Translation for "safeguard" to german
Safeguard
noun
Translation examples
verb
That makes the safeguard doubly safe.
Das macht die Schutzvorrichtung doppelt sicher.
how to safeguard the future, how to be secure.
wie man die Zukunft schützen, wie man sicher sein könnte.
Surely there must be something we can do to safeguard them for the future?
»Sicher können wir noch etwas unternehmen, um unsere Besitzungen zu sichern
Against his servants, the safeguards will certainly hold.
Gegen die Lakaien des Untoten werden die Schutzzauber sicher halten.
The Project personnel had made no attempt to safeguard the personnel information.
Das Projektpersonal hatte nicht einmal versucht, die Personalinformationen irgendwie zu sichern.
The force was strong enough to safeguard their progress without slowing their journey.
Sie waren stark genug, um ihren Vormarsch zu sichern, ohne ihre Marschgeschwindigkeit zu verlangsamen.
I wasn’t even sure if ordinary safeguards would work with this matrix.
Ich war mir nicht einmal sicher, ob gewöhnliche Sicherheitsmaßnahmen bei dieser Matrix etwas nützten.
There was no way they could have safeguarded it against human malevolence. “Any alternatives?”
Es gegen menschliche Bösartigkeiten zu sichern, dazu hatten sie keine Veranlassung gehabt. »Irgendwelche Alternativen?«
And a safeguard against sabotage.
Und zum Schutz vor Sabotage.
     'That is probably your safeguard.
Das ist vielleicht dein Schutz.
It is now not a safeguard, but a danger.
Sie war jetzt kein Schutz mehr für ihn, sondern eine Gefahr.
We safeguard the data, they steal it.
Wir schützen Daten, sie entwenden sie.
Safeguarding the Memorium is his responsibility.
Der Schutz des Memoriums unterliegt seiner Verantwortung.
'They would say that, wouldn't they, to safeguard themselves?
Das müssen sie doch sagen, nicht wahr, um sich selbst zu schützen?
there was no need, now, for me to safeguard Kathie.
jetzt brauchte ich Kathie nicht mehr zu schützen.
My priority is to safeguard my commander.
Meine Priorität lautet, meinen Kommandant zu schützen.
Those safeguards must be electronic.
Es handelt sich um elektronische Sicherungen.
A woman has no such physical safeguard.
   Eine Frau hat in ihrem Körper keine solche Sicherung.
All the safeguards remained in place.
Alle Sicherungen blieben erhalten.
A woman does not have the physical safeguard of impotence.
   Eine Frau hat diese körperliche Sicherung nicht.
We have all manner of automated safeguards.
Wir verfügen über alle möglichen automatischen Sicherungen.
It would be simpler because there would be no safeguards.
Einfacher deshalb, weil es dagegen keine Sicherung gäbe.
Then P'Keen became a safeguard." "We were fooled.
P'Keen war also eine Art Sicherung.« »Wir wurden getäuscht.
verb
But we must safeguard privacy.
Aber sonst müssen wir das Persönlichkeitsrecht wahren.
How do we safeguard our interests in the event of war?
Wie wahren wir im Fall eines Krieges unsere Interessen?
Well, if a pharmaceutical or a consumer product were the cause, the manufacturers might be safeguarding their interests.
Nun ja, wenn ein Hersteller von Medikamenten oder Lebensmitteln dafür verantwortlich wäre, dann würde er seine Interessen zu wahren versuchen.
I will safeguard the interests of my shareholders, co-workers, customers and the society in which we operate, the oath-takers pledge.
„Ich werde die Interessen meiner Aktionäre, Mitarbeiter, Kunden und der Gesellschaft, in der wir arbeiten, wahren“, schwören die Eidnehmer.
Even so, they had safeguarded their gruesome secret for years by establishing connections in all the right places, and by using extortion and intimidation.
Trotzdem hatten sie ihr grausiges Geheimnis durch beste Verbindungen zu den richtigen Stellen, durch Erpressung und Einschüchterung noch über lange Jahre wahren können.
The Catholic Church had struck its own, separate accommodation with the Nazi occupiers, hoping to safeguard its rights by accepting the new dictators.
In der Hoffnung, ihre Rechte wahren zu können, hatte die katholische Kirche eine eigene Übereinkunft mit den Besatzern geschlossen und die neuen Herren akzeptiert.
“I see.” Willem Pretorius had succeeded at concealing many of the, um, details, but somewhere along the line he failed to safeguard all his secrets.
»Verstehe.« William Pretorius war es bemerkenswert oft gelungen, den Kleinkram zu verbergen. Aber irgendwann hatte er es dann doch nicht mehr geschafft, alle seine Geheimnisse zu wahren.
`Obviously the export of olive oil is a major trade which Rome intends to safeguard.' And obviously it was the proconsul's place to sum up.
»Offensichtlich ist der Export von Olivenöl ein wichtiger Handelszweig, den Rom absichern will.« Und genauso offensichtlich sah der Prokonsul seine Aufgabe darin, nichts Verfängliches preiszugeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test