Translation examples
noun
What do you gain...
Cosa ci guadagna...
Gains their confidence.
Guadagna la loro confidenza.
How much is gained?
Quanto si guadagna?
What's the gain?
Ma cos'è il guadagno?
Oh... "No gain."
Oh... "Nessun guadagno."
Losses, gains, ratings, schmatings.
Perdite, guadagni, previsioni...
It's ill-gotten gains.
Sono guadagni illeciti.
What have you gained?
- Cosa ci guadagni?
Who stood to gain?
Chi ci guadagna?
verb
To gain what exactly?
Per ottenere cosa esttamente?
what does it gain?
Che cosa vuoi ottenere?
What did he stand to gain?
Cosa voleva ottenere?
- What's to be gained?
- Cosa speri di ottenere?
To gain your sympathy.
Per ottenere la sua simpatia...
what's it gain?
Cosa voglio ottenere?
- To gain your freedom.
Per ottenere la vostra liberta'.
You're just gaining favors.
Ti interessa solo ottenere favori, eh?
Gain some weight.
Ottenere un po 'di peso.
Nothing to gain?
Niente da guadagnare?
I got nothin' to gain.
- Nemmeno da guadagnare.
Everybody wants their gain.
Tutti vogliono guadagnare.
"To gain without effort"
Guadagnare senza sforzi
Gain their trust?
Guadagnare la loro fiducia?
Losing to gain.
Perdere, per guadagnare!
We need to gain time.
Bisogna guadagnare tempo.
Something to gain?
Qualcosa da guadagnare?
noun
Measured weight gain, baggy clothes-- you idiot.
Aumento di peso contenuto, vestiti larghi... Idiota.
That'd explain the weight gain.
Questo spiegherebbe l'aumento di peso.
Sucker's really gaining strength. Do you see it?
Il bastardo aumenta di potenza.
Beth only gained 21 pounds.
Beth aumentò solo di 12 chili.
Oh. That's a gain of 18 points.
- Un aumento di 18 punti.
Meth teeth. Tragic weight gain.
Tragico aumento di peso.
You won't gain weight.
Non aumenti di peso.
Sudden bone-crushing weight gain?
Improvviso aumento di peso schiaccia-ossa?
Nausea, weight gain and tremors.
Nausea, aumento di peso e tremori.
noun
You've betrayed friends and family for personal gain.
Hai tradito amici e familiari per ricavare dei profitti.
Financial gain-- that's a good motive in my book.
Per me, il profitto economico e' un buon movente.
No pain, no gain.
Nessun dolore, nessun profitto.
I have exploited those children, Margaret, for my own gain.
Ho sfruttato quei bambini, Margaret, per il mio profitto.
I did this for my own gain and advancement
"L'ho fatto pertrarne profitto e ora ho deciso di confessare..."
Whoever would gain from his death.
Chiunque ne trarrebbe profitto.
Gains are not made by granting opportunities.
I profitti non li fai concedendo chance.
I can understand gain, jealousy, revenge, even.
Posso capire farlo per profitto, per gelosia, o anche per vendetta.
But it's usually for, uh, for personal gain.
cercano di manipolare. Ma normalmente avviene per... per profitto personale.
Some for money, others to gain the athletic edge on the competition.
Alcune per soldi altre per aumentare il rendimento nello sport.
Don't worry about gaining weight.
Non preoccuparti per aumentare di peso.
- Don't gain too much weight.
- Non dovresti aumentare troppo.
It's a family that helps you lose weight and gain wealth.
E' una famiglia che ti aiuta a perdere peso e aumentare il benessere.
The wind is still gaining strength.
Il vento continua ad aumentare.
You thought she gained four bra sizes in three months?
Credete possa aumentare di 4 taglie in tre mesi?
We have to increase the size of the gain horn.
Dobbiamo... Aumentare la taglia del cono.
Gain, reduce, or tone.
Aumentare, ridurre o tonificare.
The Jump Start Challenge is an opportunity to gain a huge lead over your competition.
La prova della Partenza Lanciata è un'opportunità per acquistare un enorme vantaggio nella vostra gara.
Bess, I'm glad that you listened to Jan, ...but don't let him gain too much power over you.
Sono contenta che tu abbia ascoltato Jan, ma non fargli acquistare troppo potere su di te.
It was such a pleasure watching her gain strength and begin to enjoy things more.
Era un tale piacere guardarla e acquistare le forze, cominciare a godere le cose di più...
Then you admit you used the queen's good name to acquire this necklace for your own gains?
- Affatto. Quindi ammettete di aver usato il buon nome della regina... al fine di acquistare questa collana per vostro conto?
First, you must gain self-confidence by striking out on your own. Go away.
Deve acquistare fiducia in sé stesso nuotando senza aiuto.
Need to gain speed before...
Devo... acquistare... - velocita'... prima... del... - Wingman!
And the only way you gain confidence is by putting yourself into situations where you do feel a little bit out of your depth.
E l'unico modo di acquistare sicurezza e' metterti in situazioni in cui non sei proprio a tuo agio.
To gain authenticity.
- Per acquistare credibilita'.
And makes you gain weight.
E che faccia acquistare peso.
So you thought love's bliss could lightly be gained
Così facilmente credesti voluttà d'amore acquistare,
noun
"I will not exploit other worlds for personal gain."
"Non sfrutterò altri mondi per motivi di lucro personale."
We shouldn't exploit animals for monetary gain just because Yellowstone is.
Non dovremmo sfruttare gli animali a scopo di lucro solo perché Yellowstone lo fa.
Agrimany Fallchester was arrested and fined £80 for exploiting the area round the Boulder Orchard for financial gain.
Agrimany Fallchester fu arrestato e multato di 80 sterline per aver sfruttato a fini di lucro l'area intorno al Frutteto delle Rocce.
So he started manufacturing his own targets for his own gains.
Cosi ha iniziato a creare dei bersagli a scopo di lucro.
Marty, I didn't invent the time machine for financial gain!
Non ho inventato la macchina del tempo a scopo di lucro.
it is clear that a fraud has been committed in claiming insurance on slaves who were drowned solely for financial gain.
E' chiaro che e' stata commessa una frode atta a reclamare l'assicurazione per degli schiavi annegati esclusivamente a scopo di lucro.
You want me to go to the Washington Post and tell them that Carlton Riddlemeyer, the science Czar of the USA, is behind acts of biological terrorism for financial gain.
Vuoi che vada al Washington Post. e dica loro che Carlton Riddlemeyer, lo Zar della scienza americana, e' dietro le quinte di atti di terrorismo biologico a scopo di lucro?
- I still am a man with a very specific skillset, one I seek to exploit to financial gain with a man such as yourself.
- Sono ancora un uomo con abilita' molto particolari, che cerco di sfruttare a scopo di lucro con un uomo come te.
Used his skills for personal gain.
Ha usato le sue capacità per lucro personale.
I don't know. Kumwa will contemplate the profits he'll gain if they win... and the people's grievances in case they lose.
Oh si e la vendetta della gente che potrebbe conseguire.
You see the attacks the Devil and the world make everywhere on the faith, in which, to gain eternal glory, we desire, by the grace of God to live and die.
Vedete gli attacchi che il diavolo e il mondo portano in ogni luogo contro la fede, nella quale, per conseguire la gloria eterna, desideriamo, per la grazia di Dio, vivere e morire.
That's what the real meaning of science is: gaining the ability to predict the next most probable.
Questo è il vero significato della scienza conseguire l'abilità di prevedere il futuro piùprobabile.
verb
You can't hope to stop my development plans, so, what do you actually expect to gain from all this?
Sai che non puoi fermare i miei piani di sviluppo, quindi che speri di ricavare da tutto questo?
I don't think 48 hours is too much time to risk when the gains are so substantial.
Penso che 48 ore non siano molte, dati i potenziali miglioramenti.
But we've seen third grade scores rise before, Mr. Mayor. And it doesn't seem as if any gains in that grade can be sustained into fifth and seventh-grade scores.
Abbiamo già visto dei miglioramenti nei risultati delle terze elementari, ma non trovano mai riscontro nei punteggi delle scuole medie per gli anni successivi.
There can be gains for everyone.
Tutti possono guadagnarci.
And gain their attention...
E guadagnarci la loro attenzione...
You have everything to gain.
Hai solo da guadagnarci.
I had everything to gain.
Avevo tutto da guadagnarci.
What's she got to gain?
Cos'ha da guadagnarci?
What have you to gain?
Cos'hai da guadagnarci?
And nothing to gain.
E niente da guadagnarci.
I have nothing to gain.
lyon ho nulla da guadagnarci.
Everything to gain.
Ma tutto da guadagnarci.
- For what possible gain?
- Per guadagnarci cosa?
With organized actions we can improve the world by gaining control of the global warming and the pollenation.
Ma se ci organizziamo col riciclo possiamo... migliorare il mondo, controllare il riscaldamento globale e la contaminazione dell'aria!
Sutherland, Cartwright, if you want to piss away your chance of gaining some qualifications and improving your lives, then be my guest.
Sutherland, Cartwright, se non avete alcun interesse nell'avere un titolo di studio, e migliorare le vostre vite, siete i benvenuti!
A man who yet again gains the benefits of my own efforts to better myself.
Un uomo che ancora una volta ricava vantaggi dagli sforzi che faccio per migliorare me stesso.
Gnaeus continues to gain in skill as retiarius.
Gnaeus continua a migliorare come retiarius.
I'm telling you with certainty there's nothing to be gained... absolutely nothing.
Ti sto dicendo con certezza che non c'e' nulla che si possa migliorare. Assolutamente nulla.
It is a relationship of mutual benefit, mutual gain.
E' una situazione di convenienza reciproca da cui entrambe le parti traggono vantaggio.
It's not news that journalists have accused me of divorcing my husband for political gain, it's just... they don't usually work for the nation's leading paper, Ms. Berg.
Non e' una novita' che dei giornalisti mi accusino di aver divorziato da mio marito per convenienza politica, ma... di solito non lavorano per il giornale piu' importante del Paese, signorina Berg.
Work together, parley, as long as there's some kind of mutual gain involved.
lavorare insieme. una tregua, almeno fino a quando ci sia una sorta di convenienza reciproca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test