Translation examples
verb
Die Station absichern.
Secure the station.
Punkt eins: Brand absichern.
Objective one: secure the fire.
Ich muß ihn absichern, bis die Baltimorer Behörden -
I have to secure it until the Baltimore authorities--
Wie konnte sie nur so einen grundlegenden Fehler machen und den Felsen nicht absichern?
She can’t believe she made such a basic mistake as not securing the boulder.
Dieses ständige »Inspizieren« und »Absichern« geht mir langsam auf die Nerven.
All this ‘surveying’ and ‘securing’ is starting to get on my nerves.
Wir müssen das Gelände absichern, die Gegend nach Beweismitteln durchkämmen.
We need to secure the site, comb the area for evidence.
»Angenommen, ich lasse dich fahren – wie willst du dich absichern
“Say I agreed to let you go—what would you do for security?”
Damit konnte er nicht einmal Eindruck auf seine Vorgesetzten machen und seine Stellung absichern;
He wasn’t even impressing his superiors, making his position more secure;
Und unser Teil der Abmachung besteht darin, dass wir sein Haus absichern.
And our part of the deal is to secure his house for him.
»Die Polizei muss dringend den Fundort auf Morris Island absichern«, entgegnet sie.
The police need to get to Morris Island now and secure the scene,
verb
»Aus seiner Sicht wollten die von der Malves sich einfach nur gegen dein Verschwinden absichern
“As far as he was concerned, it was simply the deMauves hedging their bets against your disappearance.”
Die Banken weigerten sich, Einlagen in SZR anzunehmen, weil sie sich nicht an Terminmärkten gegen das Risiko absichern konnten.
Banks refused to accept SDR-denominated deposits since they couldn’t hedge the risk on forward markets;
Er sagte, katholisch zu sein hatte wahrscheinlich einen Vorteil, man konnte sich nach allen Seiten hin absichern, bis man starb.
He said Catholics probably had an advantage, you could hedge your bets right until you were dying.
verb
Er muss seine eigene Position absichern.
He has to protect himself.
So Leid es mir tut, aber da muss ich mich unbedingt absichern.
I’m sorry but I have to protect myself here.”
»Jack wollte nicht nur sich selbst absichern«, sagt Lowry.
“Jack wasn’t just protecting himself,” Lowry says.
»Also könnte ich meine Tür auch gegen unerwünschte Besucher absichern
“So I could protect my own door against unwanted visitors?”
»Es ist viel Geld, das ich ausgelegt habe, und ich muss meine Investition absichern
“It is a great deal of money I’ve put forth, and I must protect my investment.”
Er muss die südliche Grenze absichern, und was gibt es da Besseres als eine eheliche Verbindung mit dem entsprechenden Königreich?
He needs to protect his southernmost borders and what better way than an alliance with such kingdoms?
Wenn du mich jedoch jetzt heiratest, wirst du dich nicht nur für den Fall einer möglichen Schwangerschaft absichern, sondern du kannst auch haben, was du willst.
But if you marry me now, you will not only protect yourself in case of a possible pregnancy, but you will have what you want.
»Offensichtlich ist der Export von Olivenöl ein wichtiger Handelszweig, den Rom absichern will.« Und genauso offensichtlich sah der Prokonsul seine Aufgabe darin, nichts Verfängliches preiszugeben.
`Obviously the export of olive oil is a major trade which Rome intends to safeguard.' And obviously it was the proconsul's place to sum up.
verb
Er will sich absichern.
He wants to cover himself.
»Aber es wird uns absichern
‘But it’s going to cover our backs.’
Lane wollte sich absichern.
Lane was covering his ass.
Er wird es kurz machen und sich absichern wollen.
He’ll want to make it short and to cover himself.
Ist doch klar, Bondurant wollte sich absichern.
So, Bondurant was covering his ass.
Ein Haufen Leute, die ihren Arsch absichern, das ist alles.
Bunch of people covering their asses.
Wir müssen die Kathedrale absichern.« Er legte auf.
We’ve got to keep the cathedral covered.” He hung up.
Ich denke nur, wir sollten uns nach allen Seiten hin absichern.
I just think we ought to cover all of the bases.
Das kann ich unmöglich auch noch schaffen, wenn ich die Atomgeschichte absichern muss.
There’s no way I can cover it when I’m also confirming the nuke story.”
Möglich. Aber wir sollten uns trotzdem nach allen Seiten hin absichern.
"Perhaps. However, we'd better cover all our bases.
Und natürlich handelte es sich dabei nur um die Vorsichtsmaßnahmen von Verwaltungsangestellten, die sich gegen alle Eventualitäten absichern wollten.
And yes, there were precautions administrators took to indemnify themselves against all eventualities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test