Similar context phrases
Translation examples
noun
verb
My name is Red Doc... and I can whip any men in the house and ride any filly in the place.
Mi chiamo Red Doc, e posso battere ogni uomo del locale e montare ogni puledra del posto.
by 10,I could whip up a perfect meringue,deglaze a pan,truss a chicken.
A 10 anni, sapevo far montare una meringa perfetta, togliere la patina dai tegami, legare un pollo prima della cottura.
I thought I'd whip us up some shelter, make this a little more like home.
Ho pensato che avrei potuto montare un riparo e farla sembrare un po' piu' come casa.
We want you to do what you do so well: whip the votes.
Noi vogliamo che tu fai quello che fai così bene: montare i voti.
Brittany had the stomach flu, so they made her go in the back and whip the sour cream.
Brittany aveva la colite cosi' l'hanno mandata nel retro a montare la panna.
If I can raid that fire truck and a dive shop, I can whip something up, but it won't last long down there.
Se saccheggio quel camion dei pompieri e un negozio per sub, posso montare qualcosa, ma non durera' a lungo li' sotto.
It beats eggs and whips cream and all sorts.
Serve a sbattere le uova, montare la panna e cose cosi'...
verb
Well, I live here! You better start talking fast, or I'm gonna whip your butt into a meringue.
io abito qui! o sbattero' il tuo sedere fino a renderlo una meringa!
# Catch me in the kitchen like a Simmons whipping' pastries #
# Mi potete trovare in cucina a sbattere l'impasto come un Simmons #
Then Zekey will whip me away from you again and whop it up my ass.
Poi Zekey mi strapperà via dalle tue braccia e me lo sbatterà nel culo.
A fly upon a wall, the waves the sea wind whipped and churned--
Una mosca su di un muro... le onde che il vento del mare, fece sbattere... e agitare.
"If you're looking for an easy spread, buy some Miracle Whip."
"Se cerca qualcosa facile da sbattere, meglio che compri delle uova".
verb
noun
verb
But you might want to get to a doctor and have him whip up some kind of cocktail.
Ma forse e' meglio che tu vada da un dottore per farti frullare un qualche tipo di cocktail.
noun
Who drives us mad lashes us with whips and crowns us with victory when we survive the impossible?
Chi ci porta alla follia ci sferza e ci incorona vincitori quando sopravviviamo all'impossibile?
"and storms which whip the blood do but make it pulse more vigorously. "
E la tempesta che sferza il sangue, rende solo l'impulso piu' vigoroso". George Gissing.
Garrone too went to the Arthouse to see The Whip.
Anche Garrone ando a Le Arti a vedere " La sferza" .
noun
The junior Whips report to the Chief Whip.
I vari capogruppo fanno rapporto al capogruppo del governo.
verb
You need to whip these wild animals... or they will slaughter us like a sick goat.
Dobbiamo fustigare questi animali selvaggi. O ci sacrificheranno come una capra malata.
verb
I got 20 bucks says you can whip my ass and make me like it.
Ho qui 20$ per provare che mi puoi stra-battere facendo in modo che mi piaccia.
I told her to come down here to watch me whip the ass of the great Matthew Wade.
Le ho detto di venire per vedermi battere il grande Matthew Wade.
And all I gotta do is whip that guy down there.
E tutto quello che devo fare e' battere quel tipo laggiu'?
noun
I like it with whipped cream frosting on and I like it with berries on.
Mi piacciono con la mousse di crema sopra e mi piacciono con le fragole sopra.
- Yeah. Okay, we have a cucumber salad, fried squash blossoms, truffle Mac, roast chicken with garlic mash, chocolate bread pudding-- extra whip-- and strawberry sorbet.
Allora, abbiamo insalata di cetrioli, fiori di zucca fritti, maccheroni al formaggio, pollo arrosto con pure' d'aglio, budino di pane al cioccolato con mousse extra e sorbetto alla fragola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test