Translation examples
adjective
But this is an issue of the gravest national security.
Aber diese Angelegenheit ist eine sehr ernste Bedrohung der nationalen Sicherheit.
“I apologize unconditionally,” he said in his gravest manner.
»Ich entschuldige mich in aller Form«, sagte er mit erschrockenem Ernst.
As soon as they had left, I looked across at La Falvine with my gravest expression.
Sobald sie draußen sind, blicke ich die Falvine mit ernster Miene an.
In that time we must make the Romans think we present the gravest danger to them.
In dieser Zeit müssen wir den Römern klarmachen, dass wir eine sehr ernste Gefahr darstellen.
Ancor had the gravest doubts about surviving an engagement with more than a few of them, and they had emerged in their thousands.
Ancor hatte ernste Zweifel, ob sie ein Gefecht selbst mit wenigen von ihnen überleben würden, und sie waren zu Tausenden aufgestiegen.
Aviva was at her gravest, slim and efficacious in a taupe suit with a skirt that fell to just above her knees.
Aviva war so ernst und würdevoll wie nie, schmal und wirkungsvoll in einem taupefarbenen Kostüm, dessen Rock kurz über dem Knie endete.
No doubt, ran the report, the situation was of the strangest and gravest description, but the public was exhorted to avoid and discourage panic.
Ohne Zweifel, fuhr der Bericht fort, könne die Lage nicht sonderbarer und ernster sein, aber die Öffentlichkeit sei hiermit ermahnt, Paniken zu vermeiden und unterdrücken.
Not that they needed understanding—young people were the same in every generation—but this cockiness, this refusal to take seriously the gravest questions of their lives, nettled and irritated her.
Nicht dass sie Verständnis brauchten – junge Leute waren in jeder Generation gleich –, aber dieser Übermut, diese Weigerung, die gewichtigsten Fragen des Lebens ernst zu nehmen, fuchste und ärgerte sie.
The prospect of death inevitably turns one’s thoughts to serious matters, and even if a part of the job is only about money, it also concerns the gravest metaphysical questions.
Die Aussicht auf den Tod lenkt die Gedanken automatisch auf ernste Dinge, und mag es bei dem Job auch hauptsächlich ums Geld gehen, kommt man doch an den damit verbundenen schwerwiegenden metaphysischen Fragen nicht vorbei.
President Wilson’s son-in-law, Treasury Secretary William G. McAdoo, told the president that the Bureau’s alliance with the league posed “the gravest danger of misunderstanding, confusion, and even fraud.”
Präsident Wilsons Schwiegersohn, Finanzminister William G. McAdoo, warnte den Präsidenten, das Bündnis mit der American Protective League berge »die sehr ernste Gefahr von Missverständnissen, Verwirrung und sogar Betrug«.
adjective
Suffice to say, it is a matter of the gravest national security.
Nur so viel sei gesagt: Es geht um eine schwer wiegende Bedrohung der nationalen Sicherheit.
But grave times are upon us - the gravest the world has faced since the Cataclysm.
Aber schwere Zeiten stehen uns bevor – die schwersten, die die Welt seit der Verheerung gesehen hat.
You would agree that this would be sufficient to cause a psychic wound of the gravest possible kind?’ ‘I would.’
Sind diese Ereignisse nach Ihrer Ansicht imstande, der kindlichen Psyche eine sehr schwere Wunde zuzufügen?
Truly, he was as dangerous a foe as Cato had ever faced and he presented the gravest of threats to Rome itself.
Er war tatsächlich der gefährlichste Gegner, dem Cato je gegenübergestanden hatte, und für Rom stellte er eine schwere Bedrohung dar.
"The Crochan is destroyed, and with it Arawn's power to add to the number of his Cauldron-Born. It is one of the gravest defeats Arawn has ever suffered.
Der Crochan ist zerschmettert; die Niederlage, die Arawn dadurch erlitten hat, trifft ihn schwer.
"Your willingness to so comply with a custom of gravest imposition is sufficient proof of your good faith and, I hope, true intentions." He gestured idly at the armory.
»Eure Bereitschaft, einem Brauch zu gehorchen, der euch eine schwere Zumutung ist, ist genügender Beweis eurer guten Absichten.« Er deutete desinteressiert auf das Arsenal.
adjective
If I hear that you have brought this matter before any other Nephilim, I shall consider it the gravest disobedience and act accordingly.
Sollte mir zu Ohren kommen, dass Sie mit irgendeinem anderen Nephilim über dieses Thema gesprochen haben, werde ich dies als gravierende Befehlsverweigerung bewerten und demgemäß handeln.
adjective
One that needs our gravest consideration.
Eine, die unserer ernsthaftesten Überlegung bedarf.
Although, therefore, the spreading of the volcanic matter might not constitute a serious danger, any movement of the terrestrial structure which should shake the island might entail the gravest consequences.
Wenn von der Ausbreitung der vulkanischen Massen auch nichts Besonderes zu fürchten war, so mußte doch jede Bewegung des Gerüstes der Erde für die Insel sehr ernsthafte Folgen nach sich ziehen.
They had another round and the conversation shifted gratefully to the merits of taking various biscuits with this tea of teas. Beneseffe the Portmaster was called to adjudicate between the ginger nut and the plain digestive, a matter which required the gravest of scrutiny, although Beneseffe, more usually a traditionalist in such matters, unexpectedly held out for the chocolate Hobnob.
Sie schenkten sich noch einmal nach und wandten sich dankbar der Frage zu, welche Kekse sich zu diesem Tee der Tees am besten reichen ließen. Beneseffe, der Hafenmeister, wurde hinzugerufen, um zwischen dem Ingwer-Nuss- und dem schlichten Vollkornkeks zu entscheiden, eine Angelegenheit, die ernsthafteste Genauigkeit erforderte. Doch Beneseffe, eigentlich ein Traditionalist in diesen Dingen, votierte überraschenderweise für den Keks mit Schokostückchen.
adjective
He regarded it with the gravest suspicion and worry.
Er betrachtete ihn mit dem tiefsten Argwohn und Verdruß.
I cannot, and I would treat with the gravest suspicion anybody who claimed they could.
Ich kann es nicht, und ich würde jedem, der von sich behauptete, es zu können, mit tiefstem Mißtrauen begegnen.
A bell was tolling; the great bell in the palace tower; the largest bell with the deepest, gravest voice.
Es war die große Glocke im Turm des Palastes, die größte Glocke mit dem tiefsten, feierlichsten Ton. Sie läutete langsam;
From the outset, he would insist, he had harboured the gravest suspicions about the fellow, and kept them going throughout the meeting.
Nein, er bestand darauf: Er hatte von Beginn an tiefstes Misstrauen gegen ihn gehegt und war es die ganze Begegnung hindurch nicht losgeworden.
adjective
In her own words, it gave Albert “the gravest manliest look.”30 The medieval Albert was a charming fantasy.
In ihren eigenen Worten verlieh es Albert das »feierlichste männlichste Aussehen überhaupt«.300 Der mittelalterliche Albert war eine charmante Fantasie.
adjective
Beside my tent the big bales that load Jassem er Rawwaf’s camels are piled in a semicircle round a fire about which all the gravest people of the caravan squat and drink coffee.
Neben meinem Zelt werden die großen Ballen, die auf Jassem er-Rawwafs Kamelen transportiert werden, im Halbkreis um ein Feuer gestapelt, an dem die würdevollsten Leute der Karawane sitzen und Kaffee trinken.
adjective
At that point I'd been forced to take the gravest of decisions-whether to abandon Reivich or continue chasing him beyond the system entirely.
Er hatte mich gezwungen, eine gewichtige Entscheidung zu treffen – wollte ich aufgeben, oder wollte ich Reivich auch über die Grenzen des Systems hinaus verfolgen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test