Translation for "ricavare" to english
Translation examples
verb
La gestazione dura meno perche' siamo piu' bravi a ricavare le sostanze nutrienti.
We gestate fast because we're better at obtaining nutrients.
Ora te lo dico. "Il campione di DNA si può ricavare da un tampone orale..."
I'm gonna tell you. "D.N.A. samples can be obtained through cheek swabs"...
verb
Vediamo cosa riesci a ricavare.
See what you can get off it.
Per ricavare indizi.
See if we can get a bead on these shooters.
- Puoi ricavare l'indirizzo?
- Can you get me an address?
- Quanto ne potrei ricavare?
- How much coud I get on it?
- Quanto possiamo ricavare dall'auto?
-How much can we get for the car?
Ci si potrebbe ricavare qualcosa.
You could get something.
Cosa pensa di ricavare?
! What do you think you'll get out of this?
Riesci a ricavare un'impronta?
Can you get a print off that?
- Possiamo ricavare del DNA?
We get a dna profile?
Per ricavar denaro #
To get the money
verb
Se riusciamo a ricavare il DNA del donatore dall'innesto, - potremo risalire al luogo dell'intervento.
So, if we extract the donor's DNA from the graft, we can trace where the operation took place.
Sai l'hacker amico di Mark che doveva ricavare informazioni dalla carta trovata nel giardino del vecchio?
Mark's hacker friend managed to extract information from that card we found in the old guy's garden.
E a proposito di energia, la cintura energetica funzionerebbe con approccio sistemico per ricavare elettricità dalle nostre abbondanti fonti rinnovabili
And speaking of Energy- The Energy Belt would work in a systems approach to extract electricity from our abundant renewable mediums
Sta tutto nel trovare i giocatori piu' incalliti e ricavare da loro quanti piu' soldi e' possibile.
It's all aboot finding the heaviest users and extracting the most amount of cash from them.
Di certo, chiunque si occupi di vendere segreti, si occupa anche di proteggerli, cosa che puo' rendere quasi impossibile ricavare informazioni.
Of course, anyone who's in the business of selling secrets is also in the business of protecting them, which can make extracting information nearly impossible.
Ciò che non potemmo ricavare da Kira lo prendemmo da altri prigionieri o ce lo inventammo.
What we couldn't extract from Kira we got from other prisoners or invented ourselves.
La priorita' e' ricavare l'informazione.
The priority is extracting information.
Solo nell'ultimo anno hanno ideato 17 nuovi metodi per ricavare DNA...
In the last year alone, there are 17 new methods for extracting DNA evidence from...
Se volessi ricavare le informazioni da lei, le avrei già.
If I wanted to extract the information from you, I'd have it already.
Chuck è capace di ricavare i più piccoli dettagli di una foto.
Chuck can extract incredibly small details from a photographic print.
verb
Hai tradito amici e familiari per ricavare dei profitti.
You've betrayed friends and family for personal gain.
Sai che non puoi fermare i miei piani di sviluppo, quindi che speri di ricavare da tutto questo?
You can't hope to stop my development plans, so, what do you actually expect to gain from all this?
verb
- Farebbe ricavare tanta buona volonta' necessaria all'1PP.
It would earn us both some much-needed goodwill down at 1PP.
verb
Sto cercando di ricavare una testimonianza per dimostrare che il tenente chen non era abilitata.
I'm trying to elicit testimony that will show the court Lieutenant Commander Chen was not qualified.
Come mezzo per ricavare informazioni vere, è stato spesso un successo.
As a means of eliciting true information, it has often been successful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test