Translation examples
He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious;
Jedenfalls war er nicht verschwenderisch, aber auch nicht geizig;
Art had been lavished upon her;
Es war verschwenderisch mit Kunst verziert;
Indeed, the goddess is lavish with her protection.
Wirklich, die Göttin ist verschwenderisch mit ihrem Schutz.
Even the secretary had more lavish appointments.
Die Sekretärin war dagegen verschwenderisch ausgestattet.
And a lavish reception at the Yacht Club, afterward.
Danach gibt es im Yachtclub einen verschwenderischen Empfang.
Yes. They had one, for nature had generously lavished it.
Ja, sie hatten eines, denn die Natur hat es verschwenderisch ausgetheilt.
And mom too, why need to she be so lavish?
Ja, und die Mama, warum ist sie auf einmal so verschwenderisch?
The next day Magnus gave a lavish feast.
Am nächsten Tag gab Magnus ein verschwenderisches Fest.
That gentleman’s lavish hand was everywhere, Carmine discovered;
Die verschwenderische Hand dieses Gentleman war überall zu spüren, fiel Carmine auf.
The celebration of my birthday was lavish - even grotesquely overdone.
Mein Geburtstagsfest fiel verschwenderisch aus – ja sogar grotesk übertrieben.
adjective
It was then that I saw the lavish luggage piled on the back seat.
Erst jetzt bemerkte ich das aufwendige Gepäck auf dem Rücksitz.
A true prince of Melniboné would dress in more lavish style. And he would ...
»Ein echter Prinz von Melnibone würde sich viel aufwendiger kleiden. Und er würde.«
The cabin was neither large nor lavish, but it had a snug little bunk and a desk.
Die Kajüte war weder groß noch besonders aufwendig ausgestattet, besaß aber eine gemütliche kleine Koje und einen Schreibtisch.
Meanwhile, Sir John, his knights, Angie, and Jim settled down to a lavish, if early, supper.
In der Zwischenzeit setzten sich Sir John, seine Ritter, Angie und Jim zu einem aufwendigen, frühen Abendessen nieder.
As we came close, I could make out gardens, a maze to one side, fishponds and other lavish outworks.
Als wir näher kamen, konnte ich Gärten ausmachen, einen Irrgarten auf der einen Seite, Fischteiche und andere aufwendige Anlagen.
For once the lavish advertisements, the headlines and slogans – ‘When Better Cars are built, Buick will build them!’ – failed to touch him.
Die aufwendigen Anzeigen, die Überschriften und Werbesprüche – ›Wenn bessere Autos gebaut werden, wird Buick sie bauen!‹ – berührten ihn kaum.
And because you're a nobleman, you're always desperately in need of money, to fight wars and to entertain in the lavish style that's expected of you.
Und weil du ein Adliger bist, brauchst du immer dringend Geld, um Kriege zu führen und den aufwendigen Lebensstil zu bezahlen, der von dir erwartet wird.
The wild boys had become hard men who lavished gifts on their families, and lived with a certain gaudy, aggressive cool.
Aus den wilden Jungen waren harte Männer geworden, die ihre Familien mit Geschenken überhäuften und einen aufwendigen, schnellen und aggressiven Lebensstil pflegten.
What the old wizard had in mind was a lavish ceremony, with as much splendour, and excitement as someone of my limited knowledge could muster.
Der alte Zauberer hatte eine aufwendige Zeremonie im Sinn, mit soviel Prunk und Herrlichkeit, wie sich ein Mensch von meinem begrenzten Wissen nur vorstellen konnte.
adjective
To hell with my lavish checks.
Zum Teufel mit meinen großzügigen Schecks!
“You Terrans are lavish,” the Rigelian observed.
»Ihr Terraner seid großzügig«, meinte der Rigelaner.
Susan was rather lavish in her platefuls. Mr.
Susan teilte sehr großzügige Portionen aus. Mr.
They were a lavish suite of rooms in an opposite wing.
Es handelte sich um eine großzügige Suite in einem entgegengesetzten Flügel.
Naturally, they were lavish with praise and positive reinforcement.
Natürlich waren sie sehr großzügig mit Lob und positiver Bestärkung.
He poured lavish amounts of gin over the ice cubes.
Großzügig verteilte er den Gin über die Eiswürfel.
I loved its lavish use of exclamation marks.
Mir gefiel außerdem die großzügige Verwendung von Ausrufezeichen.
He was known to be a lavish spender only with women.
Er war dafür bekannt, daß er nur bei Frauen großzügig Geld ausgab.
But his words pleased her, like an unnecessary lavish gift.
Aber sie freute sich über seine Worte wie über ein unnötiges großzügiges Geschenk.
Of course, you haven't exactly been lavish with the truth, either."
Allerdings warst du mit der Wahrheit auch noch nie besonders großzügig.
adjective
And were the refreshments really as lavish as I remember?
Und waren diese Leckereien wirklich so üppig, wie ich sie in Erinnerung habe?
Certainly not the lavish wealth found at Peslep’s.
Sicher nicht der üppige Reichtum, den sie bei Peslep gefunden hatten.
Not that he’ll save much that way, it’s not exactly lavish.
Viel spart er da nicht ein, mein Gehalt ist nicht gerade üppig.
Captivated by Jolanda's lavish equipment, I gather.
Bezirzt von Jolandas üppiger Ausrüstung, nehme ich an.
'Your quarters are almost as lavish as my own,' he said.
»Deine Unterkunft ist fast so üppig wie meine«, sagte er.
Festus acknowledged the gifts with lavish presents in his turn.
Festus quittierte die Gaben mit üppigen Gegengeschenken.
He shared the profits, and those profits were lavish.
Er bekam einen Anteil am Gewinn, und der Gewinn war üppig.
He had intended to order his usual lavish breakfast;
Er hatte vorgehabt, sein gewohntes üppiges Frühstück zu bestellen;
Especially not in a lavish, extravagant and obviously costly display.
Besonders nicht, wenn sie üppig, extravagant und ganz offenbar kostspielig präsentiert werden.
She’d had lavish taste and liked plenty of color.
Maja hatte einen üppigen Geschmack gehabt, hatte Farben geliebt.
adjective
Still, he had wanted her, chased her with a lavish single-mindedness.
Dennoch hatte er sie gewollt, mit aufwändiger Unbeirrbarkeit um sie geworben.
I would not come without gifts; I have something rather lavish in mind.
Ich käme nicht mit leeren Händen; mir schwebt da ein ziemlich aufwändiges Geschenk vor.
She turned her back to him as she led to him into her lavish apartment, glancing back over her shoulder to make sure he was following behind.
Sie drehte ihm den Rücken zu und führte ihn in ihr aufwändig eingerichtetes Gemach, sah nur ab und zu über ihre Schulter, um sich zu vergewissern, dass er ihr auch folgte.
Accepting hundreds of lucrative Vatican commissions, Da Vinci painted Christian themes not as an expression of his own beliefs but rather as a commercial venture – a means of funding a lavish lifestyle.
Er malte Hunderte von lukrativen Auftragswerken für den Vatikan, schuf die Gemälde jedoch nicht als frommen Ausdruck seines eigenen Glaubens, sondern verstand sie als Mittel zur Finanzierung seines aufwändigen Lebensstils.
The twins launched into a semirehearsed burlesque of their sister’s chosen art, complete with lavish costume changes, their parody so broad even David Strom figured out when to laugh.
Die Zwillinge gaben eine halb improvisierte Burleske über die Sangeskunst ihrer Schwester zum Besten, samt aufwändigen Kostümwechseln, und die Parodie war so dick aufgetragen, dass selbst David Strom wusste, wann er zu lachen hatte.
Starbuck had expected something altogether more pretentious, something with high pillars and elegant pilasters, with arching porticoes and frowning pediments, but instead the big house seemed more like a lavish farmhouse that over the years had absentmindedly spread and multiplied and reproduced itself until it was a tangle of steep roofs, shadowed reentrants and creeper-hung walls.
Starbuck hatte im Grunde mit etwas Pompöserem gerechnet, etwas mit hohen Säulen und schlanken Pilastern, mit Torbögen und reliefierten Giebeldreiecken, doch stattdessen wirkte das große Gebäude eher wie ein aufwändiges Gutshaus, das sich über die Jahre unversehens ausgebreitet hatte, bis es ein Gewirr aus steilen Dächern, schattigen Gebäuderücksprüngen und von Kletterpflanzen überwucherten Mauern war.
adjective
It was wider, rounder, more lavish than ever before.
Der Klang war umfassender, runder, reicher als je zuvor.
Og led us through the mansion’s lavish front entrance.
Og führte uns durch den reich verzierten Vordereingang der Villa.
The lavish gifts he distributed amongst the poorer lords undoubtedly helped his claim.
Die reichen Geschenke, die er unter den ärmeren Lords verteilte, unterstützten seinen Anspruch ohne Zweifel.
warrior, champion, duelist, adversary, enemy—the K’San lexicon was lavish in its vocabulary for such things.
Krieger, Champion, Duellant, Gegner, Feind – an derartigen Dingen war das K’San-Lexikon reich.
But Fatty had plenty of rich relations, who seemed to pour money into his pockets in a most lavish way.
Aber Dicki hatte reiche Verwandte, die dafür sorgten, daß seine Taschen niemals leer waren.
Everywhere around us there rose splendid processional figures, tall and thin, complete with ornate kilts, earrings, and lavish headdresses.
Auf allen Mauern waren die glanzvollen Teilnehmer eines Prozessionszuges abgebildet, groß und schlank, mit reich verziertem Lendenschurz, Ohrringen und putzübersätem Kopfschmuck.
adjective
The bed was a lavish, canopied affair with crimson hangings;
Die Bettstatt war ein opulentes Himmelbett mit karminroten Vorhängen;
“Nothing too lavish, I hope,” I said, hoping just the opposite.
»Hoffentlich nichts allzu Opulentes«, entgegnete ich und hoffte das Gegenteil.
He brought Fergus back to his house and threw him a lavish banquet, just as he’d promised.
Er nahm Fergus mit in sein Haus und richtete wie versprochen für ihn ein opulentes Festmahl aus.
Bouquets of fresh flowers stood at regular intervals on each tabletop, accenting the lavish scene.
Frische Blumensträuße standen in regelmäßigen Abständen auf allen Tischen und unterstrichen das opulente Bankett.
After a year with no word, the emperor held a lavish funeral in his honor.
Nachdem ein Jahr ohne Nachricht von ihm verstrichen war, veranstaltete der Kaiser zu Ehren Liu Zhis eine opulente Trauerfeier.
He had forgotten how lavish it was, what an island of czarist extravagance in the midst of Moscow’s gray drabness.
Er hatte vergessen, wie opulent es war, was für eine Insel zaristischer Extravaganz inmitten der grauen Trostlosigkeit Moskaus.
This was the tail end of a once-lavish wardrobe — her few decent items were saved for company or the rare foray into the city.
Das waren die Überreste ihrer einst opulenten Garderobe – die wenigen noch vorzeigbaren Kleidungsstücke waren Besuch oder den seltenen Ausflügen in die Stadt vorbehalten.
Her Iranian gentleman caller had departed at seven-thirty, dropping a lavish tip in the doorman’s hand as he departed.
Ihr iranischer Galan war bereits um halb acht verschwunden und hatte dem Portier im Gehen ein opulentes Trinkgeld in die Hand gedrückt.
They ordered a lavish dinner, and as they waited for the courses to arrive, they busied themselves with cellular telephone calls, his and hers, as travelers will do.
Das Paar bestellte ein opulentes Menü, und zwischen den einzelnen Gängen vertrieben sich beide die Zeit mit Handytelefonaten, wie Geschäftsreisende das eben so tun.
adjective
That’s a lavish payment considering the debts you have with me.”
»Damit bist du fürstlich bezahlt.«
Markby thought of Barney's lavish spread.
Markby musste an Barneys fürstliche Mahlzeit denken.
Gupta ushered us into one of his three lavish living rooms, and went round pouring champagne into our glasses.
Gupta in eines seiner fürstlichen Wohnzimmer und schenkte Champagner ein.
They had already killed his mother and earned whatever lavish reward the usurper had surely promised them.
Sie hatten seine Mutter ermordet und sich somit die fürstliche Belohnung, die ihnen der Thronräuber zweifellos versprochen hatte, bereits verdient.
Behind them on a trestle table lie the remnants of a lavish buffet that presumably replaced the small dinner all for Fergus.
Auf einem Tisch hinter ihnen sind die Überreste eines fürstlichen Buffet zu sehen, das offenbar das kleine Privatessen unter Kommilitonen ersetzt hat.
It is the intellectual justification for why such a high premium is placed on degrees from first-tier business schools, and why the compensation packages for top executives have become so lavish.
Mit ihm wird gerechtfertigt, dass die Abschlüsse von hochkarätigen Business Schools so hoch bewertet und die Bezüge der Topmanager so fürstlich gestaltet werden.
There she was to grow up in a lavish old two-story apartment on Lexington Avenue with Maria and Matthew Godwin, who gave her not only love but everything she could want.
Dort wuchs sie in einer fürstlichen Maisonettewohnung an der Lexington Avenue bei Maria und Matthew Godwin heran, die ihr nicht nur Liebe schenkten, sondern alles, was ihr Herz begehrte.
The Palazzo Cocchi del Nero possessed one of the most magnificent grand salons in the city, a room twenty-three feet wide and fifty-three feet long with a ceiling height of twenty feet, lit by five immense leaded-glass windows, a room in which to entertain on the most lavish scale possible.
Der Palazzo Cocchi del Nero barg einen der prächtigsten grands salons der Stadt, einen acht Meter breiten und nahezu zwanzig Meter langen Saal mit einer fast sieben Meter hohen Decke, erhellt von fünf riesigen Bleiglasfenstern, ein Saal, in dem es sich auf das fürstlichste feiern ließ.
adjective
The corner shop was on the other side of the street, and while Jon was rummaging for the change to buy a quart of low-fat milk, Harry studied the lavish selection of Christmas decorations between the toilet paper and the cereal boxes.
Der Lebensmittelladen befand sich an der gegenüberliegenden Ecke, und während Jon den Gegenwert von einem Liter Fitmilch aus der Tasche fischte, starrte Harry fasziniert auf die überreiche Auswahl an Weihnachtsschmuck, der zwischen dem Toilettenpapier und den Cornflakespackungen ausgestellt war.
   Alais had conceived in the first month of her marriage and although petulant and not at all pleased at the changes wrought on her body, she was smug at having succeeded in her duty so swiftly, and was basking in the attention lavished on her.
Alais hatte gleich im ersten Monat ihrer Ehe empfangen, und obgleich sie gern jammerte und ihr die Veränderungen ihres Körpers überhaupt nicht behagten, war sie doch stolz, dass sie ihre Pflicht so rasch erfüllt hatte, und sonnte sich in der Aufmerksamkeit, die ihr nun überreich zuteil wurde.
AFTER THE ROBOT war fleet had retreated from the Poritrin system, the victory celebration was lavish and grandiose.
Nachdem sich die Kriegsflotte der Roboter aus dem Poritrin-System zurückgezogen hatte, war die Siegesfeier überschwänglich und pompös.
No one wanted another lavish ceremony, least of all the queen, and no one wanted to pay for one, least of all the Tyrells.
Niemandem war nach einer weiteren überschwänglichen Zeremonie zumute, am wenigsten der Königin, und niemand wollte dafür bezahlen, am wenigsten die Tyrells.
But somehow she just couldn’t help wondering if the Doctor’s lavish promises about their destination were really going to be fulfilled.
Sie konnte aber dennoch nichts daran ändern, dass sie sich fragte, ob die überschwänglichen Versprechungen des Doktors in Bezug auf ihren Zielort eintreffen würden.
Even the Votadini festivals were not so lavish, and as Christianity strengthened in the south, Artor’s feasts had become bloodless travesties.
Selbst die Feste der Votadini waren nicht so überschwänglich, und mit dem Erstarken des Christentums im Süden waren Artors Feste zu blutlosen Nachahmungen früherer Feiern verkommen.
I didn’t look at Salman because I’d come to know him well enough during those six months to be sure he was embarrassed by the praise he’d felt moved to lavish on me.
Ich sah Salman nicht an, weil ich ihn in den vergangenen sechs Monaten gut genug kennen gelernt hatte, um zu ahnen, dass ihm dieses überschwängliche Lob peinlich war.
When he'd arrived on the backwater world, a single green priest who had booked passage on a scheduled cargo ship, he'd been welcomed with the most lavish celebration the warm-hearted settlers could provide.
Als er auf dem abgelegenen Planeten eintraf – ein einzelner grüner Priester, der eine Passage an Bord eines Frachters gebucht hatte –, bereiteten ihm die warmherzigen Siedler einen überschwänglichen Empfang.
There’s something of the little girl about her, she’s serious but nervous, hopeful, in the way of a girl dressing dolls and arranging them in tableaux, showing them to the adults with a mix of pride and embarrassment, afraid every single time that she won’t get the lavish (slightly condescending?) praise she’s learned to count on.
Sie hat etwas von einem kleinen Mädchen an sich, sie ist ernst, aber nervös, hoffnungsvoll wie eine Fünfjährige, die Puppen anzieht, zu einem Tableau arrangiert und den Erwachsenen mit einer Mischung aus Stolz und Betretenheit zeigt, Angst hat, dass sie nicht jedes Mal das überschwängliche (leicht herablassende) Lob bekommt, auf das sie sich ihrer Erfahrung nach verlassen kann.
adjective
It was as lavish as the Waldorf and looked out upon the Jersey cliffs.
Es war nobel wie im Waldorf und bot einen Ausblick auf die Jersey Cliffs.
In places, entire homes had been constructed of wood—and they did not look particularly lavish, either, being built with a sturdy, bland functionality that suggested the residences of craftsmen and tradesmen.
An manchen Stellen hatte man ganze Häuser aus Holz errichtet – und die sahen nicht einmal besonders nobel aus, sondern schienen eher Handwerkern und Händlern zu gehören.
His estate was lavish and lovely, his public rooms subtly speaking of his wealth and fine taste, but his private rooms were as bare as the apprentice quarters of the Sith Temple.
Sein Anwesen war nobel und prächtig, die Empfangsräume kündeten auf unterschwellige Weise von Wohlstand und erlesenem Geschmack. Seine Privatgemächer hingegen waren genauso asketisch wie die Schülerquartiere im Sith-Tempel.
adjective
“I doubt it will be that lavish.”
«So feudal wird es wahrscheinlich nicht sein.»
Rasmus rented a loft apartment adjoining Bessinger's lavish penthouse at the Casablanca.
Rasmus wohnte in einer Dachwohnung neben D. Bessingers feudalem Penthaus im Casablanca.
On Corrin, one of the primary Synchronized Worlds, the robot Erasmus walked across the flagstone plaza that fronted his lavish villa.
Auf Corrin, einer der bedeutendsten Synchronisierten Welten, spazierte der Roboter Erasmus über den gepflasterten Platz vor seiner feudalen Villa.
They walked into a spacious foyer handsomely furnished in the contemporary style, with door- ways and arches leading to other equally lavish areas.
Sie traten in einen großen Vorraum, der modern und sehr schön eingerichtet war, und von dem aus Türen und Durchgänge in andere, ebenso feudale Räume führten.
He studied for a while at L 'Ecole des Beaux Arts, and while he was in Paris he saw the nobility living in lavish apartments in the city.
Er studierte eine Zeitlang an der Ecole des Beaux Arts, und während seiner Zeit in Paris sah er, daß der Adel in feudalen Stadtwohnungen lebte.
Here we are.” He gestured with his riding crop at a lavish, four-storeyed, stone-faced house, evidently the place where his father had hung his hat.
Da wären wir.» Er deutete mit seiner Reitgerte auf ein feudales vierstöckiges Haus mit Steinverkleidung, offenkundig die Adresse, wo Faulconers Vater seinen Hut aufgehängt hatte.
He and his new girlfriend, a great beauty from Arkansas, threw lavish parties to which the brothers were usually thoughtful enough to bring a few bottles of wine.
Er und seine neue Freundin, eine Schönheit aus Arkansas, gaben feudale Partys, und seine Brüder waren meistens so aufmerksam, ein paar Flaschen Wein mitzubringen.
those were Hollywood parties, and Larry Lish’s Gravesend acquaintances who were fortunate enough to come from the Los Angeles area claimed to have met actual “starlets” at those lavish affairs.
er veranstaltete typische Hollywoodparties, und Larry Lishs Freunde von der Gravesend Academy, die das Glück hatten, aus der Gegend von Los Angeles zu kommen, behaupteten, sie hätten bei diesen feudalen Anlässen tatsächlich »Filmsternchen« zu sehen bekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test