Translation for "to pack" to german
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
“I cannot stay long. I have to pack.” “Pack?”
»Ich kann eh nicht lang bleiben. Ich muss packen.« »Packen?«
You get dressed and pack up, then come back and pack for me.
Sie ziehen sich an und packen und kommen dann zurück, um für mich zu packen.
verb
It’s as if he’s packing a statue for shipment.
Es ist, als würde er eine Statue für den Transport verpacken.
“I’m not going to pack her life into boxes, Mere.
Ich werde nicht ihr Leben in Kisten verpacken, Mere.
They pack their rubbish neatly into plastic bags.
Die verpacken ihren Restmüll fein säuberlich in Plastiksäcke.
“Pack it yourself if you want to,” another said.
»Ihr könnt den Stuhl selbst verpacken, wenn Ihr wollt«, warf ein anderer ein.
Easily packed away and stored between uses.
Es lässt sich leicht verpacken und verstauen, wenn es nicht gebraucht wird.
I have to get these tubes packed in ice and ready to go.
Ich muß die Röhrchen gut gekühlt verpacken.
verb
verb
In another moment they are going to pack blasting powder into that hole.
Gleich werden sie in das Loch da Sprengpulver stopfen.
He was stuffing whatever he could find in a pack.
Er war damit beschäftigt, alles, was ihm in die Finger kam, in den Rucksack zu stopfen.
His assistants were packing rags between the King's buttocks.
Seine Gehilfen waren dabei, Lumpen zwischen die Gesäßbacken des Königs zu stopfen.
Then he sat down and busied himself packing and lighting his pipe.
Dann setzte er sich hin und machte sich daran, seine Pfeife zu stopfen und anzuzünden.
I nodded, filled our glasses, started to pack a pipe.
Ich nickte, füllte unsere Gläser und begann meine Pfeife zu stopfen.
How much knowledge could you pack into your skull over such a period of time?
Mit wie viel Wissen konnte man sich in einer solchen Zeitspanne den Kopf voll stopfen?
It felt as though someone were steadily packing more and more dry cotton in behind his eyeballs.
Er hatte das Gefühl, als stopfe ihm jemand pausenlos trockene Baumwolle hinter die Augäpfel.
We pack granola bars in our bags and stuff our pockets with sugar packets.
Wir haben immer Müsliriegel dabei und stopfen uns die Taschen mit massenhaft Zuckertütchen voll.
verb
a routine that made Meno think of the sales assistants at the Christmas market who showed the same matter-of-fact efficiency in packing the balls to decorate the trees as these instrumentalists in playing their way through their musical comfort food.
Routine, die Meno an Verkäuferinnen auf dem Striezelmarkt denken ließ, die ebenso nüchtern und effektiv beim Abpacken ihrer Tannenbaumschmuckkugeln vorgingen wie diese Instrumentalisten beim Abgreifen ihrer klingenden Seelentröster.
verb
He'd always have a bag packed, and two false identities ready to be used.
Er mußte bloß immer einen gepack-ten Koffer und zwei falsche Pässe bereithalten.
She has enough for any normal cunt, and it all has to be packed in, crammed into that hot, tiny body...
Sie hat so viel davon wie jedes normale Weib, und das alles muß in diesen kleinen, geilen Körper passen ...
All these years I’ve fought being called back home, but I don’t have anything here I couldn’t pack into a suitcase.”
All diese Jahre habe ich darum gekämpft, nicht wieder nach Hause gerufen zu werden, aber ich habe nichts hier, was nicht in einen Koffer passen würde.
To pack his toiletries from the adjoining bathroom, to get out the briefcase full of money, passports, guns, and credit cards.
Im angrenzenden Badezimmer die Toilettenartikel zusammenzusuchen, die Brieftasche mit dem ganzen Geld, Pässe, Waffen und Kreditkarten.
Rapp was looking forward to the fact that the border guards let the packs of riders cross over without checking their passports.
Rapp wusste, dass die Scharen von Radlern hier für gewöhnlich über die Grenze gelassen wurden, ohne dass sie ihre Pässe vorweisen mussten.
Compact enough to fit in a jet pack, the weapons were cast of a nearly priceless dallorian alloy, designed to withstand furnace heat.
Sie waren kompakt genug, um in ein Jetpack zu passen und bestanden aus einer unbezahlbaren dallorianischen Legierung, die sogar den Temperaturen eines Schmelzofens widerstehen konnte.
verb
verb
She shouldered the pack, adjusted the straps.
Sie hob den Rucksack auf die Schulter und stellte die Träger ein.
What a monstrous burden for the pack to carry!
Was für eine monströse Bürde, die die Meute tragen mußte!
verb
Others moved in to pack the bung-rocks firmly in with wood and soil.
Andere kamen herbei, um die als Pfropfen dienenden Felsen mit Holzpflöcken und Erde fest zu verankern.
He was accomplished too; played the accordion first-rate; and give him a piece of string or a cork or a pack of cards, and he could show you tricks equal to any professional. He could speak, when he chose, fit for a drawing-room;
Auch sonst war er gebildet, spielte großartig Handharmonika, und gab man ihm ein Stück Bindfaden oder einen Pfropfen oder ein Spiel Karten, so konnte er Kunststücke machen wie ein gelernter Taschenspieler. Sprechen konnte er, wenn er wollte, wie im feinsten Salon.
verb
Matter is not packed together in a solid mass.
Die Materie ist nicht zu einer festen Masse zusammengepresst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test