Translation examples
noun
Skin, golden skin, my new golden skin.
Haut, goldene Haut, meine neue goldene Haut.
This is no loving encounter of skin and skin.
Es ist keine liebevolle Begegnung von Haut zu Haut.
When his skin touches mine, skin to skin, we both shiver.
Als seine Haut meine berührt, Haut an Haut, erschauern wir beide.
I was hungry for its skin on my skin.
Mich hungerte nach seiner Haut auf meiner Haut.
They were skin to skin as they plummeted to the ground.
Haut an Haut fielen sie zu Boden.
Tyrone’s skin, Antoine’s skin.
Tyrone-Haut neben Antoine-Haut.
Skin to skin. She was desperate for it.
Sie wollte ihn dazu bringen, ihr die Korsage auszuziehen. Haut an Haut.
Who’s skin, or skins?
Wer heißt denn schon Haut? Wessen Haut?
My skin is brown, your skin is green.
Meine Haut ist braun, deine Haut ist grün.
her flawless skin was not the skin of mere mortals;
Ihre makellose Haut war nicht die Haut von Normalsterblichen.
noun
Signs of Silk Skin Treatment for me.
Signs of Silk Skin Treatment für mich.
You Nazarene, how come you ain't skins?
»Wenn ihr Nazarener seid, wieso seid ihr dann keine Skins
He’d painted New-Skin onto the tips of his fingers;
Er hatte vor seinem Einsatz New-Skin auf die Fingerspitzen aufgetragen.
Dry Skin has even chosen a human name.
Dry Skin hat sogar einen menschlichen Namen gewählt.
«I used to be a client representative for Skin Tone Cosmetics,» she says.
»Ich war mal Kundenbeauftragte bei Skin Tone Cosmetics«, sagt sie.
She was singing, ‘I’ve got me under my skin.’
Sie sang: »I’ve got me under my skin
noun
We’re under the skin of the gerontocrats.
Wir sind der Gerontokratie auf den Pelz gerückt.
Each good skin was worth a fortune.
Jeder gute Pelz war ein Vermögen wert.
But the quality of the furs—that is, the animal skins themselves—wasn't too shabby.
Aber die Qualität der Pelze, der Tierhäute selbst, war nicht schlecht.
Skin or fur would be better, my lord.
»Fell oder Pelz wären besser, mein Fürst.«
Her fingers had slid through to the skin beneath the fur at the collar line.
Ihre Finger waren an der Kragenlinie unter den Pelz bis zur Innenschicht gedrungen.
(I loved the skinning.
(Ich liebte das Enthäuten.
These too had begun skinning the meat.
Auch sie hatten angefangen, die Stücke zu enthäuten.
He felt better after that, and while the fire burned up he set to work to skin the hare.
Danach fühlte er sich besser, und während das Feuer aufloderte, machte er sich an die Arbeit, den Hasen zu enthäuten.
It was dusk before the supper was cooking, for they had to remake the fire, and even when Owain had got a spark from his strike-a-light and managed to kindle it, they still had to skin the hare.
Es war schon fast dunkel, ehe das Abendessen fertig war, denn sie mussten erst wieder einen Holzstoß bauen, und als Owin endlich einen Funken aus seinem Feuerstein geschlagen hatte und es ihm gelungen war, das Holz zu entzünden, da mussten sie noch den Hasen enthäuten.
noun
But he was out of skins.
Aber er hatte keine Schalen mehr.
“Otherwise you’d run out of skins;
Sonst gehen dir noch die Schalen aus;
It was the stalk’s tough outer skin.
Das war die harte äußere Schale.
It truly was like skinning a peach.
Es war tatsächlich, als würde er einen Pfirsich schälen.
She picked at the skin of the apple wedge.
Sie knabberte an der Schale ihres Apfelstücks.
He liked them country style—skin on.
Will mochte sie im »Country Style«, also mit Schale.
You got any skins left? If so–
Haben Sie nicht noch ein paar Schalen übrig? Wenn ja ...
I built in a series of mini-thrusters into the skin.
Ich habe ein paar Minitriebwerke in die Schale eingebaut.
noun
The hides, the skinning.
Die Felle, das Abziehen.
We have the thickest skins.
Wir haben das dickste Fell.
He skinned their corpses.
Er zog ihnen das Fell ab.
‘I have very thick skin.’
»Ich habe ein dickes Fell
It was like lying on the skin of a drum.
Mir war, ich läge auf dem Fell einer Trommel.
The hair lifted on his skin.
Die Haare sträubten sich auf seinem Fell.
My skin's thick enough..
Mein Fell ist dick genug.
'Such a LOVELY big skin, isn't it?'
»Was für ein wunderschönes Fell, nicht wahr?«
She tapped the skins softly.
Sie tupfte sacht auf die Felle.
noun
It will be like an old abandoned skin.
Aber er wird daliegen wie eine alte verlassene Hülle.
the bones of a hand papered by a veneer of skin.
Handwurzelknochen, die von einer papierdünnen Hülle umgeben waren.
“Did they also shed skins?” I shook my head.
»Haben sie auch Hüllen hinterlassen?« Ich schüttelte den Kopf.
Does it not become crowded inside your earthly skin?” “No!
Wird es nicht allmählich eng in deiner irdischen Hülle?« »Nein!
The corpse consigned to the furnace had been nothing but shed skin.
Die Leiche, die man dem Feuer übergeben hatte, war nichts als eine abgestreifte Hülle.
Suddenly wearing my human skin exhausted me.
Plötzlich fand ich es sehr anstrengend, meine menschliche Hülle zu tragen.
When the body breaks free of its boundary skin, it rises.
Wenn der Körper den Grenzen seiner Hülle entflieht, beginnt er zu schweben.
“You think the planetoid’s metal skin will protect us?” Uhura asked.
»Denken Sie, daß die Hülle des Planetoiden uns schützen wird?« fragte Uhura.
“But you said Stourton left his skin behind?” “Yeah, so?”
»Du hast gesagt, Stourton hätte eine Hülle zurückgelassen.« »Und?«
noun
Skinned and disembowelled, he was light enough - and his entrails sufficiently elastic as well as firmly anchored - for him to bounce up and down on the end of his own guts for a while, jerking and quivering and shrieking, before she let him fall into the salty waves.
Gehäutet und ausgeweidet, war er leicht genug – und seine Eingeweide waren ausreichend elastisch wie auch fest verankert –, dass er eine Zeit lang an den Enden seiner eigenen Därme auf und ab hüpfte, zappelnd und kreischend, bevor sie ihn in die salzigen Wellen fallen ließ.
noun
Snow tossed the skin forward.
Schnee warf den Schlauch nach vorn.
Jean passed him a skin of red wine;
Jean reichte ihm einen Schlauch mit Rotwein;
And one skin of wine to be shared between two.
»Und je einen Schlauch Wein für zwei.«
He snorted, tilting back the skin and finding it empty.
Er schnaubte, kippte den Schlauch, doch der war leer.
Talia demonstrated with her remaining skin.
Talia demonstrierte den Umgang mit ihrem verbleibenden Schlauch.
His fingers shook slightly as he corked the skin;
Seine Finger zitterten ein wenig, als er den Schlauch verkorkte;
Our water ration is one skin per day.
Unsere Wasserration ist ein Schlauch pro Tag.
Sharpe squirted wine from the skin into his mouth.
Sharpe ließ Wein aus dem Schlauch in seinen Mund rinnen.
Lachlan retrieved the skin at last, drank, then passed it on to me.
Lachlan nahm den Schlauch schließlich wieder an sich, trank und reichte ihn an mich weiter.
Raihna drank deeply, then handed the skin to Decius.
Rainha nahm einen großen Schluck, dann reichte sie Decius den Schlauch.
noun
The crisply cooked skin crunches between his teeth, and the mustard burns his tongue.
Die knusprige Pelle platzt zwischen seinen Zähnen, die Gewürze brennen auf seiner Zunge.
The dog ripped through the skin instantaneously and with a gasp sunk his teeth into the Cracow delicacy and downed it before you could count up to two.
Der Hund riß die Pelle herunter, biß winselnd in die Krakauer und verschlang sie auf einen Sitz.
Bake the sweet potatoes on a tray for about 40 minutes, until soft. Let them cool in their skins. Once they’re cool, peel the sweet potatoes, and mash them or run them through a potato ricer.
Danach abkühlen lassen, pellen und in einer Schüssel pürieren (oder durch eine Kartoffelpresse drücken).
• Lauren says, “I bake a sweet potato, remove the skin, then add avocado, cinnamon, coconut, even cacao powder.
Blogleserin Lauren sagt: »Ich backe eine Süßkartoffel, pelle sie und füge Avocado, Zimt, Kokosnuss und Kakaopulver hinzu.
You can use it as a life preserver or beat your enemy to death with it, ski on it, burn it (the skin makes an excellent wick) or build fortifications with it.
Man könnte sie als Notration benutzen, aber auch, um einen Feind totzuschlagen. Man kann darauf Skilaufen oder sie verbrennen (die Pelle ist ein ausgezeichneter Docht) oder Schanzanlagen damit bauen.
Hundreds of tiny lumps of white fat were winking at him from the reddish brown of the smoked flesh under the bulging skin.
Im dunkelrotbraungeräucherten Fleisch unter der strammen Pelle blickten freundlich hunderte kleiner, weißer Fettstückchen zu ihm hin und schienen ihm vertraulich zuzuzwinkern.
Knives and forks, please, you two," she said to Ron and Harry, pointing her wand a little more vigorously than she had intended at a pile of potatoes in the sink, which shot out of their skins so fast that they ricocheted off the walls and ceiling.
Ihr beide nehmt bitte Messer und Gabeln«, sagte sie zu Ron und Harry und richtete ihren Zauberstab unversehens ein wenig zu energisch auf einen Haufen Kartoffeln im Waschbecken, die daraufhin so schnell aus ihren Pellen flutschten, daß sie gegen Wände und Decke klatschten.
He sat down and looked at Chin, who was biting the dead skin at the side of his thumbnail.
Er setzte sich wieder und sah Chin an, der an dem Häutchen neben seinem Daumennagel herumknabberte.
She took the piece of skin between the big toe and the next one and dug in her nails.
Sie fasste das Häutchen zwischen der großen und der zweiten Zehe und bohrte die Fingernägel hinein.
Then she stuck her fingers in her mouth, pulled out the white pulpy skin stuff, and put it on her plate.
Dann zog sie das weiße, ausgelutschte Häutchen mit zwei Fingern wieder heraus und legte es auf ihren Teller.
She flexed them and inspected the little part between her toes, rubbing at the flaps of skin, making them go red.
Sie streckte die Zehen, inspizierte die kleinen Lücken zwischen den Zehen und rieb die Häutchen dort, bis sie rot wurden.
noun
shapes like rocks and bulging skins.
Dinge, die wie Steine aussahen und gebauchte Bälge.
Charcoal he could make and a bellows was simply an animal skin and some branches.
Holzkohle konnte er herstellen, ebenso einen Balg aus Tierhäuten.
It was the whole skin of an animal but it wobbled as if the animal were made of water.
Es war der ganze Balg eines Tieres, aber er wippte und schwabbelte, als ob das Tier aus Wasser gemacht wäre.
The woman who had opened the bag led the long skin round the tree and twisted it together.
Die Frau, die das Bündel geöffnet hatte, schlang den langen Streifen Balg um den Baum und drehte das Ende um das längere Stück.
He saw that there was a long piece of skin that led from her neck and as she leapt the woman fell on this and grabbed it.
Er sah einen langen Streifen Balg, der ihr vom Halse hing, und als sie umherhüpfte, stürzte die Frau darauf zu und ergriff ihn.
A rank smell from one corner of the cave marked the place where he had piled the feathers and skins of his victims, to avoid leaving any traces outside.
Ein säuerlicher Geruch aus einer Ecke der Höhle zeigte die Stelle an, wo er die Federn und die getrockneten Bälge seiner Opfer anhäufte, um draußen keine Spuren zu hinterlassen.
Some of the crumples smoothed out of her face. For a time she said nothing. Then she bent down, keeping the length of the skin away from Liku. “Tanakil.”
Einige der Falten und Knitter in ihrem Gesicht glätteten sich. Eine Weile schwieg sie, dann beugte sie sich hinab, kam aber nicht näher heran, als der Streifen Balg lang war. »Tanakil.« Liku rührte sich nicht.
noun
The signet ring on his index finger caught the skinhead on the cheekbone, opening the skin in a wide, deep cut.
Der Siegelring an seinem Zeigefinger traf den Skinhead am Wangenknochen und verursachte einen breiten, tiefen Schnitt.
verb
Make the fire, and I'll skin the deer.
Macht Feuer, und ich werde das Reh abziehen.
You can strip all the skins off an onion until nothing is left.
Man kann der Zwiebel alle Häute abziehen, und dann bleibt nichts.
noun
She had been through enough lately, however, for mere insults to bounce off her skin like raindrops off an oiled cloak.
Aber nach allem, was sie hinter sich hatte, perlten Beleidigungen an ihr ab wie Regentropfen von gut gewachstem Ölzeug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test