Translation for "rovistare" to english
Rovistare
verb
Translation examples
verb
Non puoi rovistare tra le mie cose.
You can't just go rummaging through my stuff.
Sicuro di voler rovistare lì?
You're really gonna rummage through that?
- Sei stato nella mia doccia a rovistare?
You've been up in my shower, rummaging around?
- Possiamo rovistare un po' in giro.
- We can do a little rummaging around.
- Sai che i federali amano rovistare.
You know the feds love to rummage.
Non puo' rovistare tra le scatole.
Excuse me. You can't just go rummaging through the boxes.
- Perché ti metti a rovistare...
-Why are you rummaging...
Non può rovistare nella mia vita.
You can't rummage through my life.
Ma devo rovistare in questa merda.
But I have to rummage around in all that.
verb
Cioe', rovistare tra i rifiuti del palazzo?
You'd have to search the building's garbage?
- Vorrei il permesso di rovistare nella stanza.
- May I please search your room?
Ti fanno accostare e iniziano a rovistare.
They'll ask you to pull over and they'll start searching.
Che vuoi fare, infilarti li' e rovistare?
What are you gonna do, crawl in there and search for it?
Bene, sei pronta a rovistare nel suo computer?
All right. You ready To start searching His computer?
Rubarmi le chiavi e andare a rovistare nel mio ufficio?
Steal my keys and then go search my office?
La polizia verra' a rovistare ovunque.
The police will be searching
E... rovistare case e' la prassi qui?
And is... searching houses standard policy here?
A rovistare tra le mie cose?
Search through my things?
verb
Credo che si debba parlare, e non rovistare.
I think this should be a conversation, not a ransack.
Rovistare nel senso di distruggere?
Ransacking, as in trashing?
L'ha sorpreso a rovistare, avete litigato, discusso, e poi l'ha ucciso con il coltello.
He caught you ransacking the place. You two fought. You argued, and then you killed him with the knife.
E arriva Donna con il mio regalo e mi urla di smettere di rovistare nell'appartamento e aprirlo.
And Donna comes in with my present and she's yelling at me to stop ransacking the apartment and open it.
E poi comincia a rovistare nel mio bagno, cercando delle pillole.
And then he starts ransacking my bathroom, looking for pills.
Sentite, subito prima di essere ripresi in quel video, ho beccato Logan a rovistare nell'ufficio mobile del festival, ok?
Listen, right before that video was taken, I caught Logan ransacking the festival mobile office, all right?
Rovistare nella stanza di Marti?
Ransack Marti's room?
Testa pelata, qui, non mi impedira' mica di rovistare in casa sua?
Won't cue-ball here stop me from ransacking his crib?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test