Translation examples
noun
That means searching.
Cioè la ricerca.
Commence underwater search.
Iniziare ricerca subacquea.
I'll search!
Farò delle ricerche!
Searching String Alert Thirteen Whithin search parameter
Allarme di ricerca XIII Parametro di ricerca: POSITIVO
What search party?
Squadra di ricerca?
verb
Continue the search.
- Continuate a cercare.
Begin the search.
Incominciate a cercare.
They'll keep searching.
Continueranno a cercare.
They're still searching.
Continuano a cercare.
SEARCH IT AGAIN.
Continua a cercare.
- Let's keep searching.
- Continuiamo a cercare.
Search and destroy.
Cercare e distruggere.
noun
"This is the story of a little girl "Searching, searching, searching
È la storia di una ragazzina... che cerca, cerca, cerca.
Search your heart ♪ Search your soul
# Cerca nel tuo cuore, # cerca nella tua anima,
Search over there.
Guardia! Cerca laggiù.
- Search and read, search and read.
- Cerca e leggi. Cerca e leggi. - E tu?
Search the temple.
Cerca nel tempio.
Search the ship.
Cerca la nave.
Searching for a signal, searching for a signal, searching for a signal, testing.
In cerca di segnale, in cerca di segnale, - in cerca di segnale, prova. - Mi scusi.
- Search your room, search your bed.
Cerca nella tua stanza, cerca nel letto.
Search the tent!
Cerca nella tenda!
to search for potential Arthurs in each and every generation.
"ricercare dei potenziali Artu', in ogni generazione."
I'm writing a program right now to search the cell towers in Rosewood.
Sto creando un programma per ricercare i ripetitori a Rosewood.
He asked me to search the titles for five properties.
Mi ha chiesto di ricercare titoli per cinque proprieta'.
I wish we could've stayed and searched for the bodies.
Se avessimo avuto il tempo di ricercare i corpi...
Always searching for that high is addictive, all that serotonin, oxytosin, phenylethylamine running through the brain.
Ricercare sempre quello sballo crea assuefazione, tutta quella... serotonina, ossitocina, feniletilamina che ti scorrono nel cervello.
This whole year, I've been on this soul-searching journey.
Tutto l'anno, sono stato impegnato a ricercare me stesso.
You can't search it. You can't bookmark anything.
Non si può ricercare, né aggiungere un segnalibro.
The President issued a special nationwide search order.
Il presidente ha emesso un ordine speciale per ricercare la statua.
We'll have to search the place again is all.
Dovremo ricercare, ecco tutto.
Some of us continued to search for the meaning of those numbers while we waited for rescue.
Alcuni di noi continuarono a ricercare il significato di quei numeri mentre... aspettavamo i soccorsi.
Search and seizure.
Perquisizione e sequestro.
Go search him!
Portatelo alla perquisizione!
Full body searches.
Perquisizioni corporali complete.
Warrant to search.
- Mandato di perquisizione.
It's a search.
È una perquisizione.
Continuing the search.
Continuiamo la perquisizione.
A search warrant!
Anche le perquisizioni!
First the search.
Prima la perquisizione.
Search the room?
Perquisire la stanza?
I'm starting the search.
Comincio a perquisire.
I'II search the place.
Perquisirò il posto.
Search this house?
Perquisire questa casa?
- I have to search.
- La devo perquisire.
To search this building.
Di perquisire quest'edificio.
Search my place?
Perquisire casa mia?
Help them search.
Aiutalo a perquisire.
You're gonna do this search.
Andrete a perlustrare.
He's out searching. I'm...
Lui è fuori a perlustrare.
We should probably search the area.
Dovremmo perlustrare l'area.
You want to search the woods?
Volete perlustrare il bosco?
Not to search any township.
Senza perlustrare tutta la township.
I need to search your bus.
Devo perlustrare l'autobus.
Done searching the ship?
- Finito di perlustrare la nave?
Have the grounds searched now.
Fai perlustrare i terreni, subito.
We need to search the building.
Bisogna perlustrare l'edificio.
We need to search the dorm.
Dobbiamo perlustrare il dormitorio.
verb
Your agents searched the villa in vain
I vostri birri invan frugar la villa
Why all this soul-searching?
Perchè vuoi frugare dentro di lei?
You know you want to search their boat.
Lo so che vuoi frugare in quella nave.
I'm going to search that office right now, tonight.
Devo andare a frugare in quell'ufficio subito, stasera.
I saw her in the warehouse, searching.
L'ho vista frugare in magazzino.
Didn't you search our newspaper's offices?
Non sei quella che venne a frugare nel nostro ufficio?
She's gonna search the house?
- Si mettera' a frugare per casa?
We gotta search the room.
Frugare la camera.
But we cannot search this whole town.
ma non possiamo frugare tutta la citta'.
You have no right to search my data.
Non avete il diritto di frugare nei miei dati.
We should search the woods.
Dovremmo setacciare la foresta.
She's going to start searching the area.
Iniziera' a setacciare la zona.
- We have to search the base.
- Dobbiamo setacciare la base.
Is it possible to search the area?
Si puo' setacciare l'area?
I'll have the rubbish searched.
Farò setacciare l'immondizia.
We must search the grounds.
Dobbiamo setacciare la proprieta'.
I want to search the house.
Voglio setacciare la casa.
We've got to search the entire island.
Dobbiamo setacciare tutta I'isola.
- We must search Atlantis for him.
- Dobbiamo setacciare tutta Atlantide per trovarlo.
verb
But, as before, he saw Mrs. Darling in her chair by the window her eyes tired with searching the heavens.
Ma vide ancora la signora Darling sulla sedia vicino alla finestra gli occhi affaticati dal tanto scrutare nel cielo.
You'd have to search the building's garbage?
Cioe', rovistare tra i rifiuti del palazzo?
- May I please search your room?
- Vorrei il permesso di rovistare nella stanza.
They'll ask you to pull over and they'll start searching.
Ti fanno accostare e iniziano a rovistare.
What are you gonna do, crawl in there and search for it?
Che vuoi fare, infilarti li' e rovistare?
All right. You ready To start searching His computer?
Bene, sei pronta a rovistare nel suo computer?
Steal my keys and then go search my office?
Rubarmi le chiavi e andare a rovistare nel mio ufficio?
The police will be searching
La polizia verra' a rovistare ovunque.
And is... searching houses standard policy here?
E... rovistare case e' la prassi qui?
and rummage through the deepest thoughts, and if you truly search inside you will find THE KEY.
E rovistare Nei più profondi Pensieri
Search through my things?
A rovistare tra le mie cose?
noun
Searching, searching, where are you?
Esame, esame... Dove sei?
And after a lot of soul-searching,
E dopo un profondo esame di coscienza...
Look, I've been doing some soul searching.
Senti, mi sono fatto un esame di coscienza.
She's done some soul-searching.
Avrà fatto un esame di coscienza.
A time for soul-searching.
Un momento per un esame di coscienza.
And not without soul searching.
E non senza un esame di coscienza.
I want her to do some soul-searching.
Voglio che faccia un esame di coscienza.
"I've done some soul-searching recently..."
Ultimamente, mi sono fatta un esame di coscienza...
I've got some serious soul-searching to do.
Devo farmi un serio esame di coscienza.
How's the soul searching going?
Come va l'esame di coscienza?
noun
He's implicated in this case. That's why we need to make this search.
Se una persona é sospettata di furto, si perquisiscono i suoi averi.
At least expedite a search warrant for the knock-off emporium.
Almeno diramiamo un mandato di cattura per il furto all'emporio.
Our manhunt for Simon de Merville is about to graduate from APBs and news reports to a proper search.
La caccia a Simon de Merville sara' declassata da caccia all'uomo e notiziario a furto d'auto.
First they search your car, made it look like a smash and grab.
Prima controllano la tua auto, inscenando un furto con scasso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test