренировочный манекен.
Those are dummy's arms.
Эти руки от манекена.
A crash test dummy?
Манекен для аварийных испытаний?
Shop-window dummies come to life.
Витринные манекены! Ожили!
"En garde!" Halleck called, and the dummy pressed the attack.
– Ан гард![2] – скомандовал Халлек, и манекен начал атаку.
Harry thought how absurd it was for Tonks to expect the dummy to hear her talking so quietly through a sheet of glass, with buses rumbling along behind her and all the racket of a street full of shoppers. Then he reminded himself that dummies couldn’t hear anyway.
Гарри подумал: какая нелепость — рассчитывать, что манекен расслышит ее тихий голос сквозь стекло, когда на улице грохочут автобусы и галдит народ. Правда, тут же сообразил, что манекены вообще не слышат.
They strolled casually towards the window where the dummy in green nylon stood, then, one by one, stepped through the glass.
С незаинтересованным видом подошли к витрине, где стоял манекен в зеленом передничке, и по одному прошли сквозь стекло.
Moody gave Harry another shove between the shoulder blades to urge him forward and Tonks leaned close to the glass, looking up at the very ugly dummy, her breath steaming up the glass.
Грюм снова подтолкнул Гарри в спину, чтобы он стал поближе, а Тонкс, глядя на манекен, наклонилась к витрине вплотную так, что от ее дыхания запотело стекло.
A training table remained, and a fencing mirror with its crystal prisms quiescent, the target dummy beside it patched and padded, looking like an ancient foot soldier maimed and battered in the wars.
Тренировочный стенд остался, осталось фехтовальное зеркало с неподвижно замершими призмами, рядом с ним – латаный-перелатаный спарринг-манекен, похожий на израненного и покалеченного в боях древнего пехотинца.
Next second, his mouth opened in shock as the dummy gave a tiny nod and beckoned with its jointed finger, and Tonks had seized Ginny and Mrs. Weasley by the elbows, stepped right through the glass and vanished.
А через секунду разинул рот от изумления: манекен чуть заметно кивнул, поманил суставчатым пальцем, и Тонкс, схватив под руки Джинни и ее мать, вошла прямо в стекло и исчезла.
Only dummy variables are included.
Используются только фиктивные переменные.
However, no time dummies are included.
Однако в них не включаются фиктивные переменные.
The dummy variable models can easily accommodate discrete characteristic spaces.
Модели с фиктивной переменной могут легко описывать дискретные интервалы характеристик.
However, the dummy variable hedonic regressions also have some disadvantages:
47. Однако гедоническая регрессия с фиктивной переменной имеет и некоторые недостатки:
All variables representing fibre content are continuous; all others are dummy variables.
Постоянными являются все переменные, касающиеся состава волокон; все другие являются фиктивными.
Which of the two generalized dummy variable hedonic regression models (32) or (34) is "best"?
Какая из двух обобщенных моделей гедонической регрессии с фиктивной переменной "лучше" (32) или (34)?
However, the OEM may insert a "Dummy VRN" in order to perform the calibration in addition to the activation.
Тем не менее, ОEM может включить "фиктивный VRN", чтобы выполнить калибровку в дополнение к его активации.
Dummy variables are constructed for all characteristic data with the exception of the fiber content variables.
По всем данным о характеристиках строятся фиктивные переменные, за исключением переменных о составе ткани.
3.2.3.1. A "dummy" regenerating system or partial system may be fitted for the pre-conditioning cycles.
3.2.3.1 В ходе циклов предварительного кондиционирования может использоваться "фиктивная" система регенерации или частичная система.
Whose dummy company?
Чьей фиктивной компании?
- It's a dummy corp.
- Это фиктивная компания.
Dummy corps protects everybody.
Фиктивная корпорация всех защитит.
Registered to a dummy corporation.
Зарегистрирован в фиктивной корпорации.
I'm wearing a dummy tummy.
Я ношу фиктивный животик.
We'll set upa dummy account.
Мы подготовим фиктивный банковский счет.
It's all under your dummy holdings.
На счетах с фиктивными именами.
It's a dummy corporation Charlotte Armitage set up.
Фиктивная корпорация, которую основала Шарлотта.
He captured the info on the dummy device.
Он считывал информацию фиктивным устройством.
It was just a dummy account that I had set up.
Просто фиктивный счёт, который я создал.
Oh, it's a dummy.
О, просто кукла.
- No, you're the dummy.
- Нет, ты кукла.
I saw a dummy.
Я увидела куклу.
I think dummies are cute.
Думаю куклы милые.
Nails in a straw dummy?
Про соломенную куклу?
And my ventriloquist dummy.
И моя кукла чревовещателя.
The dummy's gonna slow it down.
Кукла замедлит их.
Sawing a ventriloquist's dummy in half.
Распиливание куклы-чревовещателя.
Paul countered a slow swing of the dummy, brought up his left hand entretisser .
Пауль отбил медленный рубящий удар куклы и с левой руки провел антре-тиссе.[3]
He crossed to the dummy, slapped the switch on its chest with his rapier tip and felt the defensive field forcing his blade away.
Он подошел к тренажеру, ткнул острием рапиры выключатель на груди куклы и почувствовал, как силовое поле оттолкнуло клинок.
Good night...dummies!
Спокойной ночи ... болваны!
You big dummy.
Ты большой болван.
Look closer, dummies.
Смотрите лучше, болваны.
Stop running, dummies!
Хватит бегать, болваны!
- He doesn't, dummy.
- Не ему, болван.
O'Dwyer's no dummy.
О'Двайер не болван.
Yeah, you, dummy.
Да, ты, болван.
You too, dummy!
Ты тоже, болван!
What a dummy!
- Ты просто - чучело!
Raise the dummies, hurry!
Поднимайте чучела, быстрее!
Go on, get your dummy.
Бери свое чучело.
Propose to me, dummy.
Делай мне предложение, чучело.
- Even the dummy was bored.
- Там даже чучело скучало.
- Dummy, he's a marine. A marine?
- Чучело, он морская пехота.
Dummy go watch the villagers.
= Чучело! = Иди проследи за крестьянами.
Come on, ring, dummy.
Позвони мне, позвони. - Давай, звони, чучело.
You said it, you big dummy.
Ты сказал, ты - большое чучело.
Don't stand here like a dummy.
Не стой здесь как чучело!
For rebuilding into dummies
Для использования в качестве макетов
For training purposes, German Armed Forces are using dummies.
В целях подготовки германские вооруженные силы используют макеты.
The Agency confirmed that the manufacture of dummy assemblies for IR-40 was continuing.
Агентство подтвердило, что изготовление макетов топливных сборок для IR40 продолжается.
Iran informed the Agency that it had completed the manufacture of dummy fuel assemblies for the IR-40 Reactor.
Иран сообщил Агентству, что им завершено изготовление макетов тепловыделяющих сборок для реактора IR40.
In its report submitted in 2003, it indicated that 2782 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies.
В своем докладе, представленном в 2003 году, она указала, что 2782 мины были без взрывателей и могли быть подсоединены к взрывателям, сохраняемым для макетов.
In its report submitted in 2009, Sweden indicated that 2780 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies.
В своем докладе, представленном в 2009 году, Швеция указала, что 2780 мин были без взрывателей и могли быть подсоединены к взрывателям, сохраняемым для макетов.
In its reports submitted in 2004 and 2005, it indicated that 2840 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies.
В своих докладах, представленных в 2004 и 2005 годах, она указала, что 2840 мин были без взрывателей и могли быть подсоединены к взрывателям, сохраняемым для макетов.
In its report submitted in 2002, it indicated that 2840 of the declared mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies.
В своем докладе, представленном в 2002 году, она указала, что 2840 из объявленных мин были без взрывателей и могли быть подсоединены к взрывателям, сохраняемым для макетов.
While Iran was continuing to manufacture dummy fuel assemblies for the IR-40 Reactor, it was not manufacturing fuel assemblies containing nuclear material.
Хотя Иран продолжает производить макеты топливных сборок для реактора IR40, он не производит топливных сборок, содержащих ядерный материал.
Here's the January Mayfair dummy.
Это макет январского Мейфэра
You'll only see machines, but those are dummies.
Вы увидите только машины, но это макеты.
And though we are dead, our fish are on their way to the naval station dummy ship.
И хотя мы уже мертвы, наши рыбки плывут к макетам кораблей военно-морского флота.
Yeah, so what we do is we actually take a dummy, we hoist it up using the pulley system, and then...
- Да, вот, что мы сделаем: мы возьмем макет, поднимем его, используя подъемный механизм, а затем...
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy -- that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing.
Столкновениес рикшей,котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями,кем-то,ктонезнает ,чтоонделает.
I spent all afternoon in the sun throwing dummies off a warehouse, 'cause Super Agent Lundy has a hunch that the dead woman is connected to this big serial killer case.
Я провел весь день на солнце. Бросая макеты со склада, потому что у спецагента Ланди есть подозрение,что мертвая женщина связана с большим серийным убийцей.
Again, right now it's just a dummy procedure, but eventually, it will drop us into...
Повторяю, сейчас это заглушка функции, но затем это будет...
Baby thing... Dummy!
Детскую штуку... соску!
-Give him the dummy.
- Дай ему соску.
The others! Her brother is into dummies and baby bottles.
Ее брат с бутылочками и сосками забавляется.
And if this dummy class ... we'll throw it in the trash.
и эта классная соска... мы выбросим её в урну.
Why don't you buy the little fucker a dummy or something? Shut it up!
Купи мелкому уёбку соску или что-то типа того, чтобы заткнулся.
At the manufacturers request, a dummy test may be run for additional conditioning before the measurement cycle.
По просьбе завода-изготовителя до цикла измерения в целях дополнительной подготовки может проводиться холостое испытание.
At the manufacturers request, a dummy test may be run for conditioning of the engine and exhaust system before the measurement cycle.
По запросу изготовителя до измерительного цикла может быть проведено холостое испытание для кондиционирования двигателя и выхлопной системы.
The aftertreatment container may be removed during dummy tests and during engine mapping, and replaced with an equivalent container having an inactive catalyst support.
В ходе холостых испытаний и в процессе снятия данных для построения карты характеристик двигателя контейнер с устройством последующей обработки может быть демонтирован и заменен эквивалентным контейнером с неактивным носителем катализатора.
Mag full of dummy rounds.
В магазине холостые патроны.
Dummy cartridges and artificial blood.
Холостые патроны и искусственная кровь.
Let me give you a dummy run.
Давайте я устрою вам холостой прогон.
So right now, this button-press event is just triggering a dummy procedure call...
Итак, сейчас нажатие этой кнопки всего лишь запускает холостой вызов процедуры...
Like I was saying, right now it's just a dummy procedure, but eventually, it will drop us into...
Как я говорил, сейчас это всего лишь холостой запуск процедуры, но в конечном итоге здесь будет...
I began to work of dummy and he was not amused.
Тогда я стал моделью и это не было развлечением.
And now let's move on to some practical exercise with a dummy safe...
А теперь перейдем к практическим упражнениям на модели сейфа.
adjective
This is dummy wiring.
Это ложный провод.
I'll run a dummy program through the Magi.
Я запущу ложную программу в MAGI.
Dummy servers with false software and decoy information to lure him in.
Фальшивые сервера с фальшивыми программами и ложной информацией, чтобы заманить его.
The way you disarmed Randolph and the... the whole dummy trail business?
То, как вы разоружили Рэндольфа, и все эти дела с ложным следом...
The battalions' actions must make the Germans believe that we'll concentrate our efforts right here, on that dummy bridgehead.
Ещё раз повторяю: действие этих батальонов должно создавать у немцев впечатление, что мы будем активизироваться именно здесь, на этом ложном плацдарме.
подставной
adjective
Dummy Chairman of the Lonestar Board
Подставной председатель совета директоров компании <<Лоунстар>>
However, no country is immune from the fraudulent procedures resorted to by corrupt brokers and dummy corporations.
Тем не менее от обманных приемов, используемых прибегающими к подкупу посредниками и подставными фирмами, не защищена ни одна страна.
Moreover, hazardous waste generators and other environmental wrongdoers are increasingly using intermediaries and dummy corporations to shield their involvement in illegal disposal operations.
В дополнение к этому предприятия, вырабатывающие опасные отходы, и другие нарушители природоохранного законодательства все больше используют посредников и подставные корпорации для прикрытия своего участия в незаконных операциях по удалению отходов.
76. The report by the United States Department of Justice quoted above states that the impediments to successful prosecution for environmental offences include bribery of public officials, use of intermediaries and dummy corporations to shield involvement in illegal wastedisposal operations, and dilatory trial practices.
76. Согласно уже упоминавшемуся докладу министерства юстиции Соединенных Штатов, помимо подкупа должностных лиц, успешному преследованию за экологические преступления мешает использование посредников и подставных фирм для сокрытия незаконных операций по ликвидации отходов, а также ловкое применение адвокатами в ходе процедуры разбирательства методов проволочек35.
A dummy corporation holds the lease.
Подставная корпорация арендует.
Security, video surveillance, dummy machines...
Охрана, видеонаблюдение, подставные машины...
{I mean, }He's setting up a dummy corp.
Оформляет подставную фирму.
Yeah, that's a dummy company, got to be.
Это явно подставная компания.
The website's run by a dummy corp.
Сайт зарегистрирован на подставную фирму.
So, you're, like, dummy lucky, hmm?
То есть у тебя подставное везение, да?
Reese had me trace Carlyle's dummy companies.
Риз поручил мне проследить подставные компании Карлайла.
And another dummy corporation owns that company.
А другая подставная корпорация владеет той компанией.
The boat's registered under a dummy corporation out of Indonesia.
Судно оформлено в подставной корпорации Индонезии.
The day after the murder, he transfers the deed to a dummy.
Он перевел дом на подставное лицо.
M.D.! Major Dummy!
Ага, доктор-тупица!
Not you, dummy.
Не ты, тупица.
Listen up, dummies,
Слушайте сюда, тупицы.
You coming, dummy?
Ты подойдешь, тупица?
No, other dummy.
Нет, другая тупица.
"Cui bono," you dummy.
"Cui bono," тупица.
Are you drunk, dummy?
Ты пьян, тупица?
You're not a dummy.
Ты не тупица.
That's the boss, dummy.
Это босс, тупица.
Not 'what', dummy.
Не "чего" тупица. Кого.
She's a dummy.
Она как марионетка.
This isn't about the dummy, Marvin.
Это не из-за марионетки, Марвин.
If that dummy says another word...
Марвин! Если эта марионетка скажет еще одно слово...
That's the dummy running the knockout game around here.
Он марионетка, отвечающая здесь за игру в нокаут.
Ventriloquist Edgar Bergen hosted a show named for this dummy.
Шоу чревовещателя Эдгара Бергена, названное именем этой марионетки.
It's like a ventriloquist trying to be friends with his dummy.
Это как если бы чревовещатель пытался подружиться со своей марионеткой.
Even if you never find one, Even if you never find one, I won't let them use you like a dummy.
Даже если так, я не позволю, чтобы с тобой обращались, как с марионеткой.
модельный
adjective
A "dummy" regenerating system or partial system may be fitted for the pre-conditioning cycles.
3.2.3.1 Для осуществления циклов предварительного кондиционирования может быть установлена "модельная" регенеративная система либо неполная система.
- Dummy say what?
- Дурачок, прости что?
Use them, dummy.
Воспользуйся ими, дурачок.
Wave to me, dummy.
Помаши мне, дурачок.
Dummy, it's me. It's me.
Дурачок, это я.
Aw, just a jail dummy.
ќдин тюремный дурачок.
No, no. That's makeup, dummy.
Это грим, дурачок.
Are you happy you dummy?
Тебе легче, дурачок?
No dummy, that's cheating.
Нет, дурачок, это жульничество.
Buy myself some time, dummy.
Выиграть немного времени,дурачок.
adjective
C9 javelin (Dummy Guided Missile)
УР <<Джавелин>> (учебный комплект)
In its report submitted in 2004, it indicated that 2840 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies
В своем докладе, представленном в 2004 году, она указала, что 2840 мин были без взрывателей и могли бы быть подсоединены к взрывателям, сохраняемым для учебных моделей.
As has been reported, on 2 October 1999 the United States of America conducted, as part of its programme to create a national anti-missile defence system, a flight test of the Minuteman anti-missile rocket using a dummy warhead.
Как стало известно, 2 октября 1999 года Соединенные Штаты Америки провели в рамках программы создания системы национальной противоракетной обороны летное испытание противоракеты по стратегической баллистической ракете "Минитмен" с учебной боеголовкой.
It's only a dummy grenade.
Она же учебная.
All of 'em are dummies except for one.
Все учебные, кроме одного.
Come on, guys ! What, are you crazy ? It's just a dummy grenade.
Это всего лишь учебная граната!
By myself. Because someone thinks study groups are for dummies.
Самой.Потому что кто-то считает,что учебные группы для придурков.
The dummy flight plans filed for the flights into Vilnius customarily used airports of destination in different countries altogether, excluding any mention of a Lithuanian airport as an alternate or backup landing point.
В поддельных полетных планах по выполненным рейсам в Вильнюс как обычно были указаны аэропорты назначения в совсем других странах и не содержалось никаких упоминаний о каком-либо аэродроме в Литве в качестве альтернативного или вспомогательного пункта посадки.
What about the dummy timer?
А что насчет поддельного таймера?
We have dummies,but they do not film.
Поддельные, они не снимают.
That's why I conducted this test with a dummy package.
Поэтому то я и провёл тест с поддельной посылкой.
I am hijacking the line, sending it to a dummy voicemail.
Я перехватил звонок, и направил его в поддельную голосовую почту.
Not the dummy one in your desk, the real one behind the fake Mondrian.
Не обманку в столе, а настоящий, за поддельным Мондрианом.
He's been adding dummy reports of drug-resistant T.B. cases to their database.
Он добавил поддельные отчеты о резистентных случаях туберкулеза. В их базу данных.
But if she didn't want us to find her, then she could've created a dummy trail
Но если она не хочет, чтобы мы её нашли, она могла оставить поддельный след.
Never fear, because I will be handing in a dummy phone, leaving me free to use my toilet breaks to consult my actual phone, which I have sneakily planted in a designated toilet cubicle before the exam.
Не боись, я сдам поддельный телефон и смогу во время походов в туалет сверяться с моим настоящим телефоном, который я очень хитро спрятал в особой кабинке перед экзаменом.
This can be done for instance by recording the output of spare channels equipped with dummy transducers.
Это можно сделать, например, посредством записи выходного сигнала свободных каналов, оборудованных временно установленными преобразователями.
It should be noted that BLS does not use time dummies or other direct methods to quality adjust price indexes.
4. Следует отметить, что БСТ не используют фиктивного времени и других прямых методов корректировки индексов цен на изменение качества.
We covered that with dummy timecards.
Мы же прикрывали это дело левыми картами учёта времени.
Hey, giant dummy.
Если поезд отправляется от станции со скоростью 90 км/ч и вы отъехали на 400 метров, сколько у тебя есть времени, чтобы унести свою волосатую задницу с путей?
I was eavesdropping on your goof-off session, and you dummies missed the most obvious one.
Я подслушивал твой курс убивания времени, и вы, дурачки, пропустили самый очевидный.
That's all I know about 'em. .' Goodness gracious Great balls of f/re.'.' l had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
Okay, wow, uh, well, I guess it's possible that one of the Cronus guys still has one of the dummy cell phones they used for the cheating.
Так, ладно, я думаю, что возможно у ребят из Братства все еще остался временный сотовый телефон, который они использовали для жульничества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test